西语助手
  • 关闭
guān fāng

autoridades; círculos oficiales

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识的信纸来写官方信函。

El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.

国际融资机制与官方发展助齐头并进。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展助的补充。

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首官方发展助方面的需问题。

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般者无法在官方讨论。

Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.

增加此种官方发展成部分是目前的主挑战。

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是官方发展助不完全遵循这种做法。

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

目前的官方发展助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促请所有官方债权人和商业债权人参加重债穷国举措。

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展助的目标也给了强调。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.

善政对于有效使用官方发展助是有益的。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出的看法略有不同,但是官方说辞中有一个相同的主线。

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府的采购通告均以各种官方语言公布。

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,官方发展助却减少了。

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球官方发展助的部门成正在改变。

Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

外债问题同官方发展助密切相关。

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从成立以来这些机构运作顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方 的西班牙语例句

用户正在搜索


reexpedir, reexportar, refacción, refaccionar, refaccionaria, refaccionario, refajo, refalar, refalosa, refalsado,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,
guān fāng

autoridades; círculos oficiales

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

用带着官方标识的信官方信函。

El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.

国际融资机制与官方发展援助齐头并进。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首先要谈谈官方发展援助方面的需要问题。

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般者无法在官方讨论。

Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.

增加此种官方发展援助组成部分是目前的主要挑战。

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是官方发展援助不完全遵循这种做法。

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促所有官方债权人和商业债权人参加重债穷国举措。

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给了强调。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.

善政对于有效使用官方发展援助是有益的。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出的看法略有不同,但是官方说辞中有一个相同的主线。

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府的采购通告均以各种官方语言公布。

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,官方发展援助却减少了。

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球官方发展援助的部门组成正在改变。

Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

外债问题同官方发展援助密切相关。

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从成立以这些机构运作顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方 的西班牙语例句

用户正在搜索


referente, referí, réferi, referible, referir, referirse, refilón, refilón(de), refinadera, refinado,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,
guān fāng

autoridades; círculos oficiales

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出决议地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着标识信纸来写信函。

El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.

国际融资机制与发展援助齐头

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

何新机制如果想发挥有益作用就应该是发展援助补充。

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首先要谈谈发展援助方面需要问题。

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般者无法在讨论。

Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.

增加此种发展援助组成部分是目主要挑战。

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是发展援助不完全遵循这种做法。

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

发展援助水平远低于0.20%承诺水平。

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促请所有债权人和商业债权人参加重债穷国举措。

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将国内生产总值0.7%用于发展援助目标也给了强调。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.

善政对于有效使用发展援助是有益

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不同,但是说辞中有一个相同主线。

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府采购通告均以各种语言公布。

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,发展援助却减少了。

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球发展援助部门组成正在改变。

Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

外债问题同发展援助密切相关。

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

报告表明自从成立以来这些机构运作顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方 的西班牙语例句

用户正在搜索


reflectante, reflectar, reflector, reflejar, reflejo, reflejo inverso, reflexible, reflexión, reflexionar, reflexivamente,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,
guān fāng

autoridades; círculos oficiales

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识的信纸来写官方信函。

El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.

国际融资机制与官方发展援助齐头并进。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首先要谈谈官方发展援助方面的需要问题。

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般者无法在官方讨论。

Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.

此种官方发展援助组成部分是目前的主要挑战。

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是官方发展援助不完全遵循这种做法。

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

目前的官方发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促请所有官方债权和商业债权重债穷国举措。

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展援助的目标也给了强调。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.

善政对于有效使用官方发展援助是有益的。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出的看法略有不同,但是官方说辞中有一个相同的主线。

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府的采购通告均以各种官方语言公布。

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,官方发展援助却减少了。

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球官方发展援助的部门组成正在改变。

Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

外债问题同官方发展援助密切相关。

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从成立以来这些机构运作顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方 的西班牙语例句

用户正在搜索


refluir, reflujo, refocilación, refocilamiento, refocilar, refocilo, reforestación, reforestar, reforma, reformable,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,
guān fāng

autoridades; círculos oficiales

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识信纸来写官方信函。

El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.

资机制与官方发展援助齐头并进。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助补充。

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首先要谈谈官方发展援助方面需要问题。

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般者无法在官方讨论。

Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.

增加此种官方发展援助组成部分是目前主要挑战。

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是官方发展援助不完全遵循这种做法。

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

目前官方发展援助平远低于0.20%承平。

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促请所有官方债权人和商业债权人参加重债穷举措。

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将内生产总值0.7%用于官方发展援助目标也给了强调。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.

善政对于有效使用官方发展援助是有益

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不同,但是官方说辞中有一个相同主线。

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府采购通告均以各种官方语言公布。

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,官方发展援助却减少了。

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球官方发展援助部门组成正在改变。

Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

外债问题同官方发展援助密切相关。

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从成立以来这些机构运作顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方 的西班牙语例句

用户正在搜索


reforzar, refracción, refractante, refractar, refractario, refractividad, refractivo, refracto, refractómetro, refractor,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,

用户正在搜索


rehilete, rehiletero, rehílo, rehogar, rehollar, rehoya, rehoyar, rehoyo, rehuir, rehumedecer,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,

用户正在搜索


reis, reiteración, reiteradamente, reiterado, reiterante, reiterar, reiterativo, reitre, reivindicable, reivindicación,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,
guān fāng

autoridades; círculos oficiales

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议的地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识的信纸来写官方信函。

El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.

国际制与官方发展援助齐头并进。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首先要谈谈官方发展援助方面的需要问题。

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般者无法在官方讨论。

Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.

增加此种官方发展援助组成部分是目前的主要挑战。

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是官方发展援助不完全遵循这种做法。

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

目前的官方发展援助的水平远低0.20%的水平。

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促请所有官方债权人和商业债权人参加重债穷国举措。

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将国内生产总值0.7%用官方发展援助的目标也给了强调。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.

善政对有效使用官方发展援助是有益的。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出的看法略有不同,但是官方说辞中有一个相同的主线。

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府的采购通告均以各种官方语言公布。

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,官方发展援助却减少了。

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球官方发展援助的部门组成正在改变。

Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

外债问题同官方发展援助密切相关。

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从成立以来这些构运作顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方 的西班牙语例句

用户正在搜索


rejera, rejería, rejero, rejet, rejilla, rejilla de ventilación, rejín, rejiñol, rejitar, rejo,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,
guān fāng

autoridades; círculos oficiales

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出决议的地

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着标识的纸来写

El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.

国际融资机制与发展援助齐头并进。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是发展援助的补充。

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首先要谈谈发展援助面的需要问题。

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般者无法在讨论。

Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.

增加发展援助组成部分是目前的主要挑战。

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是发展援助不完全遵循这种做法。

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

目前的发展援助的水远低于0.20%承诺的水

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

,促请所有债权人和商业债权人参加重债穷国举措。

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将国内生产总值0.7%用于发展援助的目标也给了强调。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.

善政对于有效使用发展援助是有益的。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出的看法略有不同,但是说辞中有一个相同的主线。

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府的采购通告均以各种语言公布。

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,发展援助却减少了。

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球发展援助的部门组成正在改变。

Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

债问题同发展援助密切相关。

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

报告表明自从成立以来这些机构运作顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方 的西班牙语例句

用户正在搜索


relajar, relajarse, relajo, relamer, relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,
guān fāng

autoridades; círculos oficiales

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

体大会是做出官方决议的地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识的信纸来写官方信函。

El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.

国际融资机制与官方展援助齐头并进。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果有益作用就应该是官方展援助的补充。

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首先要谈谈官方展援助方面的需要问题。

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般者无法在官方讨论。

Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.

增加此种官方展援助组成部分是目前的主要挑战。

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是官方展援助遵循这种做法。

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

目前的官方展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促请所有官方债权人和商业债权人参加重债穷国举措。

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将国内生产总值0.7%用于官方展援助的目标也给了强调。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.

善政对于有效使用官方展援助是有益的。

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出的看法略有同,但是官方说辞中有一个相同的主线。

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府的采购通告均以各种官方语言公布。

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,官方展援助却减少了。

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

官方展援助的部门组成正在改变。

Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

外债问题同官方展援助密切相关。

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从成立以来这些机构运作顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方 的西班牙语例句

用户正在搜索


relato, relator, relatoría, relavado, relavar, relave, relax, relazar, relé, releer,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,
guān fāng

autoridades; círculos oficiales

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会是做出官方决议地方。

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一官方语言是西班牙语。

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着官方标识信纸来写官方信函。

El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.

国际融资机制与官方发展助齐头并进。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展补充。

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首先要谈谈官方发展助方面需要问题。

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般者无法在官方讨论。

Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.

增加此种官方发展助组成部分是主要挑战。

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

只是官方发展助不完全遵循这种做法。

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

官方发展水平远低于0.20%承诺水平。

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促请所有官方债权人和商业债权人参加重债穷国举措。

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将国内生产总值0.7%用于官方发展标也给了强调。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.

善政对于有效使用官方发展助是有益

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出看法略有不同,但是官方说辞中有一个相同主线。

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府采购通告均以各种官方语言公布。

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,官方发展助却减少了。

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球官方发展部门组成正在改变。

Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

外债问题同官方发展助密切相关。

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

官方报告表明自从成立以来这些机构运作顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 官方 的西班牙语例句

用户正在搜索


relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación,

相似单词


观众, 观众席, , 官场, 官邸, 官方, 官方的, 官方声明, 官方性, 官方指示,