La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的旨是推动双方的合作。
propósito; objeto; fin
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的旨是推动双方的合作。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会革命的
旨.
No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.
我们不能由于寻求实现其中一个旨而牺牲其他两个
旨。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联合国的崇高旨。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
它们也是欧洲委员会的旨核心。
Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.
这些旨是联合国内
力量的根
所
。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《约》的人道
旨和目标。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要的是,法律身应当明确规定其
旨。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
我们支持建议的旨,当然它们也需要某种澄清。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和旨反映了人类的真正期望。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认为,目标和旨检验可以作为一般指南。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约的目的与旨概念是由每一个国家
观地确定的。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
第二,这种投资的旨是什么;又用它来做什么?
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
它是有用的,因为它将目的和旨当作单独一个概念。
También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.
也许也可以采取该办法以确定条约的目的和旨的定
。
Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
我们强调根据《宪章》的旨和原则采取行动的重要性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约的目标和旨。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
一些人对有关目的和旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们的各项神圣旨适用于新的世界秩序。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定的预防措施的
旨是保护潜
的受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propósito; objeto; fin
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们记社会主义革命的宗旨.
No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.
我们由于寻求实现其中
个宗旨而牺牲其他两个宗旨。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联合国的崇高宗旨。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
它们也是欧洲委员会的宗旨核心。
Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.
这些宗旨是联合国内在力量的根本所在。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《约》的人道主义宗旨和目标。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要的是,法律本身应当明确规定其宗旨。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正期望。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另种意见认为,目标和宗旨检验可以作为
南。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约的目的与宗旨概念是由每个国家主观地确定的。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
第二,这种投资的宗旨是什么;又用它来做什么?
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
它是有用的,因为它将目的和宗旨当作单独个概念。
También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.
也许也可以采取该办法以确定条约的目的和宗旨的定义。
Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
我们强调根据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类条款将会用于破坏条约的目标和宗旨。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了
同意见。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
propósito; objeto; fin
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议旨是推动双方
合作。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会主义革命旨.
No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.
我们不能由于寻求实现其中旨而牺牲其他两
旨。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联合国崇高
旨。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
它们也是欧洲委员会旨核心。
Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.
这些旨是联合国内在力量
根本所在。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《约》
道主义
旨和目标。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要是,法律本身应当明确规定其
旨。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
我们支持建议旨,当然它们也需要某种澄清。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和旨反映了
真正期望。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另种意见认为,目标和
旨检验可以作为
般指南。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约目
与
旨概念是由每
国家主观地确定
。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
第二,这种投资旨是什么;又用它来做什么?
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
它是有用,因为它将目
和
旨当作单独
概念。
También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.
也许也可以采取该办法以确定条约目
和
旨
定义。
Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
我们强调根据《宪章》旨和原则采取行动
重要性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要是应当保证,这
条款将不会用于破坏条约
目标和
旨。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
些
对有关目
和
旨
标准是否合适
问题表达了不同意见。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们各项神圣
旨适用于新
世界秩序。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定
预防措施
旨是保护潜在
受害
。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propósito; objeto; fin
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会义革命的宗旨.
No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.
我们不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联合国的崇高宗旨。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
它们也是欧洲委员会的宗旨核心。
Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.
这些宗旨是联合国内在力量的根本所在。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《约》的人道
义宗旨和目标。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要的是,法律本身应当明确规定其宗旨。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
我们支持建议的宗旨,当然它们也需要某种澄清。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正期望。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认为,目标和宗旨检验可以作为一般指南。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约的目的与宗旨概念是由每一个国家确定的。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
第二,这种投资的宗旨是什么;又用它来做什么?
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
它是有用的,因为它将目的和宗旨当作单独一个概念。
También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.
也许也可以采取该办法以确定条约的目的和宗旨的定义。
Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
我们强调根据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约的目标和宗旨。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propósito; objeto; fin
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的是推动双方的合作。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会主义革命的.
No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.
我们不能由于寻求实现其中一个而牺牲其他两个
。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
鲁门总统谈到联合国的崇高
。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
它们也是欧洲委员会的核心。
Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.
这些是联合国内在力量的根本所在。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《约》的人道主义
和目标。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要的是,法律本身应当明确规定其。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
我们支持建议的,当然它们也需要某种澄清。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪》所
原则和
反映了人类的真正期望。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认为,目标和检验可以作为一般指南。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约的目的与概念是由每一个国家主观地确定的。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
第二,这种投资的是什么;又用它来做什么?
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
它是有用的,因为它将目的和当作单独一个概念。
También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.
也许也可以采取该办法以确定条约的目的和的定义。
Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
我们强调根据《宪》的
和原则采取行动的重要性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约的目标和。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
一些人对有关目的和的标准是否合适的问题表达了不同意见。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们的各项神圣适用于新的世界秩序。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定的预防措施的
是保护潜在的受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propósito; objeto; fin
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次议的
是推动双方的合作。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
们不能忘记社
主义革命的
.
No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.
们不能由于寻求实现其中一个
而牺牲其他两个
。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联合国的崇高。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
它们也是欧洲的
核心。
Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.
这些是联合国内在力量的根本所在。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《约》的人道主义
和目标。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要的是,法律本身应当明确规定其。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
们支持建议的
,当然它们也需要某种澄清。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和反映了人类的真正期望。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认为,目标和检验可以作为一般指南。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约的目的与概念是由每一个国家主观地确定的。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
第二,这种投资的是什么;又用它来做什么?
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
它是有用的,因为它将目的和当作单独一个概念。
También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.
也许也可以采取该办法以确定条约的目的和的定义。
Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
们强调根据《宪章》的
和原则采取行动的重要性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类条款将不用于破坏条约的目标和
。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
一些人对有关目的和的标准是否合适的问题表达了不同意见。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
们希望合作,以便使
们的各项神圣
适用于新的世界秩序。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定的预防措施的
是保护潜在的受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
propósito; objeto; fin
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议旨是推
合作。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会主义革命旨.
No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.
我们不能由于寻求实现其中一个旨而牺牲其他两个
旨。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联合国崇高
旨。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
它们也是欧洲委员会旨核心。
Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.
这些旨是联合国内在力量
根本所在。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《约》
人道主义
旨和目标。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要是,法律本身应当明确规定其
旨。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
我们支持建议旨,当然它们也需要某种澄清。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和旨反映了人类
真正期望。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认为,目标和旨检验可以作为一般指南。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约目
旨概念是由每一个国家主观地确定
。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
第二,这种投资旨是什么;又用它来做什么?
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
它是有用,因为它将目
和
旨当作单独一个概念。
También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.
也许也可以采取该办法以确定条约目
和
旨
定义。
Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
我们强调根据《宪章》旨和原则采取行
重要性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约
目标和
旨。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
一些人对有关目和
旨
标准是否合适
问题表达了不同意见。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我们希望合作,以便使我们各项神圣
旨适用于新
世界秩序。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定
预防措施
旨是保护潜在
受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
propósito; objeto; fin
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我忘记社会主义革命的宗旨.
No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.
我由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联合国的崇高宗旨。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
它也是欧洲委员会的宗旨核心。
Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.
这些宗旨是联合国内在力量的根本所在。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《约》的人道主义宗旨和目标。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要的是,法律本身应当明确规定其宗旨。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
我支持建议的宗旨,当然它
也需要某种澄清。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类的真正期望。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意,目标和宗旨检验可以作
一般指南。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约的目的与宗旨概念是由每一个国家主观地确定的。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
第二,这种投资的宗旨是什么;又用它来做什么?
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
它是有用的,因它将目的和宗旨当作单独一个概念。
También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.
也许也可以采取该办法以确定条约的目的和宗旨的定义。
Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
我强调根据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类条款将会用于破坏条约的目标和宗旨。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
一些人对有关目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了同意
。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我希望合作,以便使我
的各项神圣宗旨适用于新的世界秩序。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
propósito; objeto; fin
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗是推动双方的合作。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
不能忘记社会主义革命的宗
.
No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.
不能由于寻求实现其中一个宗
而牺牲其他两个宗
。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联合国的崇高宗。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
它也是欧洲委员会的宗
核心。
Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.
这些宗是联合国内在力量的根本所在。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《约》的人道主义宗
和
。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要的是,法律本身应当明确规定其宗。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
支持建议的宗
,当然它
也需要某种澄清。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗反映了人类的真正期望。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认,
和宗
检验可以作
一般指南。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约的的与宗
概念是由每一个国家主观地确定的。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
第二,这种投资的宗是什么;又用它来做什么?
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
它是有用的,因它将
的和宗
当作单独一个概念。
También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.
也许也可以采取该办法以确定条约的的和宗
的定义。
Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
强调根据《宪章》的宗
和原则采取行动的重要性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要的是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约的和宗
。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
一些人对有关的和宗
的
准是否合适的问题表达了不同意见。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
希望合作,以便使
的各项神圣宗
适用于新的世界秩序。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定的预防措施的宗
是保护潜在的受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
propósito; objeto; fin
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推动双方
作。
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我不能忘记社会主义革命
宗旨.
No podemos tratar de alcanzar un objetivo a expensas de los otros dos.
我不能由于寻求实现其中一个宗旨而牺牲其他两个宗旨。
El Presidente Truman habló de los nobles propósitos de las Naciones Unidas.
杜鲁门总统谈到联崇高宗旨。
También constituyen el elemento central de la misión del Consejo de Europa.
是欧洲委员会
宗旨核心。
Esos principios constituyen el núcleo de su propia fuerza.
这些宗旨是联内在力量
根本所在。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中赞同《
约》
人道主义宗旨和目标。
Es importante que la propia ley establezca claramente sus objetivos.
重要是,法律本身应当明确规定其宗旨。
Estamos de acuerdo con su orientación general, aunque naturalmente convendría hacer varias precisiones.
我支持建议
宗旨,当然
需要某种澄清。
Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.
《宪章》所载原则和宗旨反映了人类真正期望。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认为,目标和宗旨检验可以作为一般指南。
El concepto de objeto y fin del tratado era determinado subjetivamente por cada Estado.
条约目
与宗旨概念是由每一个
家主观地确定
。
Segundo, ¿cuál sería el propósito de esta inversión, que haría?
第二,这种投资宗旨是什么;又用
来做什么?
Es útil porque trata el objeto y el fin como un único concepto.
是有用
,因为
将目
和宗旨当作单独一个概念。
También se puede adoptar ese criterio para definir el objeto y el fin del tratado.
许
可以采取该办法以确定条约
目
和宗旨
定义。
Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.
我强调根据《宪章》
宗旨和原则采取行动
重要性。
Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.
重要是应当保证,这类条款将不会用于破坏条约
目标和宗旨。
Se expresaron opiniones diversas sobre la idoneidad del criterio del objeto y el fin.
一些人对有关目和宗旨
标准是否
适
问题表达了不同意见。
Nuestra voluntad es colaborar para que sus nobles fines rijan el nuevo orden mundial.
我希望
作,以便使我
各项神圣宗旨适用于新
世界秩序。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办室制定
预防措施
宗旨是保护潜在
受害人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。