西语助手
  • 关闭

宏观的

添加到生词本

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

宏观经济稳定需要代之以微观稳定。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定宏观经济策也比较重要。

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和策制定过程。

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财策综合产生结果。

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济策,又开展了强大社会方案。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国府发起了建立稳定宏观经济环境战略。

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

是加强人和机构宏观经济和金融管理能力。

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

不过,需要有正确宏观经济、体制和策框架鼓励私营部门投资。

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达国家有执行保障所有国家发展金融和宏观经济基本职责。

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要:自由、私有宏观经济稳定和预算稳定。

Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.

还据指出,一个有效并可预见法律框架可产生短期和长期宏观经济效益。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.

良好经济绩效与发展必要条件之一是有健全宏观经济策。

Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.

宏观经济办法一个重要批评就是,它没有考虑到贫穷和社会层面问题。

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中国家区域性宏观经济策磋商和今后进行协调是有希望领域。

Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.

最理想是,旨在稳定宏观经济策也应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.

在决策透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测宏观经济策。

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

我国经济战略符合国际货币基金组织备用安排所支持策方案,而全面宏观经济策也将得到世界银行进一步支持若干结构性措施支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


客观性, 客观主义, 客户, 客户化的, 客户投诉, 客货混合列车, 客机, 客轮, 客满, 客票,

相似单词


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

经济稳定需要代之以稳定。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定经济策也比较重要。

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革经济内容很大程度上未发生任何变化。

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更多广经济和策制定过程。

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定经济状况是各种稳健货币和财策综合产生结果。

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

在国家一级,我国既制订了健全经济策,又开展了强大社会方案。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国府发起了建立稳定经济环境战略。

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

任务是加强人和机构经济和金融管理能力。

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

不过,需要有正确经济、体制和策框架鼓励私营资。

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达国家有执行保障所有国家发展金融和经济基本职责。

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要:自由化、私有化、经济稳定和预算稳定。

Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.

还据指出,一个有效并可预见法律框架可产生短期和长期经济效益。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体经济问题。

Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.

良好经济绩效与发展必要条件之一是有健全经济策。

Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.

经济办法一个重要批评就是,它没有考虑到贫穷和社会层面问题。

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中国家区域性经济策磋商和今后进行协调是有希望领域。

Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.

最理想是,旨在稳定经济策也应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.

在决策透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测经济策。

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

我国经济战略符合国际货币基金组织备用安排所支持策方案,而全面经济策也将得到世界银行进一步支持若干结构性措施支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, , 课本, 课表,

相似单词


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

宏观经济稳定需代之以微观稳定。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定宏观经济策也比较

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和策制定过程。

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财策综合产生结果。

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

家一级,既制订了健全宏观经济策,又开展了强大社会方案。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,府发起了建立稳定宏观经济环境战略。

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

任务是加强人和机构宏观经济和金融管理能力。

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

不过,需有正确宏观经济、体制和策框架鼓励私营部门投资。

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达家有执行保障所有家发展金融和宏观经济基本职责。

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至:自由化、私有化、宏观经济稳定和预算稳定。

Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.

还据指出,一个有效并可预见法律框架可产生短期和长期宏观经济效益。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需根据每个成员具体情况进行适当监督,解决这些家具体宏观经济问题。

Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.

良好经济绩效与发展条件之一是有健全宏观经济策。

Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.

宏观经济办法一个批评就是,它没有考虑到贫穷和社会层面问题。

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中家区域性宏观经济策磋商和今后进行协调是有希望领域。

Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.

最理想是,旨在稳定宏观经济策也应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.

在决策透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测宏观经济策。

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

经济战略符合际货币基金组织备用安排所支持策方案,而全面宏观经济策也将得到世界银行进一步支持若干结构性措施支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 宏观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

济稳需要代之以微

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一策也比较重要。

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革济内容很大度上未发生任何变化。

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当济稳对工商业有效运作至关重要。

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更多广济和策制

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳济状况是各种稳健货币和财策综合产生结果。

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

在国家一级,我国既制订了健全策,又开展了强大社会方案。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国府发起了建立稳济环境战略。

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

任务是加强人和机构济和金融管理能力。

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

,需要有正确济、体制和策框架鼓励私营部门投资。

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达国家有执行保障所有国家发展金融和基本职责。

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要:自由化、私有化、和预算稳

Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.

还据指出,一个有效并可预见法律框架可产生短期和长期济效益。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体济问题。

Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.

良好济绩效与发展必要条件之一是有健全策。

Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.

济办法一个重要批评就是,它没有考虑到贫穷和社会层面问题。

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中国家区域性策磋商和今后进行协调是有希望领域。

Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.

最理想是,旨在稳策也应该强调济稳和能创造就业机会济增长。

La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.

在决策透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测策。

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

我国济战略符合国际货币基金组织备用安排所支持策方案,而全面策也将得到世界银行进一步支持若干结构性措施支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


垦殖者, 恳切, 恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃,

相似单词


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

宏观经济定需要代之以微观定。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度宏观经济策也比较重要。

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济定对工商业有效运作至关重要。

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和策制定过程。

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

宏观经济状况是货币和财策综合产生

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

家一级,我既制订了健全宏观经济策,又开展了强大社会方案。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我府发起了建立宏观经济环境战略。

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

任务是加强人和机构宏观经济和金融管理能力。

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

不过,需要有正确宏观经济、体制和策框架鼓励私营部门投资。

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达家有执行保障所有家发展金融和宏观经济基本职责。

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要:自由化、私有化、宏观经济定和预算定。

Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.

还据指出,一个有效并可预见法律框架可产生短期和长期宏观经济效益。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员具体情况进行适当监督,解决这些家具体宏观经济问题。

Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.

良好经济绩效与发展必要条件之一是有健全宏观经济策。

Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.

宏观经济办法一个重要批评就是,它没有考虑到贫穷和社会层面问题。

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中家区域性宏观经济策磋商和今后进行协调是有希望领域。

Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.

最理想是,旨宏观经济策也应该强调经济定和能创造就业机会经济增长。

La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.

决策透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测宏观经济策。

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

经济战略符合际货币基金组织备用安排所支持策方案,而全面宏观经济策也将得到世界银行进一步支持若干结构性措施支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠,

相似单词


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

需要代之以微

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一程度策也比较重要。

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革内容很大程度上未发生任何变化。

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当对工商业有效运作至关重要。

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更多广策制过程。

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国状况是各种货币和财策综合产生结果。

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

在国家一级,我国既制订了健全策,又开展了强大社会方案。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国府发起了建立环境战略。

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

任务是加强人和机构和金融管理能力。

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

不过,需要有正确、体制和策框架鼓励私营部门投资。

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达国家有执行保障所有国家发展金融和基本职责。

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要:自由化、私有化、和预算

Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.

还据指出,一个有效并可预见法律框架可产生短期和长期效益。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体问题。

Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.

良好绩效与发展必要条件之一是有健全策。

Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.

办法一个重要批评就是,它没有考虑到贫穷和社会层面问题。

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中国家区域性策磋商和今后进行协调是有希望领域。

Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.

最理想是,旨在策也应该强调和能创造就业机会增长。

La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.

在决策透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测策。

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

我国战略符合国际货币基金组织备用安排所支持策方案,而全面策也将得到世界银行进一步支持若干结构性措施支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

经济稳需要代之以微观

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一程度经济策也比较重要。

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革经济内容很大程度上未发生任何变化。

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当经济稳有效运作至关重要。

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更多广经济和策制过程。

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳经济状况是各种稳健货币和财策综合产生结果。

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

在国家一级,我国既制订了健全经济策,又开展了强大社会方案。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国府发起了建立稳经济环境战略。

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

任务是加强人和机构经济和金融管理能力。

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

不过,需要有正确经济、体制和策框架鼓励私营部门投资。

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达国家有执行保障所有国家发展金融和经济基本职责。

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

它们来说,有四个核心原则是至关重要:自由化、私有化、经济和预算稳

Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.

还据指出,一个有效并可预见法律框架可产生短期和长期经济效益。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体经济问题。

Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.

良好经济绩效与发展必要条件之一是有健全经济策。

Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.

经济办法一个重要批评就是,它没有考虑到贫穷和社会层面问题。

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中国家区域性经济策磋和今后进行协调是有希望领域。

Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.

最理想是,旨在稳经济策也应该强调经济稳和能创造就业机会经济增长。

La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.

在决策透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测经济策。

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

我国经济战略符合国际货币基金组织备用安排所支持策方案,而全面经济策也将得到世界银行进一步支持若干结构性措施支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


空间的, 空间站, 空降, 空姐, 空居, 空军, 空军基地, 空军军力, 空口, 空旷,

相似单词


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

宏观经济稳定需要代之以微观稳定。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定宏观经济比较重要。

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和制定过程。

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定宏观经济状况是各种稳健货币和财综合产生结果。

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济,又开展了强大社会方案。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国府发起了建立稳定宏观经济环境战略。

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

任务是加强人和机构宏观经济和金融管理能力。

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

不过,需要有宏观经济、体制和框架鼓励私营部门投资。

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达国家有执行保障所有国家发展金融和宏观经济基本职责。

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则是至关重要:自由化、私有化、宏观经济稳定和预算稳定。

Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.

还据指出,一个有效并可预见法律框架可产生短期和长期宏观经济效益。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.

良好经济绩效与发展必要条件之一是有健全宏观经济

Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.

宏观经济办法一个重要批评就是,它没有考虑到贫穷和社会层面问题。

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中国家区域性宏观经济磋商和今后进行协调是有希望领域。

Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.

最理想是,旨在稳定宏观经济应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.

在决透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测宏观经济

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

我国经济战略符合国际货币基金组织备用安排所支持方案,而全面宏观经济将得到世界银行进一步支持若干结构性措施支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 宏观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


空前, 空前的, 空勤, 空缺, 空缺的职位, 空容器, 空手, 空手道, 空速, 空谈,

相似单词


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,

Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.

宏观经济稳定需要代之以微观稳定。

También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.

导致一定程度稳定宏观经济策也比较重要。

No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生化。

El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.

适当宏观经济稳定对工商业有效运作至关重要。

Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.

这些战略将密切联系范围更多广宏观经济和策制定过程。

Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.

我国稳定宏观经济状况各种稳健货币和财策综合产生结果。

En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.

在国家一级,我国既制订了健全宏观经济策,又开展了强大社会方案。

Para atraer y aumentar el capital, mi Gobierno ha iniciado una estrategia encaminada a establecer un ambiento macroeconómico estable.

为了吸引和增加资金,我国府发起了建立稳定宏观经济环境战略。

Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.

加强人和机构宏观经济和金融管理能力。

Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.

不过,需要有正确宏观经济、体制和策框架鼓励私营部门投资。

Los países industrializados tienen la responsabilidad fundamental de aplicar políticas financieras y macroeconómicas que aseguren el crecimiento de todos.

发达国家有执行保障所有国家发展金融和宏观经济基本职责。

Para ellos, lo primordial son cuatro principios: la liberalización, la privatización, la estabilidad macroeconómica y la estabilidad presupuestaria.

对它们来说,有四个核心原则至关重要:自由化、私有化、宏观经济稳定和预算稳定。

Se observó asimismo que un marco jurídico eficaz y previsible tenía ventajas macroeconómicas tanto a corto como a largo plazo.

还据指出,一个有效并可预见法律框架可产生短期和长期宏观经济效益。

Para ello es menester que la vigilancia atienda específicamente a los aspectos macroeconómicos que sean pertinentes en cada país miembro.

这就需要根据每个成员国具体情况进行适当监督,解决这些国家具体宏观经济问题。

Una de las condiciones indispensables para lograr buenos resultados económicos y para el desarrollo es la adopción de políticas macroeconómicas eficaces.

良好经济绩效与发展必要条件之一有健全宏观经济策。

Una crítica importante al enfoque macroeconómico ha sido la de que no tiene en cuenta la pobreza y las dimensiones sociales.

宏观经济办法一个重要批评就,它没有考虑到贫穷和社会层面问题。

Además, las consultas sobre política macroeconómica y, en el futuro, la coordinación entre los países en desarrollo de carácter regional son áreas prometedoras.

此外,发展中国家区域性宏观经济策磋商和今后进行协调有希望领域。

Lo ideal sería que las políticas concebidas para lograr la estabilidad macroeconómica favorecieran también la estabilidad y el crecimiento económicos, que generan empleo.

最理想,旨在稳定宏观经济策也应该强调经济稳定和能创造就业机会经济增长。

La adopción de políticas macroeconómicas sólidas y predecibles es más factible en un contexto institucional adecuado, en que la adopción de decisiones sea transparente.

在决策透明等适宜体制环境内,更有可能采取健全、可预测宏观经济策。

Asimismo, nuestra política macroeconómica general se fundará en la adopción de una serie de medidas estructurales que el Banco Mundial deberá perfeccionar aún más.

我国经济战略符合国际货币基金组织备用安排所支持策方案,而全面宏观经济策也将得到世界银行进一步支持若干结构性措施支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观的 的西班牙语例句

用户正在搜索


空隙, 空暇, 空闲, 空闲时间, 空想, 空想的, 空想家, 空想主义, 空想主义的, 空心的,

相似单词


红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界, 宏观调控, 宏观宇宙,