Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完的时候,会有541米。
concluir (terminar; acabar) el trabajo (la obra)
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完的时候,会有541米。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定能按时完。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
国
络分遣队将对机场附近
国院落的完
进行监督。
Observaciones de la Administración.
在第117段,审计委员会建议赔偿委员会根据完战略,采取进一步行动,收回未分发款项。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛的另一处建筑物建造的长期住宿施完
前,打算先在此暂住。
Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.
不过,以色列还是继续在西岸地区建隔离墙;完
之时,隔离墙的长度估计约为67万米。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本人拥有的一幢部分但尚未完
的三层楼房屋几个月前就被推土机破坏了。
Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
目前正在整巴士拉住地,打算在11月中旬完
,12月下旬实现完全入住。
El Grupo acoge también con satisfacción los proyectos de renovación de los aeródromos que se están llevando a cabo y confía en que se terminarán con prontitud.
本集团也对正在进行的机场改建项目表示欢迎,并相信,这些项目将会迅速完。
Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.
建造一个能够容纳300人的施,估计需要13个月才能完
,因此无法满足短期或中期的要求。
Ha terminado la construcción de aulas y dormitorios en la Escuela de Policía de Hastings, cerca de Freetown, con financiación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD.
王国国际开发部和开发计划署出资,在弗里敦附近的黑斯廷斯警察培训学校建造教室和宿舍,现已完
,每期培训新聘人员可由400名增加到600名。
Con ayuda de la USAID, concluyeron las obras en cinco de los diez edificios administrativos seleccionados para rehabilitación y dotación en los condados de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Margibi y Nimba.
在美援署的支助下,确定加以缮和
备的10座行政大楼中,邦格州、大角山州、巴波卢州、马吉比州和宁巴州的5座大楼已完
。
En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.
在埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向国
络分遣队提供住宿和保护,直至正在施
的一个单独的
国
施完
。
Pedimos al Tribunal que agilice el proceso de la administración de las sentencias en Rwanda puesto que el centro de detención que cumple las normas de las Naciones Unidas se terminó hace más de un año.
法庭加快在卢旺达境内执行服刑的进程,因为符国标准的监狱
施一年多之前已经建成完
。
Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.
隔离墙的上述新路线一旦完,实际被吞并的土地的面积将占西岸总面积的至少7%,不包括被占领的东耶路撒冷的面积。
La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.
利特派团还将在巴克莱训练中心提供
全保卫,直至周边
全防护带的翻
完
,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供
全保卫。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完,占领国以色列就计划开始
建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.
没有发现任何新规划或新造的定居点,但在阿格达姆区,实况调查团确实查看了三个村庄,在那里,在被毁掉的老房子地基上,至少建造了二十栋相同的新房屋,且房屋已完,可以住人。
Ya se terminó de construir la prisión de alta seguridad para los presos que cumplen condena por ambos tipos de delito y se están tomando las disposiciones necesarias para entregarla al Ministro de Justicia a fin de que la administre bajo la orientación de expertos internacionales.
为上述两类备审案件准备的保严密的羁押
施已经完
,正在移交司法部,以便在国际专家的指导下运作。
Podría ser posible hacer mediciones de artículos determinados de equipo de manufactura (por ejemplo, un horno de inducción) para detectar la frecuencia y la duración del uso o vigilar la adquisición de ciertos productos químicos comunes en actividades de producción y terminación, como los compuestos orgánicos clorinados volátiles.
可能可以量测每一个生产备(例如感应炉)的耗能情况,以查出使用的频率和时间长短,或监测生产和完
阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化
物。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir (terminar; acabar) el trabajo (la obra)
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完工的时候,会有541米。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定按时完工。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Observaciones de la Administración.
在第117段,审计委员会建议赔偿委员会根据完工战略,采取进一步行动,收回未分发款项。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛的另一处建筑物建造的长期住宿设施完工前,打算先在此暂住。
Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.
,
色列还是继续在西岸地区
建隔离墙;完工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本人拥有的一幢部分装但尚未完工的三层楼房屋几个
前就被推土机破坏了。
Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
目前正在整巴士拉住地,打算在11
中旬完工,12
下旬实现完全入住。
El Grupo acoge también con satisfacción los proyectos de renovación de los aeródromos que se están llevando a cabo y confía en que se terminarán con prontitud.
本集团也对正在进行的机场改建项目表示欢迎,并相信,这些项目将会迅速完工。
Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.
建造一个够容纳300人的设施,估计需要13个
完工,因此无法满足短期或中期的要求。
Ha terminado la construcción de aulas y dormitorios en la Escuela de Policía de Hastings, cerca de Freetown, con financiación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD.
联合王国国际开发部和开发计划署出资,在弗里敦附近的黑斯廷斯警察培训学校建造教室和宿舍,现已完工,每期培训新聘人员可由400名增加到600名。
Con ayuda de la USAID, concluyeron las obras en cinco de los diez edificios administrativos seleccionados para rehabilitación y dotación en los condados de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Margibi y Nimba.
在美援署的支助下,确定加缮和安装设备的10座行政大楼中,邦格州、大角山州、巴波卢州、马吉比州和宁巴州的5座大楼已完工。
En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.
在埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至正在施工的一个单独的联合国设施完工。
Pedimos al Tribunal que agilice el proceso de la administración de las sentencias en Rwanda puesto que el centro de detención que cumple las normas de las Naciones Unidas se terminó hace más de un año.
法庭加快在卢旺达境内执行服刑的进程,因为符合联合国标准的监狱设施一年多之前已经建成完工。
Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.
隔离墙的上述新路线一旦完工,实际被吞并的土地的面积将占西岸总面积的至少7%,包括被占领的东耶路撒冷的面积。
La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.
联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占领国色列就计划开始
建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.
没有发现任何新规划或新造的定居点,但在阿格达姆区,实况调查团确实查看了三个村庄,在那里,在被毁掉的老房子地基上,至少建造了二十栋相同的新房屋,且房屋已完工,可住人。
Ya se terminó de construir la prisión de alta seguridad para los presos que cumplen condena por ambos tipos de delito y se están tomando las disposiciones necesarias para entregarla al Ministro de Justicia a fin de que la administre bajo la orientación de expertos internacionales.
为上述两类备审案件准备的保安严密的羁押设施已经完工,正在移交司法部,便在国际专家的指导下运作。
Podría ser posible hacer mediciones de artículos determinados de equipo de manufactura (por ejemplo, un horno de inducción) para detectar la frecuencia y la duración del uso o vigilar la adquisición de ciertos productos químicos comunes en actividades de producción y terminación, como los compuestos orgánicos clorinados volátiles.
可可
量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗
情况,
查出使用的频率和时间长短,或监测生产和完工阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir (terminar; acabar) el trabajo (la obra)
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完工的时候,会有541米。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我按时完工。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进监督。
Observaciones de la Administración.
在第117段,审计委员会建议赔偿委员会根据完工战略,采取进一步动,收回未分发款项。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛的另一处建筑物建造的长期住宿设施完工前,打算先在此暂住。
Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.
不过,以色列还是继续在西岸地区建隔离墙;完工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本人拥有的一幢部分装但尚未完工的三层楼房屋几个月前就被推土机破坏了。
Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
目前正在整巴士拉住地,打算在11月中旬完工,12月下旬实现完全入住。
El Grupo acoge también con satisfacción los proyectos de renovación de los aeródromos que se están llevando a cabo y confía en que se terminarán con prontitud.
本集团也对正在进的机场改建项目表示欢迎,并相信,这些项目将会迅速完工。
Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.
建造一个够容纳300人的设施,估计需要13个月才
完工,因此无法满足短期或中期的要求。
Ha terminado la construcción de aulas y dormitorios en la Escuela de Policía de Hastings, cerca de Freetown, con financiación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD.
联合王国国际开发部和开发计划署出资,在弗里敦附近的黑斯廷斯警察培训学校建造教室和宿舍,现已完工,每期培训新聘人员可由400名增加到600名。
Con ayuda de la USAID, concluyeron las obras en cinco de los diez edificios administrativos seleccionados para rehabilitación y dotación en los condados de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Margibi y Nimba.
在美援署的支助下,确加以
缮和安装设备的10座
楼中,邦格州、
角山州、巴波卢州、马吉比州和宁巴州的5座
楼已完工。
En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.
在埃尔比勒,来自韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至正在施工的一个单独的联合国设施完工。
Pedimos al Tribunal que agilice el proceso de la administración de las sentencias en Rwanda puesto que el centro de detención que cumple las normas de las Naciones Unidas se terminó hace más de un año.
法庭加快在卢旺达境内执服刑的进程,因为符合联合国标准的监狱设施一年多之前已经建成完工。
Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.
隔离墙的上述新路线一旦完工,实际被吞并的土地的面积将占西岸总面积的至少7%,不包括被占领的东耶路撒冷的面积。
La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.
联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法
居点同耶路撒冷连接起来。
No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.
没有发现任何新规划或新造的居点,但在阿格达姆区,实况调查团确实查看了三个村庄,在那里,在被毁掉的老房子地基上,至少建造了二十栋相同的新房屋,且房屋已完工,可以住人。
Ya se terminó de construir la prisión de alta seguridad para los presos que cumplen condena por ambos tipos de delito y se están tomando las disposiciones necesarias para entregarla al Ministro de Justicia a fin de que la administre bajo la orientación de expertos internacionales.
为上述两类备审案件准备的保安严密的羁押设施已经完工,正在移交司法部,以便在国际专家的指导下运作。
Podría ser posible hacer mediciones de artículos determinados de equipo de manufactura (por ejemplo, un horno de inducción) para detectar la frecuencia y la duración del uso o vigilar la adquisición de ciertos productos químicos comunes en actividades de producción y terminación, como los compuestos orgánicos clorinados volátiles.
可可以量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗
情况,以查出使用的频率和时间长短,或监测生产和完工阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir (terminar; acabar) el trabajo (la obra)
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完工的时候,会有541米。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定能按时完工。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进。
Observaciones de la Administración.
在第117段,审计委会建议赔偿委
会根据完工战略,采取进一步
动,收回未分发款项。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛的另一处建筑物建造的长期住宿设施完工前,打算先在此暂住。
Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.
不过,以色列还是继续在西岸地区建隔离墙;完工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本拥有的一幢部分装
但尚未完工的三层楼房屋几个月前就被推土机破坏了。
Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
目前正在整巴士拉住地,打算在11月中旬完工,12月下旬实现完全入住。
El Grupo acoge también con satisfacción los proyectos de renovación de los aeródromos que se están llevando a cabo y confía en que se terminarán con prontitud.
本集团也对正在进的机场改建项目表示欢迎,并相信,这些项目将会迅速完工。
Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.
建造一个能够容纳300的设施,估计需要13个月才能完工,因此无法满足短期或中期的要求。
Ha terminado la construcción de aulas y dormitorios en la Escuela de Policía de Hastings, cerca de Freetown, con financiación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD.
联合王国国际开发部和开发计划署出资,在弗里敦附近的黑斯廷斯警察培训学校建造教室和宿舍,现已完工,每期培训新聘由400名增加到600名。
Con ayuda de la USAID, concluyeron las obras en cinco de los diez edificios administrativos seleccionados para rehabilitación y dotación en los condados de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Margibi y Nimba.
在美援署的支助下,确定加以缮和安装设备的10座
政大楼中,邦格州、大角山州、巴波卢州、马吉比州和宁巴州的5座大楼已完工。
En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.
在埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至正在施工的一个单独的联合国设施完工。
Pedimos al Tribunal que agilice el proceso de la administración de las sentencias en Rwanda puesto que el centro de detención que cumple las normas de las Naciones Unidas se terminó hace más de un año.
法庭加快在卢旺达境内执服刑的进程,因为符合联合国标准的
狱设施一年多之前已经建成完工。
Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.
隔离墙的上述新路线一旦完工,实际被吞并的土地的面积将占西岸总面积的至少7%,不包括被占领的东耶路撒冷的面积。
La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.
联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.
没有发现任何新规划或新造的定居点,但在阿格达姆区,实况调查团确实查看了三个村庄,在那里,在被毁掉的老房子地基上,至少建造了二十栋相同的新房屋,且房屋已完工,以住
。
Ya se terminó de construir la prisión de alta seguridad para los presos que cumplen condena por ambos tipos de delito y se están tomando las disposiciones necesarias para entregarla al Ministro de Justicia a fin de que la administre bajo la orientación de expertos internacionales.
为上述两类备审案件准备的保安严密的羁押设施已经完工,正在移交司法部,以便在国际专家的指导下运作。
Podría ser posible hacer mediciones de artículos determinados de equipo de manufactura (por ejemplo, un horno de inducción) para detectar la frecuencia y la duración del uso o vigilar la adquisición de ciertos productos químicos comunes en actividades de producción y terminación, como los compuestos orgánicos clorinados volátiles.
能
以量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗能情况,以查出使用的频率和时间长短,或
测生产和完工阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir (terminar; acabar) el trabajo (la obra)
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完工的时候,会有541米。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定能按时完工。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Observaciones de la Administración.
在第117段,审计委员会建议赔偿委员会根据完工战略,采取进一步行动,收回未分发款项。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛的另一处建筑物建造的长期住宿设施完工前,打算先在此暂住。
Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.
不过,以色列还是继续在西岸地区建隔离墙;完工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本人拥有的一幢部分装但尚未完工的三层楼房屋
前就被推土机破坏了。
Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
目前正在整巴士拉住地,打算在11
中
完工,12
现完全入住。
El Grupo acoge también con satisfacción los proyectos de renovación de los aeródromos que se están llevando a cabo y confía en que se terminarán con prontitud.
本集团也对正在进行的机场改建项目表示欢迎,并相信,这些项目将会迅速完工。
Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.
建造一能够容纳300人的设施,估计需要13
才能完工,因此无法满足短期或中期的要求。
Ha terminado la construcción de aulas y dormitorios en la Escuela de Policía de Hastings, cerca de Freetown, con financiación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD.
联合王国国际开发部和开发计划署出资,在弗里敦附近的黑斯廷斯警察培训学校建造教室和宿舍,现已完工,每期培训新聘人员可由400名增加到600名。
Con ayuda de la USAID, concluyeron las obras en cinco de los diez edificios administrativos seleccionados para rehabilitación y dotación en los condados de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Margibi y Nimba.
在美援署的支助,确定加以
缮和安装设备的10座行政大楼中,邦格州、大角山州、巴波卢州、马吉比州和宁巴州的5座大楼已完工。
En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.
在埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至正在施工的一单独的联合国设施完工。
Pedimos al Tribunal que agilice el proceso de la administración de las sentencias en Rwanda puesto que el centro de detención que cumple las normas de las Naciones Unidas se terminó hace más de un año.
法庭加快在卢旺达境内执行服刑的进程,因为符合联合国标准的监狱设施一年多之前已经建成完工。
Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.
隔离墙的上述新路线一旦完工,际被吞并的土地的面积将占西岸总面积的至少7%,不包括被占领的东耶路撒冷的面积。
La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.
联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.
没有发现任何新规划或新造的定居点,但在阿格达姆区,况调查团确
查看了三
村庄,在那里,在被毁掉的老房子地基上,至少建造了二十栋相同的新房屋,且房屋已完工,可以住人。
Ya se terminó de construir la prisión de alta seguridad para los presos que cumplen condena por ambos tipos de delito y se están tomando las disposiciones necesarias para entregarla al Ministro de Justicia a fin de que la administre bajo la orientación de expertos internacionales.
为上述两类备审案件准备的保安严密的羁押设施已经完工,正在移交司法部,以便在国际专家的指导运作。
Podría ser posible hacer mediciones de artículos determinados de equipo de manufactura (por ejemplo, un horno de inducción) para detectar la frecuencia y la duración del uso o vigilar la adquisición de ciertos productos químicos comunes en actividades de producción y terminación, como los compuestos orgánicos clorinados volátiles.
可能可以量测每一生产设备(例如感应炉)的耗能情况,以查出使用的频率和时间长短,或监测生产和完工阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir (terminar; acabar) el trabajo (la obra)
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完工的时候,会有541米。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定能按时完工。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工督。
Observaciones de la Administración.
在第117段,审计委会建议赔偿委
会根据完工战略,采取
一步
动,收回未分发款项。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛的另一处建筑物建造的长期住宿设施完工前,打算先在此暂住。
Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.
不过,以色列还是继续在西岸地区建隔离墙;完工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本人拥有的一幢部分装但尚未完工的三层楼房屋几个月前就被推土机破坏了。
Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
目前正在整巴士拉住地,打算在11月中旬完工,12月下旬实现完全入住。
El Grupo acoge también con satisfacción los proyectos de renovación de los aeródromos que se están llevando a cabo y confía en que se terminarán con prontitud.
本集团也对正在的机场改建项目表示欢迎,并相信,这些项目将会迅速完工。
Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.
建造一个能够容纳300人的设施,估计需要13个月才能完工,因此无法满足短期或中期的要求。
Ha terminado la construcción de aulas y dormitorios en la Escuela de Policía de Hastings, cerca de Freetown, con financiación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD.
联合王国国际开发部和开发计划署出资,在弗里敦附近的黑斯廷斯警察培训学校建造教室和宿舍,现已完工,每期培训新聘人400名增加到600名。
Con ayuda de la USAID, concluyeron las obras en cinco de los diez edificios administrativos seleccionados para rehabilitación y dotación en los condados de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Margibi y Nimba.
在美援署的支助下,确定加以缮和安装设备的10座
政大楼中,邦格州、大角山州、巴波卢州、马吉比州和宁巴州的5座大楼已完工。
En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.
在埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至正在施工的一个单独的联合国设施完工。
Pedimos al Tribunal que agilice el proceso de la administración de las sentencias en Rwanda puesto que el centro de detención que cumple las normas de las Naciones Unidas se terminó hace más de un año.
法庭加快在卢旺达境内执服刑的
程,因为符合联合国标准的
狱设施一年多之前已经建成完工。
Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.
隔离墙的上述新路线一旦完工,实际被吞并的土地的面积将占西岸总面积的至少7%,不包括被占领的东耶路撒冷的面积。
La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.
联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.
没有发现任何新规划或新造的定居点,但在阿格达姆区,实况调查团确实查看了三个村庄,在那里,在被毁掉的老房子地基上,至少建造了二十栋相同的新房屋,且房屋已完工,以住人。
Ya se terminó de construir la prisión de alta seguridad para los presos que cumplen condena por ambos tipos de delito y se están tomando las disposiciones necesarias para entregarla al Ministro de Justicia a fin de que la administre bajo la orientación de expertos internacionales.
为上述两类备审案件准备的保安严密的羁押设施已经完工,正在移交司法部,以便在国际专家的指导下运作。
Podría ser posible hacer mediciones de artículos determinados de equipo de manufactura (por ejemplo, un horno de inducción) para detectar la frecuencia y la duración del uso o vigilar la adquisición de ciertos productos químicos comunes en actividades de producción y terminación, como los compuestos orgánicos clorinados volátiles.
能
以量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗能情况,以查出使用的频率和时间长短,或
测生产和完工阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir (terminar; acabar) el trabajo (la obra)
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完的时候,会有541米。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定能按时完。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完进行监督。
Observaciones de la Administración.
在第117段,审计委员会建议赔偿委员会根据完,采取进一步行动,收回未分发款项。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛的另一处建筑物建造的长期住宿设施完前,打算先在此暂住。
Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.
不过,以色列还是继续在西岸地区建隔离墙;完
之时,隔离墙的长度估计约为67万米。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本人拥有的一幢部分装但尚未完
的三层楼房屋几个月前就被推土机破坏了。
Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
目前正在整巴士拉住地,打算在11月中旬完
,12月下旬实现完全入住。
El Grupo acoge también con satisfacción los proyectos de renovación de los aeródromos que se están llevando a cabo y confía en que se terminarán con prontitud.
本集团也对正在进行的机场改建项目表示欢迎,并相信,这些项目将会迅速完。
Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.
建造一个能够容纳300人的设施,估计需要13个月才能完,因此无法满足短期或中期的要求。
Ha terminado la construcción de aulas y dormitorios en la Escuela de Policía de Hastings, cerca de Freetown, con financiación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD.
联合王国国际开发部和开发计划署出资,在弗里敦附近的黑斯廷斯警察校建造教室和宿舍,现已完
,每期
新聘人员可由400名增加到600名。
Con ayuda de la USAID, concluyeron las obras en cinco de los diez edificios administrativos seleccionados para rehabilitación y dotación en los condados de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Margibi y Nimba.
在美援署的支助下,确定加以缮和安装设备的10座行政大楼中,邦格州、大角山州、巴波卢州、马吉比州和宁巴州的5座大楼已完
。
En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.
在埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至正在施的一个单独的联合国设施完
。
Pedimos al Tribunal que agilice el proceso de la administración de las sentencias en Rwanda puesto que el centro de detención que cumple las normas de las Naciones Unidas se terminó hace más de un año.
法庭加快在卢旺达境内执行服刑的进程,因为符合联合国标准的监狱设施一年多之前已经建成完。
Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.
隔离墙的上述新路线一旦完,实际被吞并的土地的面积将占西岸总面积的至少7%,不包括被占领的东耶路撒冷的面积。
La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.
联利特派团还将在巴克莱练中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻
完
,并将在蒙罗维亚郊区的新兵
练地提供安全保卫。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完,占领国以色列就计划开始
建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.
没有发现任何新规划或新造的定居点,但在阿格达姆区,实况调查团确实查看了三个村庄,在那里,在被毁掉的老房子地基上,至少建造了二十栋相同的新房屋,且房屋已完,可以住人。
Ya se terminó de construir la prisión de alta seguridad para los presos que cumplen condena por ambos tipos de delito y se están tomando las disposiciones necesarias para entregarla al Ministro de Justicia a fin de que la administre bajo la orientación de expertos internacionales.
为上述两类备审案件准备的保安严密的羁押设施已经完,正在移交司法部,以便在国际专家的指导下运作。
Podría ser posible hacer mediciones de artículos determinados de equipo de manufactura (por ejemplo, un horno de inducción) para detectar la frecuencia y la duración del uso o vigilar la adquisición de ciertos productos químicos comunes en actividades de producción y terminación, como los compuestos orgánicos clorinados volátiles.
可能可以量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗能情况,以查出使用的频率和时间长短,或监测生产和完阶段都需要的某些化
品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir (terminar; acabar) el trabajo (la obra)
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完工的时候,会有541米。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定能按时完工。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Observaciones de la Administración.
第117段,审计委员会建议赔偿委员会根据完工战略,采取进一步行动,收回未分发款项。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
巴士拉宫岛的另一处建筑物建造的长期住宿设施完工前,打
暂住。
Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.
不过,以色列还是继续西岸地区
建隔离墙;完工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本人拥有的一幢部分装但尚未完工的三层楼房屋几个月前就被推土机破坏了。
Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
目前正整
巴士拉住地,打
11月中旬完工,12月下旬实现完全入住。
El Grupo acoge también con satisfacción los proyectos de renovación de los aeródromos que se están llevando a cabo y confía en que se terminarán con prontitud.
本集团也对正进行的机场改建项目表示欢迎,并相信,这些项目将会迅速完工。
Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.
建造一个能够容纳300人的设施,估计需要13个月才能完工,因法满足短期或中期的要求。
Ha terminado la construcción de aulas y dormitorios en la Escuela de Policía de Hastings, cerca de Freetown, con financiación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD.
联合王国国际开发部和开发计划署出资,弗里敦附近的黑斯廷斯警察培训学校建造教室和宿舍,现已完工,每期培训新聘人员可由400名增加到600名。
Con ayuda de la USAID, concluyeron las obras en cinco de los diez edificios administrativos seleccionados para rehabilitación y dotación en los condados de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Margibi y Nimba.
美援署的支助下,确定加以
缮和安装设备的10座行政大楼中,邦格州、大角山州、巴波卢州、马吉比州和宁巴州的5座大楼已完工。
En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.
埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至正
施工的一个单独的联合国设施完工。
Pedimos al Tribunal que agilice el proceso de la administración de las sentencias en Rwanda puesto que el centro de detención que cumple las normas de las Naciones Unidas se terminó hace más de un año.
法庭加快卢旺达境内执行服刑的进程,因为符合联合国标准的监狱设施一年多之前已经建成完工。
Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.
隔离墙的上述新路线一旦完工,实际被吞并的土地的面积将占西岸总面积的至少7%,不包括被占领的东耶路撒冷的面积。
La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.
联利特派团还将巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻
完工,并将
蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始
建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.
没有发现任何新规划或新造的定居点,但阿格达姆区,实况调查团确实查看了三个村庄,
那里,
被毁掉的老房子地基上,至少建造了二十栋相同的新房屋,且房屋已完工,可以住人。
Ya se terminó de construir la prisión de alta seguridad para los presos que cumplen condena por ambos tipos de delito y se están tomando las disposiciones necesarias para entregarla al Ministro de Justicia a fin de que la administre bajo la orientación de expertos internacionales.
为上述两类备审案件准备的保安严密的羁押设施已经完工,正移交司法部,以便
国际专家的指导下运作。
Podría ser posible hacer mediciones de artículos determinados de equipo de manufactura (por ejemplo, un horno de inducción) para detectar la frecuencia y la duración del uso o vigilar la adquisición de ciertos productos químicos comunes en actividades de producción y terminación, como los compuestos orgánicos clorinados volátiles.
可能可以量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗能情况,以查出使用的频率和时间长短,或监测生产和完工阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir (terminar; acabar) el trabajo (la obra)
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔完工的时候,会有541米。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定能按时完工。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的完工进行监督。
Observaciones de la Administración.
在第117段,审计委员会议赔偿委员会根据完工战略,采取进一步行动,收回未分发款
。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛的另一处筑物
造的长期住宿设施完工前,打算先在此暂住。
Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.
不过,以色列还是继续在西岸地区隔离墙;完工之时,隔离墙的长度估计约为67万米。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本有的一幢部分装
但尚未完工的三层楼房屋几个月前就被推土机破坏了。
Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
前正在整
巴士拉住地,打算在11月中旬完工,12月下旬实现完全入住。
El Grupo acoge también con satisfacción los proyectos de renovación de los aeródromos que se están llevando a cabo y confía en que se terminarán con prontitud.
本集团也对正在进行的机场改表示欢迎,并相信,这些
将会迅速完工。
Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.
造一个能够容纳300
的设施,估计需要13个月才能完工,因此无法满足短期或中期的要求。
Ha terminado la construcción de aulas y dormitorios en la Escuela de Policía de Hastings, cerca de Freetown, con financiación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD.
联合王国国际开发部和开发计划署出资,在弗里敦附近的黑斯廷斯警察培训学校造教室和宿舍,现已完工,每期培训新聘
员可由400名增加到600名。
Con ayuda de la USAID, concluyeron las obras en cinco de los diez edificios administrativos seleccionados para rehabilitación y dotación en los condados de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Margibi y Nimba.
在美援署的支助下,确定加以缮和安装设备的10座行政大楼中,邦格州、大角山州、巴波卢州、马吉比州和宁巴州的5座大楼已完工。
En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.
在埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至正在施工的一个单独的联合国设施完工。
Pedimos al Tribunal que agilice el proceso de la administración de las sentencias en Rwanda puesto que el centro de detención que cumple las normas de las Naciones Unidas se terminó hace más de un año.
法庭加快在卢旺达境内执行服刑的进程,因为符合联合国标准的监狱设施一年多之前已经成完工。
Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.
隔离墙的上述新路线一旦完工,实际被吞并的土地的面积将占西岸总面积的至少7%,不包括被占领的东耶路撒冷的面积。
La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.
联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.
没有发现任何新规划或新造的定居点,但在阿格达姆区,实况调查团确实查看了三个村庄,在那里,在被毁掉的老房子地基上,至少造了二十栋相同的新房屋,且房屋已完工,可以住
。
Ya se terminó de construir la prisión de alta seguridad para los presos que cumplen condena por ambos tipos de delito y se están tomando las disposiciones necesarias para entregarla al Ministro de Justicia a fin de que la administre bajo la orientación de expertos internacionales.
为上述两类备审案件准备的保安严密的羁押设施已经完工,正在移交司法部,以便在国际专家的指导下运作。
Podría ser posible hacer mediciones de artículos determinados de equipo de manufactura (por ejemplo, un horno de inducción) para detectar la frecuencia y la duración del uso o vigilar la adquisición de ciertos productos químicos comunes en actividades de producción y terminación, como los compuestos orgánicos clorinados volátiles.
可能可以量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗能情况,以查出使用的频率和时间长短,或监测生产和完工阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concluir (terminar; acabar) el trabajo (la obra)
Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.
当塔的时候,会有541米。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你的支持,我肯定能按时。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
联合国联络分遣队将对机场附近联合国院落的进行监督。
Observaciones de la Administración.
在第117段,审计委员会建议赔偿委员会根据战略,采取进一步行动,收回未分发款项。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛的另一处建筑物建造的长住宿设
前,打算先在此暂住。
Sin embargo, Israel ha continuado la construcción en la Ribera Occidental; cuando esté terminada, esa barrera tendrá una longitud estimada de 670 kilómetros.
不过,以色列还是继续在西岸地区建隔离墙;
之时,隔离墙的长度估计约为67万米。
Su propia vivienda de tres plantas, que aún no estaba terminada pero sí parcialmente amueblada, había sido destruida unos meses antes con excavadoras.
他本人拥有的一幢部分装但尚未
的三层楼房屋几个月前就被推土机破坏了。
Se están renovando los locales de Basora con objeto de completar la construcción a mediados de noviembre y de ocuparlos plenamente a finales de diciembre.
目前正在整巴士拉住地,打算在11月中旬
,12月下旬实现
全入住。
El Grupo acoge también con satisfacción los proyectos de renovación de los aeródromos que se están llevando a cabo y confía en que se terminarán con prontitud.
本集团也对正在进行的机场改建项目表示欢迎,并相信,这些项目将会迅速。
Se estima que la construcción de un edificio con alojamiento para 300 personas tardará 13 meses en terminarse y no podrá satisfacer las necesidades de corto o mediano plazo.
建造一个能够容纳300人的设,估计需要13个月才能
,因此无法满足
中
的要求。
Ha terminado la construcción de aulas y dormitorios en la Escuela de Policía de Hastings, cerca de Freetown, con financiación del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el PNUD.
联合王国国际开发部和开发计划署出资,在弗里敦附近的黑斯廷斯警察培训学校建造教室和宿舍,现已,每
培训新聘人员可由400名增加到600名。
Con ayuda de la USAID, concluyeron las obras en cinco de los diez edificios administrativos seleccionados para rehabilitación y dotación en los condados de Bong, Grand Cape Mount, Gbarpolu, Margibi y Nimba.
在美援署的支助下,确定加以缮和安装设备的10座行政大楼中,邦格州、大角山州、巴波卢州、马吉比州和宁巴州的5座大楼已
。
En Erbil, el contingente de la República de Corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las Naciones Unidas hasta que se completen los locales autónomos de las Naciones Unidas actualmente en construcción.
在埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至正在的一个单独的联合国设
。
Pedimos al Tribunal que agilice el proceso de la administración de las sentencias en Rwanda puesto que el centro de detención que cumple las normas de las Naciones Unidas se terminó hace más de un año.
法庭加快在卢旺达境内执行服刑的进程,因为符合联合国标准的监狱设一年多之前已经建成
。
Si se lleva a cabo, el nuevo trazado del muro tendrá como consecuencia la anexión de facto de al menos el 7% de la superficie total de la Ribera Occidental, sin incluir la Jerusalén oriental ocupada.
隔离墙的上述新路线一旦,实际被吞并的土地的面积将占西岸总面积的至少7%,不包括被占领的东耶路撒冷的面积。
La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.
联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。
Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.
此外,所谓的“Maale Adumim环”一旦,占领国以色列就计划开始
建其扩张主义的隔离墙的另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。
No se observó ningún nuevo establecimiento planificado o establecido, pero sí se examinaron tres aldeas del distrito de Agdam en las que se habían construido y preparado para la ocupación al menos 20 nuevas viviendas idénticas, sobre los cimientos de antiguas viviendas en ruinas.
没有发现任何新规划新造的定居点,但在阿格达姆区,实况调查团确实查看了三个村庄,在那里,在被毁掉的老房子地基上,至少建造了二十栋相同的新房屋,且房屋已
,可以住人。
Ya se terminó de construir la prisión de alta seguridad para los presos que cumplen condena por ambos tipos de delito y se están tomando las disposiciones necesarias para entregarla al Ministro de Justicia a fin de que la administre bajo la orientación de expertos internacionales.
为上述两类备审案件准备的保安严密的羁押设已经
,正在移交司法部,以便在国际专家的指导下运作。
Podría ser posible hacer mediciones de artículos determinados de equipo de manufactura (por ejemplo, un horno de inducción) para detectar la frecuencia y la duración del uso o vigilar la adquisición de ciertos productos químicos comunes en actividades de producción y terminación, como los compuestos orgánicos clorinados volátiles.
可能可以量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗能情况,以查出使用的频率和时间长,
监测生产和
阶段都需要的某些化学品的采购,例如,氯化的挥发性有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。