西语助手
  • 关闭

完全正确

添加到生词本

wán quán zhèng què

completamente correcto

www.eudic.net 版 权 所 有

La afirmación del Sr.

乔维奇先生这样说并非完全

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些调查间相似处进行比较,但因各项调查4间差异而无法进行两项完全比较。

Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

支撑《蒙特雷共识》负责和相问责原则是完全要转化为行动。

Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

几个世纪以来葡萄牙同非洲大陆保持关系、极端贫困状况以及在实现既定目标方面明显拖延情况,都证明我们这样做是完全

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 完全正确 的西班牙语例句

用户正在搜索


eacaración, eaivolvimiento, eardina, eartemporáneo, eartravagancia, easonense, eatigrecerse., eavalijar, eavenenado, ebanista,

相似单词


完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善, 完善的, 完事,
wán quán zhèng què

completamente correcto

www.eudic.net 版 权 所 有

La afirmación del Sr.

乔维奇先生这样说并正确

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些调查间的相似处可进行比较,但因各项调查4间的差异而无法进行两项正确可靠的比较。

Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

支撑《蒙特雷共识》的相负责和相问责原则是正确的,需要转化为行动。

Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

几个世纪以来葡萄牙同洲大陆保持的关系、极端贫困状况以及在实现既定面的明显拖延情况,都证明我们这样做是正确的。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全正确 的西班牙语例句

用户正在搜索


eccehomo, eccema, eccematosis, eccematoso, eccemoso, ecciesis, eccoprótico, ecdémico, ecdisis, ecesis,

相似单词


完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善, 完善的, 完事,
wán quán zhèng què

completamente correcto

www.eudic.net 版 权 所 有

La afirmación del Sr.

乔维奇先生这样说并非完全正确

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些调查间的相似处可比较,但因各项调查4间的差异而无法完全正确可靠的比较。

Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

支撑《蒙特雷共识》的相负责和相问责原则是完全正确的,需要转化

Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

几个世纪以来葡萄牙同非洲大陆保持的关系、极端贫困状况以及在实现既定目标方面的明显拖延情况,都证明我们这样做是完全正确的。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全正确 的西班牙语例句

用户正在搜索


echado, echador, echadura, echamiento, echapellas, echaperros, echar, echar a perder, echar al correo, echar chispas,

相似单词


完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善, 完善的, 完事,
wán quán zhèng què

completamente correcto

www.eudic.net 版 权 所 有

La afirmación del Sr.

乔维奇先生这样说并非全正确

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些调查间的相似处可进行比较,但因各项调查4间的差异而无法进行两项全正确可靠的比较。

Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

支撑《蒙特雷共识》的相负责和相问责原则全正确的,需要转化为行动。

Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

几个世纪以来葡萄牙同非洲大陆保持的关系、极端贫困状况以及在实现既定目标方面的明显拖延情况,都证明我们这样全正确的。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全正确 的西班牙语例句

用户正在搜索


echar una ojeada, echar vapor, echarpe, echarse, echarse a llorar, echarse atrás, echazón, echón, echona, echonería,

相似单词


完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善, 完善的, 完事,
wán quán zhèng què

completamente correcto

www.eudic.net 版 权 所 有

La afirmación del Sr.

乔维奇先生这样说并非完全正确

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些调查间的相似处可进,但因各项调查4间的差异而无法进两项完全正确可靠的

Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

支撑《蒙特雷共识》的相负责和相问责原则是完全正确的,需要转化为动。

Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

几个世纪以来葡萄牙同非洲大的关系、极端贫困状况以及在实现既定目标方面的明显拖延情况,都证明我们这样做是完全正确的。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全正确 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecléctico, Eclesiastés, eclesiásticamente, eclesiástico, eclesiastizar, eclímetro, eclipsable, eclipsar, eclipse, eclipsis,

相似单词


完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善, 完善的, 完事,
wán quán zhèng què

completamente correcto

www.eudic.net 版 权 所 有

La afirmación del Sr.

乔维奇先生这样说并非完全正确

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些调查间相似处可较,但因各项调查4间差异而无法两项完全正确可靠较。

Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

支撑《蒙特雷共识》负责和相问责原则是完全正确,需要转化为动。

Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

几个世纪以来葡萄牙同非洲大陆关系、极端贫困状况以及在实现既定目标方面明显拖延情况,都证明我们这样做是完全正确

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全正确 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecoespecie, ecografía, ecoico, ecolalia, ecología, ecológico, ecologismo, ecologista, ecólogo, ecómetro,

相似单词


完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善, 完善的, 完事,
wán quán zhèng què

completamente correcto

www.eudic.net 版 权 所 有

La afirmación del Sr.

乔维奇先生这样说并非完全正确

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些调查间的相似处可进行因各项调查4间的差异而无法进行两项完全正确可靠的

Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

支撑《蒙特雷共识》的相负责和相问责原则是完全正确的,需要转化为行动。

Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

几个世纪以来葡萄牙同非洲持的关系、极端贫困状况以及在实现既定目标方面的明显拖延情况,都证明我们这样做是完全正确的。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全正确 的西班牙语例句

用户正在搜索


economismo, economista, economizar, ecónomo, ecopraxia, ecorregión, ecosistema, ecotado, ecotasa, ecotipo,

相似单词


完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善, 完善的, 完事,
wán quán zhèng què

completamente correcto

www.eudic.net 版 权 所 有

La afirmación del Sr.

乔维奇先生这样说并完全正确

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些查间的相似处可进行比较,但因查4间的差异而无法进行两完全正确可靠的比较。

Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

支撑《蒙特雷共识》的相负责和相问责原则是完全正确的,需要转化为行动。

Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

几个世纪以来葡萄洲大陆保持的关系、极端贫困状况以及在实现既定目标方面的明显拖延情况,都证明我们这样做是完全正确的。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全正确 的西班牙语例句

用户正在搜索


ectocisto, ectodermo, ectofito, ectofloico, ectópago, ectoparásito, ectopia, ectoplasma, ectoplásmico, ectoplasto,

相似单词


完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善, 完善的, 完事,
wán quán zhèng què

completamente correcto

www.eudic.net 版 权 所 有

La afirmación del Sr.

乔维奇先生这样说并非完全正确

Aun cuando puedan existir similitudes entre encuestas que permitan cierta comparación, las diferencias entre éstas4 no han permitido realizar dos comparaciones del todo válidas.

尽管按一些调查间的相似处可比较,但因各项调查4间的差异而无法两项完全正确可靠的比较。

Los principios de responsabilidad mutua y rendición mutua de cuentas en que se basaba el Consenso de Monterrey son válidos y deben traducirse en hechos.

支撑《蒙特雷共识》的相负责和相问责原则是完全正确的,需要转化为

Las relaciones que Portugal ha mantenido con el continente durante siglos, así como la situación de pobreza extrema y el retraso manifiesto en el cumplimiento de los objetivos establecidos, justifican plenamente esos esfuerzos.

个世纪以来葡萄牙同非洲大陆保持的关系、极端贫困状况以及在实现既定目标方面的明显拖延情况,都证明我们这样做是完全正确的。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全正确 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecuador, ecualizador, ecuánime, ecuanimidad, ecuatoguineano, ecuator, ecuatorial, ecuatorianismo, ecuatoriano, ecuestre,

相似单词


完全地, 完全句, 完全可以, 完全同意, 完全退役, 完全正确, 完人, 完善, 完善的, 完事,