西语助手
  • 关闭
ān wěn

quieto y firme; estable

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es verdad que cinco años después de la Cumbre del Milenio se han alcanzado adelantos importantes, pero en algunos países, particularmente los países africanos, gran parte de la población aún vive en la pobreza extrema e incluso en condiciones precarias.

千年首脑会议五年之后,确实取得了相当大的进展,但一些家、尤其是非洲的家的很多民仍然生活在极度贫困、安稳的状况之中。

El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional, y en particular a las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias, para que cooperen con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales del Iraq a fin de mitigar los sufrimientos de los niños y proporcionarles estabilidad en su vida.

他呼际社会,特别是联合道主义组织与伊拉克政府非政府组织合作,特别注意伊拉克儿童的处境,以便缓解他们的痛苦,使他们过上安稳的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安稳 的西班牙语例句

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂, 安慰者, 安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详,
ān wěn

quieto y firme; estable

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es verdad que cinco años después de la Cumbre del Milenio se han alcanzado adelantos importantes, pero en algunos países, particularmente los países africanos, gran parte de la población aún vive en la pobreza extrema e incluso en condiciones precarias.

千年首脑会议五年之后,确实取得了相当大进展,但一些国、尤其是多人民仍然生活在极度贫困、甚至不安稳状况之中。

El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional, y en particular a las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias, para que cooperen con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales del Iraq a fin de mitigar los sufrimientos de los niños y proporcionarles estabilidad en su vida.

他呼国际社会,特别是联合国和人道主义组织与伊拉克组织合作,特别注意伊拉克儿童处境,以便缓解他们痛苦,使他们过上安稳日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安稳 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂, 安慰者, 安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详,
ān wěn

quieto y firme; estable

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es verdad que cinco años después de la Cumbre del Milenio se han alcanzado adelantos importantes, pero en algunos países, particularmente los países africanos, gran parte de la población aún vive en la pobreza extrema e incluso en condiciones precarias.

千年首脑议五年后,确实取得了相当大的进展,但一些国家、尤其是非洲的国家的很多人民仍然生活在极度贫困、甚至不安稳中。

El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional, y en particular a las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias, para que cooperen con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales del Iraq a fin de mitigar los sufrimientos de los niños y proporcionarles estabilidad en su vida.

他呼国际社是联合国和人道主义组织与伊拉克政府和非政府组织合作,注意伊拉克儿童的处境,以便缓解他们的痛苦,使他们过上安稳的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安稳 的西班牙语例句

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂, 安慰者, 安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详,
ān wěn

quieto y firme; estable

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es verdad que cinco años después de la Cumbre del Milenio se han alcanzado adelantos importantes, pero en algunos países, particularmente los países africanos, gran parte de la población aún vive en la pobreza extrema e incluso en condiciones precarias.

千年首脑会议五年之后,确实取得大的进展,但一些国家、尤其是非洲的国家的很多人民仍然生活在极度贫困、甚至不安稳的状况之中。

El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional, y en particular a las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias, para que cooperen con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales del Iraq a fin de mitigar los sufrimientos de los niños y proporcionarles estabilidad en su vida.

他呼国际社会,特别是联合国和人道主义组织与伊拉克政府和非政府组织合作,特别注意伊拉克儿童的处境,解他们的痛苦,使他们过上安稳的日子。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安稳 的西班牙语例句

用户正在搜索


过敏症, 过目, 过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物,

相似单词


安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂, 安慰者, 安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详,
ān wěn

quieto y firme; estable

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es verdad que cinco años después de la Cumbre del Milenio se han alcanzado adelantos importantes, pero en algunos países, particularmente los países africanos, gran parte de la población aún vive en la pobreza extrema e incluso en condiciones precarias.

千年首脑会议五年之后,确实取得了相当大的进展,但一些国家、尤其是非洲的国家的很多人民仍然生度贫困、甚至不安稳的状况之中。

El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional, y en particular a las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias, para que cooperen con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales del Iraq a fin de mitigar los sufrimientos de los niños y proporcionarles estabilidad en su vida.

他呼国际社会,特别是联合国和人道主义伊拉克政府和非政府合作,特别注意伊拉克儿童的处境,以便缓解他们的痛苦,使他们过上安稳的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安稳 的西班牙语例句

用户正在搜索


过剩, 过失, 过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风,

相似单词


安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂, 安慰者, 安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详,
ān wěn

quieto y firme; estable

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es verdad que cinco años después de la Cumbre del Milenio se han alcanzado adelantos importantes, pero en algunos países, particularmente los países africanos, gran parte de la población aún vive en la pobreza extrema e incluso en condiciones precarias.

千年首脑会议五年之后,确实取得了相当大进展,但一些、尤其是非洲很多人民仍然生活在极度贫困、甚至不安稳状况之中。

El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional, y en particular a las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias, para que cooperen con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales del Iraq a fin de mitigar los sufrimientos de los niños y proporcionarles estabilidad en su vida.

他呼际社会,特别是联合和人道主义与伊拉克政和非政合作,特别注意伊拉克儿童处境,以便缓解他们痛苦,使他们过上安稳日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安稳 的西班牙语例句

用户正在搜索


过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的,

相似单词


安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂, 安慰者, 安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详,
ān wěn

quieto y firme; estable

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es verdad que cinco años después de la Cumbre del Milenio se han alcanzado adelantos importantes, pero en algunos países, particularmente los países africanos, gran parte de la población aún vive en la pobreza extrema e incluso en condiciones precarias.

千年首脑议五年后,确实取得了相当大的进展,但一些国家、尤其是非洲的国家的很多人民仍然生活在极度贫困、甚至不安稳中。

El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional, y en particular a las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias, para que cooperen con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales del Iraq a fin de mitigar los sufrimientos de los niños y proporcionarles estabilidad en su vida.

他呼国际社是联合国和人道主义组织与伊拉克政府和非政府组织合作,注意伊拉克儿童的处境,以便缓解他们的痛苦,使他们过上安稳的日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安稳 的西班牙语例句

用户正在搜索


哈哈地笑, 哈哈镜, 哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜,

相似单词


安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂, 安慰者, 安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详,
ān wěn

quieto y firme; estable

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es verdad que cinco años después de la Cumbre del Milenio se han alcanzado adelantos importantes, pero en algunos países, particularmente los países africanos, gran parte de la población aún vive en la pobreza extrema e incluso en condiciones precarias.

脑会议五之后,确实取得了相当大进展,但一些国家、尤其是非洲国家很多人民仍然生活在极度贫困、甚至不状况之中。

El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional, y en particular a las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias, para que cooperen con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales del Iraq a fin de mitigar los sufrimientos de los niños y proporcionarles estabilidad en su vida.

他呼国际社会,特别是联合国和人道主义组织与伊拉克政府和非政府组织合作,特别注意伊拉克儿童处境,以便缓解他们痛苦,使他们过上日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安稳 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂, 安慰者, 安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详,
ān wěn

quieto y firme; estable

www.frhelper.com 版 权 所 有

Es verdad que cinco años después de la Cumbre del Milenio se han alcanzado adelantos importantes, pero en algunos países, particularmente los países africanos, gran parte de la población aún vive en la pobreza extrema e incluso en condiciones precarias.

千年首脑会议五年之后,确实取得了相当大进展,但一些国家、尤其是国家很多人民仍然生活在极度贫困、甚至不安稳状况之中。

El orador hace un llamamiento a la comunidad internacional, y en particular a las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias, para que cooperen con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales del Iraq a fin de mitigar los sufrimientos de los niños y proporcionarles estabilidad en su vida.

他呼国际社会,特别是联国和人道主义组与伊拉克政府和政府组,特别注意伊拉克儿童处境,以便缓解他们痛苦,使他们过上安稳日子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安稳 的西班牙语例句

用户正在搜索


还债, 还账, 还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料,

相似单词


安危, 安慰, 安慰的话, 安慰剂, 安慰者, 安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详,