西语助手
  • 关闭
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项现代化,使这些适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种般仅仅是桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

基本认识已融入合作之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

些缔约方仍然保持这种机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

“大会”的节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样位顾问事,已经作出

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定作出长期的谈判提供基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


倚势欺人, 倚音, 倚仗, 倚着, 倚重, , 椅子, 椅子厂, 椅子店, 椅子顶,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项现代化,使这些适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有议工作

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

议的中东和平会议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


义齿, 义发, 义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项现代化,使这适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

周又了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

文件的附件载有拟议工作

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基已融入合作之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

缔约方仍然保持这种机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


义务的, 义务教育, 义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己安排现代化,使这些安排适合非洲新现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排般仅仅是为了桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议东和平会议安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

基本认识已融入合作安排

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样位顾问事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术爱好者, 艺术标准, 艺术的, 艺术独创, 艺术方法, 艺术风格, 艺术感染, 艺术感染力, 艺术技巧, 艺术技艺,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为一桩交

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为出长期安排的谈判提供基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术造诣, 艺术指导, 艺术至上, 艺术作品, 艺校, 艺苑, 艺苑奇葩, 刈草机, 刈捆机, ,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项代化,使这些适合非洲新的实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为出长期的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


议而不诀, 议和, 议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关安排

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判中。

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的中东和平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作安排之中。

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项现代化,使适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有关除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关目前仍在谈

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

员会完全可以拒绝

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测和评估家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作,包括设立主要员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的东和平会议的

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

一基本认识已融入合作

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持机构

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施和设备方面需作出

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任样一位顾问一事,已经作出

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期的谈提供了基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,
ān pái

arreglar; planificar; acondicionar; capitular; distribuir

En la actualidad está modernizando sus propios instrumentos para adaptarlos a las nuevas realidades africanas.

目前正在使自己的各项安排现代化,使这些安排适合非洲新的现实。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

反对有关安排除外。

En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.

决定及其附件陈述了临时安排

Las disposiciones aduaneras siguen siendo objeto de negociación.

海关安排目前仍在谈判

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝这一安排

Esta semana, se asignaron dos días adicionales para los contrainterrogatorios.

本周又安排了两天进行盘问。

Las medidas adoptadas en materia de seguimiento y evaluación varían de un país a otro.

监测评估安排家而异。

Los mecanismos multilaterales de disposición final entrañan la voluntad de abrir las fronteras.

处置安排意味着愿意开放边境。

El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.

本文件的附件载有拟议工作安排

Generalmente esos arreglos responden a un solo pacto de negocio.

这种安排一般仅仅是为了一桩交易。

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议的平会议的安排

Ese reconocimiento básico influye profundamente en las disposiciones concretas de las asociaciones.

这一基本认识已融入合作安排

Algunas Partes aún mantienen este arreglo institucional.

一些缔约方仍然保持这种机构安排

En caso afirmativo, sírvase proporcionar copia de los acuerdos o arreglos.

如果有,请提供一份协定或安排

Queda aprobada la sección titulada “Organización de la Conferencia”.

题为“大会安排”的一节获得通过。

El reescalonamiento de la deuda por parte del Club de París ha sido insuficiente.

巴黎俱乐部的债务重新安排太少。

Habrá que tomar disposiciones con relación a los contratistas, las instalaciones y el equipo.

承包人、设施设备方面需作出安排

La contratación de ese consultor está ya en marcha.

对于聘任这样一位顾问一事,已经作出安排

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定为作出长期安排的谈判提供了基础。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排 的西班牙语例句

用户正在搜索


异构化, 异国, 异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用,

相似单词


安乐死, 安乐椅, 安曼, 安眠药, 安宁, 安排, 安排得周到, 安排订单, 安排生产, 安排时间做,