西语助手
  • 关闭

安全标准

添加到生词本

ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的程。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全的情况下这样做的。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促遵守原子能机构的安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国的航空继续增加。

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的安全和手续简化,以便在全球实施。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之达成严格的安全

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


充饥, 充军, 充满, 充满 的, 充满…的色彩, 充满的, 充满活力的, 充满气的, 充满诗意的景色, 充满信心和活力的,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核制订工作目前进程。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动最低和培训是基础。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格情况下这样做

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能应邀参与有关工作,界定关于编制技术具体合作制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能颁布《国际电离辐射防护和辐射源基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了关于制订边界深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

经开始另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能努力促进遵守原子能和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于国严重缺乏航空继续表示关注;而且该国航空交通量继续增加。

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干思明确和手续简化,以便在球实施。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂分类,规定基因工程活动/工作生物

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

经开始另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作一部分。

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关战略部署储存装备经运送到现有行动,增强最低业务

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保而采用、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也成技术性贸易壁垒。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)会议设施造成了不利影响。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想今后其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面差距。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务而提出措施将须由拟向本组织提供资源供资。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合,因为卫星是从地球发射,飞行时有时也会接近地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


充血肿胀的, 充氧, 充氧作用, 充溢, 充盈, 充裕, 充值卡, 充足, 充足的, 憧憬,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的目前进程。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全的情样做的。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的安全和指导

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的安全和手续简化,以便在全球实施。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的安全

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如、惯例、安全等方面的差距。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 崇拜, 崇拜偶像的, 崇拜物, 崇拜者, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇敬, 崇尚,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核制订工作的前进程。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动最低和培训是基础。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格的情况下这样做的。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源的基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促案主办了关于制订边界的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于国严重缺乏航空继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的和手续简化,以便在球实施。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作法,例如则、惯例、面的差距。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


宠信, 宠幸, , 铳击, 铳锡, , 抽彩, 抽彩售货, 抽查, 抽出,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的目前进程。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低培训是基础。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格安全的情况下这样做的。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术安全的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合机构颁布的《国际电离辐射防护辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促安全”方案主办了关于制订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同机构努力促进遵守机构的安全指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的安全手续简化,以便在全球实施。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的安全

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明评价技术操作方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽风, 抽筋, 抽空, 抽冷子, 抽搦, 抽泣, 抽签, 抽签选拔, 抽签招募的新兵, 抽球,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,

用户正在搜索


抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙, 仇怨, ,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核安全制订工作的目前进程。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低和培训是基础。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是保持严格安全的情况下这样做的。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制安全的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射源安全的基本安全》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以安全”方案主办了关于制订边界安全的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力进遵守原子能机构的安全和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空安全继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的安全和手续简化,以便全球实施。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物安全

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

安全干事也将负责确保所有部署之前达成严格的安全

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的安全

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务安全而加强安全保障工作的一部分。

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关安全的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务安全

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保安全而采用的、条例和评估系统实施时如不一视同仁,也构成术性贸易壁垒。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务安全,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价术和操作方法,例如则、惯例、安全等方面的差距。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务安全而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合安全,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

辐射防护及核制订工作的目前进程。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动最低和培训是基础。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格的情况下这样做的。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国辐射防护和辐射源的基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了关于制订边界的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业而加强保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于全国严重缺乏航空继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的和手续简化,以便在全球实施。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格的

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业而加强保障工作的一部分。

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面的差距。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业而提出的措施将须由拟向本组织提供的资源供资。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力源必须符合,因为卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


筹备会议, 筹措, 筹措资金, 筹划, 筹集, 筹建, 筹码, 筹谋, 筹募, 筹商,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

国际辐射防护及核制订工作的目前进程。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动最低和培训是基础。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格的情况下这样做的。

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关编制技术的具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布的《国际电离辐射防护和辐射的基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了关制订边界的深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始的另外两个项目未列在大会决议中,但仍属到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构的和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对国严重缺乏航空继续表示关注;而且该国的航空交通量继续增加。

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确的和手续简化,以便在球实施。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂的分类,规定基因工程活动/工作的生物

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

干事也将负责确保所有技术在部署之前成严格的

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易的

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始的另外一个项目未列在大会决议中,但仍属到总部最低限度业务而加强保障工作的一部分。

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关的战略部署储存装备已经运送到现有的行动,增强最低业务

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

确保而采用的、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用的最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)的会议设施造成了不利影响。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想的今后的其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面的差距。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

到第二阶段总部最低限度业务而提出的措施将须由拟向本组织提供的资供资。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核动力必须符合,因卫星是从地球发射的,飞行时有时也会接近地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧, 丑类, 丑陋, 丑陋的, 丑陋的东西或人, 丑女人,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,
ān quán biāo zhǔn

normas de seguridad

Procedimientos actuales de elaboración de normas internacionales de protección radiológica y seguridad nuclear.

际辐射防护及核制订工作目前进程。

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

最低和培训是基础。

Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.

它是在保持严格情况下这样做

El OIEA fue invitado a participar y a definir mecanismos específicos de cooperación para desarrollar normas técnicas de seguridad.

原子能机构已应邀参与有关工作,界定关于编制技术具体合作机制。

Esa ley se ajusta a las Normas básicas de seguridad en materia de protección radiológica publicadas por el OIEA.

这项法令符合原子能机构颁布际电离辐射防护和辐射源基本》。

El programa de seguridad por la ciencia ha patrocinado estudios exhaustivos sobre la formulación de normas para la seguridad fronteriza.

“以科技促”方案主办了关于制订边界深入研究。

Se han iniciado dos proyectos adicionales que no se mencionan en las resoluciones de la Asamblea General, pero forman parte del cumplimiento de las H-MOSS.

已经开始另外两个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作一部分。

Singapur encomia y refrenda enérgicamente los esfuerzos del Organismo por promover la adhesión a las normas y directrices del OIEA en materia de seguridad.

新加坡高度赞扬并赞同原子能机构努力促进遵守原子能机构和指导则。

Sigue preocupando al Grupo la enorme falta de normas de seguridad aérea en todo el país, en tanto que el tráfico aéreo sigue aumentando.

专家组对于严重缺乏航空继续表示关注;而且航空交通量继续增加。

El Equipo de Tareas ha elaborado con éxito cierto número de normas bien concebidas de seguridad y facilitación, destinadas a aplicarse en todo el mundo.

工作队成功拟定了若干构思明确和手续简化,以便在球实施。

La disposición AFS 2000:5 regula la clasificación de los agentes biológicos modificados genéticamente y establece normas de seguridad biológica para las actividades de ingeniería genética.

AFS 2000:5管制转基因生物制剂分类,规定基因工程活/工作生物

El Oficial de Seguridad también se asegurará de que todas las tecnologías cumplen una serie de estrictas normas de seguridad antes de proceder a su implantación.

干事也将负责确保所有技术在部署之前达成严格

La FAO y la Organización Mundial de la Salud (OMS) establecieron el Codex Alimentarius con objeto de fijar normas de inocuidad para el comercio de alimentos.

粮农组织和世界卫生组织(卫星组织)编制了”食品法典”,以规定食品贸易

Se ha puesto en marcha un proyecto adicional que no se menciona en las resoluciones de la Asamblea General, pero forma parte del reforzamiento de las H-MOSS.

已经开始另外一个项目未列在大会决议中,但仍属于为达到总部最低限度业务而加强保障工作一部分。

Por ejemplo, se han enviado existencias para el despliegue estratégico relacionadas con la seguridad a operaciones existentes a fin de actualizar las normas mínimas de seguridad operacional.

例如,有关战略部署储存装备已经运送到现有,增强最低业务

También surgen barreras técnicas al comercio cuando las normas, los reglamentos y los sistemas de evaluación que tienen por objeto garantizar la seguridad no se aplican de manera uniforme.

为确保而采用、条例和评估系统在实施时如不一视同仁,也构成技术性贸易壁垒。

Señala que la aplicación reciente de las normas mínimas de seguridad operacional ha afectado negativamente a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Comisión Económica para África (CEPA).

集团注意到,最近启用最低业务,对非洲经济委员会(非洲经委会)会议设施造成了不利影响。

Otras etapas posteriores previstas en el informe son la determinación y apreciación de las deficiencias de los métodos técnicos y operacionales, por ejemplo, de directrices, prácticas y normas de seguridad.

报告所设想今后其他阶段是查明和评价技术和操作方法,例如则、惯例、等方面差距。

Las medidas propuestas para atender a las normas mínimas de seguridad operacional para las sedes durante la segunda fase deberán financiarse con cargo a recursos que se proporcionarán a las organizaciones.

为达到第二阶段总部最低限度业务而提出措施将须由拟向本组织提供资源供资。

Es importante que esas fuentes de energía nuclear estén sujetas a normas de seguridad, dado que los satélites se lanzan desde la Tierra y en ocasiones llegan cerca de la Tierra.

这些核力源必须符合,因为卫星是从地球发射,飞行时有时也会接近地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全标准 的西班牙语例句

用户正在搜索


臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味, 臭味相投, 臭腺,

相似单词


安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛,