Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此,
必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社
安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社
保障体系内工人和雇主晋升
注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨使
对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全
保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全和保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,且也
更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查内所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
于国际工作人员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全和保障给予高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地稳定和地中海地
安全的
佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核和核保障是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身
有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会
保障
,12
27日第17/88号法令,成为社会保障
内工人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员
与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的和保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障密切相互
联
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判被告、证人和司法人员
安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障会员国
一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障
监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册
。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全国际法律文书有了更深刻
了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与保障方面
缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构安全保障措施
为审议未来禁产条约
核查制度提供了一个良好
。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产安全和保障给予最高
优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全
最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让
安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
安全保障也是各
员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社
安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社
保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次使与
者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全和保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必
得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险放射性资源并为
提供
全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除而外,还必须提供充分
全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核全和核保障是密切相互
。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
类审判
被告、证人和司法人员
全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供全保障也是各会员国
一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身
全有保障
监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会
全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册
基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星保障与
全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间全
国际法律文书有了更深刻
了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员
全与保障方面
缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构全保障措施也为审议未来禁产条约
核查制度提供了一个良好
基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产全和保障给予最高
优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因,必须坚决强调切实有效
核
全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区
全
最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 全保障部负责执行本款
工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出理由中,新军坚持他们在阿比让
全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的放射性资源并为此提供安全障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
安全
障是密切相互
联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人司法人员的安全没有
障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全障也是各会员国的一项
心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有
障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全
障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会
障体系内工人
雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
安全
障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护卫星的
障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与
障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全障措施也为审议未来禁产条约的
查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的安全
障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定地
海地区安全的最佳
障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分
障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明所有危险的放射性资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系
工人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文书有了更深刻的了。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
于国际工作人员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供了一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活性放射源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全和保障给予高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地稳定和地中海地
安全的
佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Identificación y seguridad de todas las fuentes radiológicas peligrosas de la región.
查明区域内所有危险的资源并为此提供安全保障。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
La protección y la seguridad nucleares están estrechamente relacionadas.
核安全和核保障是密切相互联的。
No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.
此类审判的被告、证人和司法人员的安全没有保障。
La seguridad es también una obligación fundamental de los Estados Miembros.
提供安全保障也是各会员国的一项核心义务。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.
于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基础。
Las cuestiones referentes a la seguridad nuclear revisten una importancia fundamental para Polonia.
核安全和保障问题对波兰极其重要。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
不过,这个位置有利于代表团的安全保障。
El segundo, es el mantenimiento de la seguridad y la integridad de los satélites en órbita.
第二,维护轨道中卫星的保障与安全。
La Conferencia había permitido entender mejor los instrumentos jurídicos internacionales para salvaguardar la seguridad del espacio.
本次研讨会使与会者对保障空间安全的国际法律文有
更深刻的
解。
Mi última observación se refiere a la laguna en la seguridad y protección del personal humanitario.
最后于国际工作人员安全与保障方面的缺口。
Las medidas de salvaguardia del OIEA serían una buena base para el examen de un futuro sistema de verificación.
国际原子能机构的安全保障措施也为审议未来禁产条约的核查制度提供一个良好的基础。
Pide que se hagan más estrictas las normas de seguridad de las fuentes de radiación muy activas.
要求加强对高活源的安全保障。
El país asigna la máxima prioridad a la protección y a la seguridad de sus puntos fuertes estratégicos.
对于我国战略资产的安全和保障给予最高的优先。
Por lo tanto, debe hacerse mucho hincapié en regímenes de protección y de seguridad nucleares que sean eficaces.
因此,必须坚决强调切实有效的核安全和保障制度。
Si esos recursos se destinaran al desarrollo, el mundo no sólo sería más próspero, sino también más seguro.
如果把这些资源用于发展,世界不仅将更加繁荣,而且也会更加安全、更有保障。
Un Sáhara autónomo será la mejor garantía de estabilidad en la región y de seguridad en el Mediterráneo.
一个自治的撒哈拉将成为该地区稳定和地中海地区安全的最佳保障。
33.1 El Departamento de Seguridad y Vigilancia se encarga de ejecutar el programa de trabajo de esta sección.
1 安全保障部负责执行本款的工作方案。
Entre otros motivos de su negativa, las Forces Nouvelles insistieron en que se garantizara totalmente su seguridad en Abidján.
在他们对拒绝返回提出的理由中,新军坚持他们在阿比让的安全必须得到充分保障。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。