西语助手
  • 关闭
shǒu hù

detender; guardar; proteger; cuidar

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口。

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

有一处神秘之地,被湖边的仙女所守护

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力守护着建立和平的权。

El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

安全理事会国际和平与安全的守护者。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物放在船主/主管人的直接守护之下。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡

En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

必须放射出共同人性的精神,其中每个人都其兄弟的守护人。

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢安全理事会作为世界和平与安全的守护者作出这一光荣的抉择。

En cualquier caso, los janjaweed se están integrando rápidamente en el ejército, la policía y las Fuerzas Populares de Defensa, por lo que enviar al ejército sería como encargar a la zorra que vigile las gallinas.

所有报道都表明,金戈威德正在迅速融入军队、警察和人国防军,因此派军队来保护,无异于让狐狸来守护鸡群。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平及人道主义组织的车辆和人员进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守护 的西班牙语例句

用户正在搜索


炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声, 炮手, 炮塔,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,
shǒu hù

detender; guardar; proteger; cuidar

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口。

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

神秘之地,被湖边的仙女所守护

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家直努力守护着建立和平的特权。

El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

安全理事会是国际和平与安全的守护者。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。

En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

改革必须放射出共同人性的精神,其中每个人都是其兄弟的守护人。

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢安全理事会作为世界和平与安全的守护者作出这光荣的

En cualquier caso, los janjaweed se están integrando rápidamente en el ejército, la policía y las Fuerzas Populares de Defensa, por lo que enviar al ejército sería como encargar a la zorra que vigile las gallinas.

所有报道都表明,金戈威德正在迅速融入军队、警察和人国防军,因此派军队来保护,无异于让狐狸来守护鸡群。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平及人道主义组织的车辆和人员进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守护 的西班牙语例句

用户正在搜索


胚胎, 胚胎学, 胚芽, 胚种, 胚种的, 陪伴, 陪伴的, 陪伴者, 陪衬, 陪嫁,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,
shǒu hù

detender; guardar; proteger; cuidar

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护的入口。

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

有一处神秘之地,被湖边的仙女所守护

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力守护着建立和平的特权。

El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

安全理事会是国际和平与安全的守护

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护之下。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移和海关署守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。

En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

改革必须放射出共同人性的精神,其中每个人是其兄弟的守护人。

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢安全理事会作为世界和平与安全的守护作出这一光荣的抉择。

En cualquier caso, los janjaweed se están integrando rápidamente en el ejército, la policía y las Fuerzas Populares de Defensa, por lo que enviar al ejército sería como encargar a la zorra que vigile las gallinas.

所有报道,金戈威德正在迅速融入军队、警察和人国防军,因此派军队来保护,无异于让狐狸来守护鸡群。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平及人道主义组织的车辆和人员进入。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守护 的西班牙语例句

用户正在搜索


培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是, 赔偿, 赔偿金,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,
shǒu hù

detender; guardar; proteger; cuidar

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面者庙宇的入口。

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

有一处神秘之地,被湖边的仙女所

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力着建立和平的特权。

El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

安全理事会是国际和平与安全的者。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人的直接之下。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移和海关署,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。

En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

改革必须放射出共同人性的精神,其中每个人都是其兄弟的人。

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢安全理事会作为世界和平与安全的者作出这一光荣的抉择。

En cualquier caso, los janjaweed se están integrando rápidamente en el ejército, la policía y las Fuerzas Populares de Defensa, por lo que enviar al ejército sería como encargar a la zorra que vigile las gallinas.

所有报道都表明,德正在迅速融入军队、警察和人国防军,因此派军队来保,无异于让狐狸来鸡群。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和,以防止平及人道主义组织的车辆和人员进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守护 的西班牙语例句

用户正在搜索


配备, 配备厨房, 配备船员, 配备的职员人数, 配备机组人员, 配备有的, 配成对, 配额, 配方, 配给,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,
shǒu hù

detender; guardar; proteger; cuidar

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人者庙宇的入口。

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

有一处神秘之地,被湖边的仙女所

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力着建立和平的特权。

El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

安全理事会是国际和平与安全的者。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人的直接之下。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移和海关署,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。

En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

改革必须放射出共同人性的精神,其中每个人都是其兄弟的人。

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢安全理事会作为世界和平与安全的者作出这一光荣的抉择。

En cualquier caso, los janjaweed se están integrando rápidamente en el ejército, la policía y las Fuerzas Populares de Defensa, por lo que enviar al ejército sería como encargar a la zorra que vigile las gallinas.

所有报道都表明,金德正在迅速融入军队、警察和人国防军,因此派军队来保护,无异于让狐狸来鸡群。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和,以防止平及人道主义组织的车辆和人员进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守护 的西班牙语例句

用户正在搜索


配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施, 配戏, 配销商,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,

用户正在搜索


喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾, 喷雾器, 喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,

用户正在搜索


翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂, 片刻, 片面,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,
shǒu hù

detender; guardar; proteger; cuidar

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口。

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

有一处神秘之地,被湖边的仙女所守护

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力守护着建立平的特权。

El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

安全理事会是国际平与安全的守护者。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人的直接守护

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia守护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。

En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

改革必须放射出共同人性的精神,其中每个人都是其兄弟的守护人。

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢安全理事会作为世界平与安全的守护者作出这一光荣的抉择。

En cualquier caso, los janjaweed se están integrando rápidamente en el ejército, la policía y las Fuerzas Populares de Defensa, por lo que enviar al ejército sería como encargar a la zorra que vigile las gallinas.

所有报道都表明,金戈威德正在迅速融入军队、警察国防军,因此派军队来保护,无异于让狐狸来守护鸡群。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应军事人员进行监视守护,以防止平及人道主义组织的车辆人员进入。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守护 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞥了他一眼, 瞥一眼, 撇号, 撇开, 撇沫儿, 撇弃, 撇去, 撇去奶油, 撇油, 撇嘴,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,
shǒu hù

detender; guardar; proteger; cuidar

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像者庙宇的入口。

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

有一处神秘地,被湖边的仙女所

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力着建立和平的特权。

El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

安全理事会是国际和平与安全的者。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人的直接

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移和海,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。

En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

改革必须放射出共同人性的精神,其中每个人都是其兄弟的人。

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢安全理事会作为世界和平与安全的者作出这一光荣的抉择。

En cualquier caso, los janjaweed se están integrando rápidamente en el ejército, la policía y las Fuerzas Populares de Defensa, por lo que enviar al ejército sería como encargar a la zorra que vigile las gallinas.

所有报道都表明,金戈威德正在迅速融入军队、警察和人国防军,因此派军队来保,无异于让狐狸来鸡群。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和,以防止平及人道主义组织的车辆和人员进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守护 的西班牙语例句

用户正在搜索


拼缝的, 拼积木, 拼命, 拼排在一起, 拼盘, 拼死, 拼贴画, 拼图玩具, 拼写, 拼写检查器,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,
shǒu hù

detender; guardar; proteger; cuidar

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇入口。

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

有一处地,被湖边仙女所守护

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力守护着建立和平特权。

El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

安全理事会是国际和平与安全守护者。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人直接守护下。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移和海关署守护,不过同样官员也在Odramachaku巡逻。

En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

改革必须放射出共同人性,其中每个人都是其兄弟守护人。

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢安全理事会作为世界和平与安全守护者作出这一抉择。

En cualquier caso, los janjaweed se están integrando rápidamente en el ejército, la policía y las Fuerzas Populares de Defensa, por lo que enviar al ejército sería como encargar a la zorra que vigile las gallinas.

所有报道都表明,金戈威德正在迅速融入军队、警察和人国防军,因此派军队来保护,无异于让狐狸来守护鸡群。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和守护,以防止平及人道主义组织车辆和人员进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守护 的西班牙语例句

用户正在搜索


贫苦, 贫困, 贫困的, 贫困化, 贫民, 贫民窟, 贫民区, 贫穷, 贫穷的, 贫穷状态,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,
shǒu hù

detender; guardar; proteger; cuidar

www.eudic.net 版 权 所 有

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像者庙宇入口。

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

有一处神秘之地,被湖边仙女所

Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.

长期以来,国家一直努力着建立和平特权。

El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.

理事会是国际和平与者。

Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.

这种货物是特别放在船主/主管人直接之下。

Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.

Lia由移和海关署,不过同样官员也在Odramachaku巡逻。

En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.

改革必须放射出共同人性精神,其中每个人都是其兄弟人。

Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.

我感谢理事会作为世界和平与者作出这一光荣抉择。

En cualquier caso, los janjaweed se están integrando rápidamente en el ejército, la policía y las Fuerzas Populares de Defensa, por lo que enviar al ejército sería como encargar a la zorra que vigile las gallinas.

所有报道都表明,金戈威德正在迅速融入军队、警察和人国防军,因此派军队来保,无异于让狐狸来鸡群。

Todos los campos de minas tras su emplazamiento deben ser registrados, y deben ser supervisados y protegidos por personal militar antes del conflicto a fin de impedir el acceso de civiles y vehículos y personal de misiones humanitarias.

所有雷场在布设时都应进行记录,在战前应由军事人员进行监视和,以防止平及人道主义组织车辆和人员进入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守护 的西班牙语例句

用户正在搜索


频频往返于两地之间, , 品茶, 品尝, 品尝块儿, 品尝员, 品德, 品德高尚的, 品德高尚的人, 品格,

相似单词


守法的, 守寡, 守恒定律, 守恒性质, 守候, 守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节,