西语助手
  • 关闭
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世许多守则均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为守则》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业定行为守则

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和守则的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供商行为守则

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业行为守则》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为守则的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和守则遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上该遵守某些国际公认的标准和守则

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物守则

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为守则

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

守则对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《守则》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居, 俨如, 俨如白昼, , 衍变,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多守则均载有这

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为守则》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为守则

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关准和守则的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟联合国供应商行为守则

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业行为守则》就是这方面的子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为守则的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于准和守则遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的准和守则

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物守则

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得提的是各工程组织的行为守则

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

守则对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干守则对这问题作了强调,包括《经合组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《守则》,更多国家正在认真考虑很快采取这步骤。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


掩体, 掩望镜, 掩袭, 掩星, 掩眼法, 掩映, , 眼癌, 眼巴巴, 眼白,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国际行为

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商行为

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合,菲了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持和规定道德程序的规之处应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业行为》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干对这个问题作了强调,包括《合组织原》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现加入该《》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼底, 眼底下, 眼点, 眼儿, 眼福, 眼福不浅, 眼干症, 眼高手低, 眼观六路,耳听八方, 眼光,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《》缺少独测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

防止弹道导弹扩散国际行为

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认相关标准和执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商行为

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新综合,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持和规定道德程序之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会《职业行为》就是这方面一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局《行为》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

要加强公务员行为执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和情况国家报告概述了各国在多大程度上应该遵某些国际公认标准和

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提是各工程组织行为

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

对科学义务所作安排复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干对这个问题作了强调,包括《经合组织原》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

规定了武器出口获得授权前必须满足八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼见得, 眼角, 眼睫毛, 眼界, 眼睛, 眼睛发红, 眼睛片, 眼镜, 眼镜度数, 眼镜盒,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执粮农组织《》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

防止弹道导弹扩散国际

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和的执

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

坚持和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员的执力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵某些国际公认的标准和

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

对科学义务所作安排的复杂性均有所同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉, 眼明手快, 眼明心亮,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

防止弹道导弹扩散国际行为

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商行为

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合,菲宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业行为》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察例》取代了东帝汶过渡当局的《行为》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和情况的国家报告概述了各国在大程度上应该遵某些国际公认的标准和

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

规定了武器出口获得授权前必须满足的八标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《》,更国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼热, 眼色, 眼色素层, 眼梢, 眼神, 眼神不济, 眼神灯, 眼神光, 眼神经, 眼生,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多守则均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为守则》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为守则

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国际行为守则

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为守则已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和守则的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商行为守则

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通了新的综合守则,菲律宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规定道德程序的规则之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业行为守则》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东渡当局的《行为守则》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为守则的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和守则遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和守则

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物守则

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为守则

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

守则对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《守则》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼药, 眼药水, 眼影膏, 眼晕, 眼摘除术, 眼罩, 眼睁睁, 眼中钉, 眼珠, 眼珠子,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执行粮农组织《行为》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制定行为

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国际行为

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员行为起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和的执行。

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商行为

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合宾也拟了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持和规定道德程序的规之处也应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业行为》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员行为的执行力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的行为

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干对这个问题作了强调,包括《合组织原》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


演戏, 演义, 演艺界, 演艺人员, 演绎, 演绎法, 演员, 演员表, 演奏, 演奏得很出色,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,
shǒu zé

regla; reglamento

Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.

例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。

Este objetivo figura en muchos códigos del mundo.

全世界许多守则均载有这个目标。

También era necesario que los Estados aplicasen el Código de Conducta de la FAO.

各国还必须执粮农组织《守则》。

Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.

有代表团提议,渔业界应制守则

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止弹道导弹扩散国际守则

Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.

公务员守则已经完成起草。

Debe procurarse aplicar las normas y códigos pertinentes internacionalmente reconocidos.

必须重视国际公认的相关标准和守则的执

Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.

还在拟一个联合国供应商守则

El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.

在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾了类似法案。

También debe hacerse pública cualquier excepción del código de ética o de las normas éticas.

任何不坚持守则和规道德程序的规则应予以披露。

Un ejemplo es el del Code of Professional Conduct de la Sociedad Farmacéutica de Australia.

澳大利亚药物协会的《职业守则》就是这方面的一个例子。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《守则》。

Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.

需要加强公务员守则的执力度。

Los informes ROSC resumen en qué medida los países observan ciertas normas y códigos reconocidos internacionalmente.

关于标准和守则遵守情况的国家报告概述了各国在多大程度上应该遵守某些国际公认的标准和守则

Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas.

国际海上运输危险废物守则

Cabe señalar en particular los códigos de conducta de las organizaciones del ámbito de la ingeniería.

特别值得一提的是各工程组织的守则

La complejidad de las disposiciones en materia de obligaciones científicas difieren de un código a otro.

守则对科学义务所作安排的复杂性均有所不同。

Varios códigos, entre los que cabe mencionar los Principios de la OCDE, hacen hincapié en esta cuestión.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》。

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

守则了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

Ya han suscrito el Código 121 países y otros están estudiando seriamente sumarse en breve a él.

国家现已加入该《守则》,更多国家正在认真考虑很快采取这一步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 守则 的西班牙语例句

用户正在搜索


厌恶, 厌恶…的, 厌恶的, 厌恶感, 厌烦, 厌烦的, 厌倦, 厌倦的, 厌弃, 厌食,

相似单词


守望相助, 守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地,