Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分季度偿还。
trimestre
Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分季度偿还。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济的季度课程今天开始。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委员会每季度召开一次。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按季度计算。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办季度数据审查讲习班。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,监督委员会每季度举行一次会议。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已每月、每季度、每年审查的制度。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席员的要求,举行会议,但每季度至少开会一次。
El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.
委员会要编写关于它前一年工作的年度告,于每年的第一季度提交给秘书长。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
委员会由五名七名外部专家组
,每个季度召开一次会议。
Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准季度告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
我们必须在今年最后一个季度进行密集工作,以便取得积极果。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算每季度得到审查,并据此对预算加以修订。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为按季度自动检查汇率订正工作的意义。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟的热情就会减少。
Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.
可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断。
Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中一些告已经摘要载入监核视委过去各次季度工作
告的附录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trimestre
Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
笔欠款分季
偿还。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济的季课程今天开始了。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师员会每季
召开一次。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按季计算。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季数据收集工作为期4-6周。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办季数据审查讲习班。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,监督员会每季
举行一次会议。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形成了每月、每季、每年审查的
。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
些材料将包括按季
增补的简
、宣传画、明信片、小册子、情况介绍
。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季
至少开会一次。
El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.
员会要编写关于它前一年工作的年
告,于每年的第一季
提交给秘书长。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
员会由五名或七名外部专家组成,每个季
召开一次会议。
Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准季告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
我们必须在今年最后一个季进行密集工作,以便取得积极成果。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算每季得到审查,并据此对预算加以修订。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
定
一程序是为了按季
自动检查汇率订正工作的意义。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿片价格下降,农民下个季种植罂粟的热情就会减少。
Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.
可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季内完成。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季
继续开展活动而不出现中断。
Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中一些告已经摘要载入监核视
过去各次季
工作
告的附录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trimestre
Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分季度偿还。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济的季度课程今天始了。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委员会每季度召一次。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按季度计算。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办季度数据审查讲习班。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过,
委员会每季度举行一次会议。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形成了每月、每季度、每年审查的制度。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每季度会一次。
El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.
委员会要编写关于它前一年工作的年度告,于每年的第一季度提交给秘书长。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
委员会由五名或七名外部专家组成,每个季度召一次会议。
Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准季度告的范围将扩大
涵盖所有综合特派团培训中心。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
我们必须在今年最后一个季度进行密集工作,以便取得积极成果。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算每季度得到审查,并据此对预算加以修订。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按季度自动检查汇率订正工作的意义。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟的热情就会减。
Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.
可以预计,此种调整在支出发生和账单具的次年第一季度内完成。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续展活动而不出现中断。
Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中一些告已经摘要载入
核视委过
各次季度工作
告的附录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trimestre
Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠分季度偿还。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济季度课程今天开始了。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校教师委员
每季度召开一次。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国应按季度计算。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每季度数据收集工作为期4-6周。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办季度数据审查讲习班。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,监督委员每季度举行一次
议。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形成了每月、每季度、每年审查制度。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补简
、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员应根据需要,应主席或任何成员
要求,举行
议,但每季度至少开
一次。
El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.
委员要编写关于它前一年工作
年度
告,于每年
第一季度提交给秘书长。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
委员名或七名外部专家组成,每个季度召开一次
议。
Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准季度告
范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
我们必须在今年最后一个季度进行密集工作,以便取得积极成果。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算每季度得到审查,并据此对预算加以修订。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按季度自动检查汇率订正工作意义。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟热情就
减少。
Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.
可以预计,此种调整在支出发生和账单开具次年第一季度内完成。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨,使难民署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断。
Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中一些告已经摘要载入监核视委过去各次季度工作
告
附录。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trimestre
Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分度偿还。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济的度课程今天开始了。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委员会每度召开一次。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应度计算。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每度数据收集工作为期4-6周。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办度数据审查讲习班。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,监督委员会每度举行一次会议。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形成了每月、每度、每年审查的制度。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包度增补的简
、宣传画、明信
、
子、情况介绍等等。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每度至少开会一次。
El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.
委员会要编写关于它前一年工作的年度告,于每年的第一
度提交给秘书长。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
委员会由五名或七名外部专家组成,每个度召开一次会议。
Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准度
告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
我们必须在今年最后一个度进行密集工作,以便取得积极成果。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算每度得到审查,并据此对预算加以修订。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了度自动检查汇率订正工作的意义。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿价格下降,农民下个
度种植罂粟的热情就会减少。
Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.
可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一度内完成。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四度继续开展活动而不出现中断。
Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中一些告已经摘要载入监核视委过去各次
度工作
告的附录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trimestre
Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分度偿还。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济的度课程今天开始了。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委员度召开一次。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按度计算。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
度数据收集工作为期4-6周。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办度数据审查讲习班。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,监督委员度举行一次
。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形成了月、
度、
年审查的制度。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按度增补的简
、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行
,
度至少开
一次。
El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.
委员要编写关于它前一年工作的年度
告,于
年的第一
度提交给秘书长。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
委员由五名或七名外部专家组成,
个
度召开一次
。
Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准度
告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
我们必须在今年最后一个度进行密集工作,以便取得积极成果。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算度得到审查,并据此对预算加以修订。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按度自动检查汇率订正工作的意义。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿片价格下降,农民下个度种植罂粟的热情就
减少。
Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.
可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一度内完成。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四度继续开展活动而不出现中断。
Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中一些告已经摘要载入监核视委过去各次
度工作
告的附录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trimestre
Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分季度偿还。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济的季度课程今天开始了。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委员会季度召开一次。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按季度计算。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
季度数据收集
期4-6周。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办季度数据审查讲习班。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,监督委员会季度举行一次会议。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形成了月、
季度、
审查的制度。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按季度增补的简、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根据需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但季度至少开会一次。
El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.
委员会要编写关它前一
的
度
告,
的第一季度提交给秘书长。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
委员会由五名或七名外部专家组成,个季度召开一次会议。
Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准季度告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
我们必须在今最后一个季度进行密集
,以便取得积极成果。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算季度得到审查,并据此对预算加以修订。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是了按季度自动检查汇率订正
的意义。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿片价格下降,农民下个季度种植罂粟的热情就会减少。
Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.
可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次第一季度内完成。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断。
Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中一些告已经摘要载入监核视委过去各次季度
告的附录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trimestre
Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分偿还。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济的课程今天开始了。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委员会召开一次。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按计算。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
数
收集工作为期4-6周。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办数
审查讲习班。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,监督委员会举行一次会议。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形成了月、
、
年审查的制
。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按增补的简
、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根,应主席或任何成员的
求,举行会议,但
至少开会一次。
El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.
委员会编写关于它前一年工作的年
告,于
年的第一
提交给秘书长。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
委员会由五名或七名外部专家组成,个
召开一次会议。
Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
我们必须在今年最后一个进行密集工作,以便取得积极成果。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算得到审查,并
此对预算加以修订。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这一程序是为了按自动检查汇率订正工作的意义。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿片价格下降,农民下个种植罂粟的热情就会减少。
Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.
可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一内完成。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都增加拨款,使难民署能够在第四
继续开展活动而不出现中断。
Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中一些告已经摘
载入监核视委过去各次
工作
告的附录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trimestre
Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分偿还。
El curso trimestral de economía española empieza hoy.
西班牙经济的课程今天开始了。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委员会每召开
次。
Las cuotas de los nuevos Estados Partes se determinarán trimestralmente.
新缔约国的缴款应按计算。
La reunión de datos dura entre cuatro y seis semanas cada trimestre.
每收集工作为期4-6周。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域直在定期举办
审查讲习班。
En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.
过去,监督委员会每举行
次会议。
Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.
已形成了每月、每、每年审查的制
。
Incluirán el boletín trimestral UPDATE, carteles, tarjetas postales, folletos, hojas informativas, etc.
这些材料将包括按增补的简
、宣传画、明信片、小册子、情况介绍等等。
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de asesoría con independencia.
委员会应根需要,应主席或任何成员的要求,举行会议,但每
至少开会
次。
El Secretario General Adjunto de Gestión asistirá ex officio a las reuniones.
委员会要编写关于它前年工作的年
告,于每年的第
提交给秘书长。
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente.
委员会由五名或七名外部专家组成,每个召开
次会议。
Por otra parte, se ampliarían los informes trimestrales habituales para abarcar todos los centros integrados de capacitación para misiones.
此外,标准告的范围将扩大至涵盖所有综合特派团培训中心。
Habrá que realizar una intensa labor en el último trimestre del año para que podamos ver algunos resultados positivos.
我们必须在今年最后个
进行密集工作,以便取得积极成果。
Los presupuestos de los proyectos de la UNOPS se revisan trimestralmente y se introducen las revisiones presupuestarias que corresponden.
项目厅项目预算每得到审查,并
此对预算加以修订。
Se ha elaborado un procedimiento para verificar automáticamente, cada trimestre, si las revisiones de los tipos de cambio son significativas.
制定这程序是为了按
自动检查汇率订正工作的意义。
Si los precios del opio bajan es menor el incentivo de los agricultores para sembrar adormidera en la temporada siguiente.
阿片价格下降,农民下个种植罂粟的热情就会减少。
Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.
可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第内完成。
Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.
所有这些活动都需要增加拨款,使难民署能够在第四继续开展活动而不出现中断。
Algunos de esos estudios aparecieron en forma resumida en los apéndices de anteriores informes trimestrales sobre las actividades de la UNMOVIC.
其中些
告已经摘要载入监核视委过去各次
工作
告的附录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。