Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德媒体也登载该简介。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则主张法国部队继续驻扎。
En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.
在这方面,我要强调媒体作
。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
此同时,它还对媒体进行政治操纵。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体是独。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
媒体合作举办关于政治和选举
讨论会。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运适当
媒体,增进青年之间
交流和参
。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
世界媒体通常没有注意到所有这
切情况
发生。
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊文字媒体无
少数族裔文字。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这变化还为妇女参
媒体提供了更广泛
机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒体继续向公众介绍《公约》内容和执行情况。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有些陈规定型观念。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节有230多位贵宾和200多位媒体
代表。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒体参加了每个区域会议,也起到了宣传有关问题
作
。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》签署有助于缓和媒体
煽动性言论。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成各委员会及其抵达有关各州
消息。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们信息被发出去。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体50多名代表参加。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚媒体机构里有大量
女记者,但她们当中担任行政领导职务
很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时专员批准的所有
都照章办事。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德也登载该简介。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类则主张法国部队继续驻扎。
En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.
在这方面,我要强调的作用。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
与此同时,它还对进行政治操纵。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与合作举办关于政治
选举的讨论会。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的,增进青年之间的
参与。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
世界
常没有注意到所有这一切情况的发生。
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊的文字无一采用少数族裔文字。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与提供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众继续向公众介绍《公约》的内容
执行情况。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书大众
中仍有一些陈规定型观念。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节的有230多位贵宾200多位
的代表。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
参加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题的作用。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓的煽动性言论。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
过电子
公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,过向
发布声明,确保他们的信息被发出去。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构的50多名代表参加。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时体专员批准的所有
体都照章办事。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德体也登载该简介。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类体则主张法国部队继续驻扎。
En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.
在这方面,我要强调体的作用。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
此同时,它还对
体进行政治操纵。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,体是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
体合作举办关于政治
选举的讨论会。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的体,增进青年之间的交流
。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊的文字体无一采用少数族裔文字。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女体提供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众体继续向公众介绍《公约》的内容
执行情况。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书大众
体中仍有一些陈规定型观念。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来加电影节的有230多位贵宾
200多位
体的代表。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
体
加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题的作用。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓体的煽动性言论。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向体发布声明,确保他们的信息被发出去。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术、政府机构
体的50多名代表
加。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时专员批准的所有
都照章办事。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德也登载该简介。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类则主张法国部队继续驻扎。
En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.
在这方面,我要强调的作用。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
与此同时,它还对进行政治操纵。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与合作举办关于政治和选举的讨论会。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的,增进青年之间的交流和
与。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
世界
通常没有注意到所有这一切情况的发生。
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊的文字无一采用少数族裔文字。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女与
提供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众中仍有一些陈规定型观念。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来加电影节的有230多位贵宾和200多位
的代表。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题的作用。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和的煽动性言论。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向发布声明,确保他们的信息被发出去。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和的50多名代表
加。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
德媒体也登载该简介。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则主张法国部队继续驻扎。
En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.
在这方面,我要强调媒体的作用。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
与此同时,它还对媒体进行政治操纵。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒体合作举办关于政治和选举的讨论会。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青年之间的交流和参与。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
世界媒体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊的文字媒体无一采用少数族裔文字。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与媒体提供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一定型观念。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节的有230多位贵宾和200多位媒体的代表。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒体参加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题的作用。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们的信息被发出去。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德媒体也登载该简介。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则主张法国部队继续驻扎。
En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.
这方面,我要强调媒体的作用。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
与此同时,它还对媒体进行政治操纵。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言自由也受到保护,媒体是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒体合作举办关于政治和选举的。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青年之间的交流和参与。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
世界媒体通常没有注意到所有这一切情况的
。
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
全科索沃出版报刊的文字媒体无一采用少数族裔文字。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与媒体提供了更广泛的机。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节的有230多位贵宾和200多位媒体的代表。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒体参加了每一个区域议,也起到了宣传有关问题的作用。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员及其抵达有关各州的消息。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向媒体布声明,确保他们的信息被
出去。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德媒体也登载该简介。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则主张法国部队继续驻扎。
En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.
在这方面,我要强调媒体的作用。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
与此同时,它对媒体进行政治操
。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
自由也受到保护,媒体是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒体合作举办关于政治和选举的讨会。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青年之间的交流和参与。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
世界媒体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊的文字媒体无一采用少数族裔文字。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变妇女参与媒体提供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节的有230多位贵宾和200多位媒体的代表。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒体参加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题的作用。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们的信息被发出去。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德媒体也登载该简介。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则主张法国部队继续驻扎。
En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.
在这方面,我要强调媒体作用。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
与此同时,它还对媒体进行政治操纵。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体是独立。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒体合作举办关于政治和选举讨论会。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当媒体,增进青年之
流和参与。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
世界媒体
有注意到所有这一切情况
发生。
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊文字媒体无一采用少数族裔文字。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与媒体提供了更广泛机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒体继续向公众介绍《公约》内容和执行情况。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来参加电影节有230多位贵宾和200多位媒体
代表。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒体参加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题作用。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》签署有助于缓和媒体
煽动性言论。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州
消息。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,过向媒体发布声明,确保他们
信息被发出去。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体50多名代表参加。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚媒体机构里有大量
女记者,但她们当中担任行政领导职务
很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时体专员批准的所有
体都照章办事。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德体也登载该简介。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类体则主张法国部队继续驻扎。
En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.
在这方面,我要强调体的作用。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
此同时,它还对
体进行政治操纵。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,体是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
体合作举办关于政治
选举的讨论会。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的体,增进青年之间的交流
。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
体通常没有注意到所有这一切情况的发生。
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊的文字体无一采用少数族裔文字。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女体提供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众体继续向公众介绍《公约》的内容
执行情况。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书大众
体中仍有一些陈规定型观念。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每年来加电影节的有230多位贵宾
200多位
体的代表。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
体
加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题的作用。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓体的煽动性言论。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向体发布声明,确保他们的信息被发出去。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术、政府机构
体的50多名代表
加。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德媒体也登载该简介。
Un segundo grupo de medios de difusión ha defendido la presencia de las fuerzas francesas.
第二类媒体则主张法国部队继续驻扎。
En ese contexto, quisiera recalcar la función que desempeñan los medios de difusión.
在这方面,我要强调媒体的作用。
Mientras tanto, está realizando manipulaciones políticas en los medios de difusión.
与此同时,它还对媒体进行政治操纵。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体是独立的。
Seminarios sobre la política y las elecciones en cooperación con los medios de comunicación.
与媒体合作举办关于政治和选举的讨论会。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青的交流和参与。
Todo esto, en general, pasó desapercibido en los medios de comunicación mundiales.
世界媒体通常
有
意到所有这一切情况的发生。
Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊的文字媒体无一采用少数族裔文字。
Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.
此外,这一变化还为妇女参与媒体提供了更广泛的机会。
Los medios de comunicación continuaron informando sobre el contenido de la Convención y su aplicación.
大众媒体继续向公众介绍《公约》的内容和执行情况。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
Siguen el festival cada año unos 230 invitados y 200 representantes de los medios de comunicación.
每来参加电影节的有230多位贵宾和200多位媒体的代表。
Los medios de comunicación participaron en todas las consultas regionales e intervinieron promoviendo diversas cuestiones.
媒体参加了每一个区域会议,也起到了宣传有关问题的作用。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论。
Su creación y la llegada a los diferentes estados se anunció públicamente por medios electrónicos.
通过电子媒体公开宣布了成立各委员会及其抵达有关各州的消息。
También tenemos la obligación de enviar comunicados a los medios de información para su difusión.
我们也有义务,通过向媒体发布声明,确保他们的信息被发出去。
Asistieron más de 50 representantes de ONG, instituciones académicas, instituciones gubernamentales y medios de comunicación.
该次活动有非政府组织、学术界、政府机构和媒体的50多名代表参加。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中担任行政领导职务的很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。