西语助手
  • 关闭

婚姻的

添加到生词本

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻陋习。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要婚姻诉讼。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是可接受

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是依照父母婚姻状况决定

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场婚姻,身心俱疲。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所权利授予健在一方。

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

婚姻伙伴财产而言,可以是个别,也可以是共同

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她婚姻仍然幸福美满。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚故事。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间婚姻任何法律效力。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复婚姻

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁同性恋之间婚姻

Lo mismo puede decirse de la situación legal dentro del matrimonio y de la libertad para contraer matrimonio.

关于男女婚后地位和他们缔结婚姻自由,法律也未明确区分。

Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.

《家庭法》各项条款是规范婚姻行为惟一法规。

El Registro Civil brinda la atención a hombres y mujeres que pretenden contraer matrimonio, y asesoría sobre el mismo.

民事登记处就以上事项提醒希望缔结婚姻人加以注意并提供建议。

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之一婚姻以离婚而告

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻理由。

La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.

在以色列,个人宗教法限制一些群体婚姻选择。

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭在爱沙尼亚再像以往那样受到欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的西班牙语例句

用户正在搜索


deslustrar, deslustraso, deslustre, deslustroso, desmadejado, desmadejamiento, desmadejar, desmadrado, desmadrar, desmadrianarse,

相似单词


婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, ,

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻陋习。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决定

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所权利授予健一方。

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

婚姻伙伴财产而言,可以是个别,也可以是共同

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她婚姻仍然幸福美满。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻故事。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

尼加拉瓜,儿婚姻关系不具任何法律效力。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复婚姻

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之婚姻

Lo mismo puede decirse de la situación legal dentro del matrimonio y de la libertad para contraer matrimonio.

关于男女婚后地位和他们缔结婚姻自由,法律也未明确区分。

Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.

《家庭法》各项条款是规范婚姻行为惟一法规。

El Registro Civil brinda la atención a hombres y mujeres que pretenden contraer matrimonio, y asesoría sobre el mismo.

民事登记处就以上事项提醒希望缔结婚姻人加以注意并提供建议。

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之一婚姻以离婚而告终。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻关系理由。

La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.

以色列,个人宗教法限制一些群体婚姻选择。

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmañanarse, desmanarse, desmanchar, desmandado, desmandar, desmandarse, desmanear, desmanearse, desmangar, desmangarse,

相似单词


婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, ,

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫陋习。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止诉讼。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于歧视可接受

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题照父母状况决定

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场,身心俱疲。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败而被她大家庭所遗弃。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对住所权利授予健在一方。

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

伙伴财产而言,可以个别,也可以共同

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫个魔鬼,但然幸福美满。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫与童故事。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间关系具任何法律效力。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间

Lo mismo puede decirse de la situación legal dentro del matrimonio y de la libertad para contraer matrimonio.

关于男女地位和他们缔结自由,法律也未明确区分。

Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.

《家庭法》各项条款规范行为惟一法规。

El Registro Civil brinda la atención a hombres y mujeres que pretenden contraer matrimonio, y asesoría sobre el mismo.

民事登记处就以上事项提醒希望缔结人加以注意并提供建议。

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之一以离而告终。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除关系理由。

La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.

在以色列,个人宗教法限制一些群体选择。

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记之上家庭在爱沙尼亚再像以往那样受到欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmejora, desmejorar, desmelancolizar, desmelar, desmelenado, desmelenadura, desmelenar, desmelenarse, desmembración, desmembrar,

相似单词


婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, ,

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫陋习。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何方都可单独提起要求终止诉讼。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

最新薪资和福利制度中,基于歧视是不可接受

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母状况决定

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了场不幸,身心俱疲。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于次失败而被她大家庭所遗弃。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对住所权利授予健方。

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

伙伴财产而言,可以是个别,也可以是共同

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她仍然幸福美满。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫与童故事。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

尼加拉瓜,儿童间关系不具任何法律效力。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间

Lo mismo puede decirse de la situación legal dentro del matrimonio y de la libertad para contraer matrimonio.

关于男女地位和他们缔结自由,法律也未明确区分。

Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.

《家庭法》各项条款是规范行为法规。

El Registro Civil brinda la atención a hombres y mujeres que pretenden contraer matrimonio, y asesoría sobre el mismo.

民事登记处就以上事项提醒希望缔结人加以注意并提供建议。

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之以离而告终。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除关系理由。

La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.

以色列,个人宗教法限制些群体选择。

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记之上家庭爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmeollar, desmerecedor, desmerecer, desmerecimiento, desmergado, desmeritar, desmesura, desmesuradamente, desmesurado, desmesurar,

相似单词


婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, ,

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻陋习。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方独提起要求终止婚姻诉讼。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是不接受

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决定

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所权利授予健在一方。

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

婚姻伙伴财产而言,以是个别,也以是共同

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她婚姻仍然幸福美满。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚故事。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间婚姻关系不具任何法律

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

种标准化办法实际上会产生强迫或反复婚姻

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间婚姻

Lo mismo puede decirse de la situación legal dentro del matrimonio y de la libertad para contraer matrimonio.

关于男女婚后地位和他们缔结婚姻自由,法律也未明确区分。

Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.

《家庭法》各项条款是规范婚姻行为惟一法规。

El Registro Civil brinda la atención a hombres y mujeres que pretenden contraer matrimonio, y asesoría sobre el mismo.

民事登记处就以上事项提醒希望缔结婚姻人加以注意并提供建议。

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之一婚姻以离婚而告终。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均提出解除婚姻关系理由。

La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.

在以色列,个人宗教法限制一些群体婚姻选择。

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭在爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmitincador, desmocha, desmochado, desmochadura, desmochar, desmoche, desmocho, desmodelado, desmogar, desmolado,

相似单词


婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, ,

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫陋习。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止诉讼。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于歧视不可接受

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题不依照父母状况决定

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸俱疲。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败而被她大家庭所遗弃。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对住所权利授予健在一方。

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

伙伴财产而言,可以,也可以共同

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫魔鬼,但仍然幸福美满。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫与童婚故事。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间关系不具任何法律效力。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间

Lo mismo puede decirse de la situación legal dentro del matrimonio y de la libertad para contraer matrimonio.

关于男女婚后地位和他们缔结自由,法律也未明确区分。

Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.

《家庭法》各项条款规范行为惟一法规。

El Registro Civil brinda la atención a hombres y mujeres que pretenden contraer matrimonio, y asesoría sobre el mismo.

民事登记处就以上事项提醒希望缔结人加以注意并提供建议。

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之一以离婚而告终。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除关系理由。

La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.

在以色列,人宗教法限制一些群体选择。

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记之上家庭在爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmonte, desmoralización, desmoralizador, desmoralizar, desmorecerse, desmoronadizo, desmoronamiento, desmoronar, desmoronarse, desmorono,

相似单词


婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, ,

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫陋习。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于歧视是不可接受

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母状况决定

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸,身心俱疲。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败而被她大家庭所遗弃。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对住所权利授予健在一方。

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

伙伴财产而言,可以是个别,也可以是共同

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她仍然幸福美满。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫与童故事。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童关系不具任何法律效力。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之

Lo mismo puede decirse de la situación legal dentro del matrimonio y de la libertad para contraer matrimonio.

关于男女地位和他们缔结自由,法律也未明确区分。

Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.

《家庭法》各项条款是规范行为惟一法规。

El Registro Civil brinda la atención a hombres y mujeres que pretenden contraer matrimonio, y asesoría sobre el mismo.

民事登记处就以上事项提醒希望缔结人加以注意并提供建议。

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之一以离而告终。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除关系理由。

La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.

在以色列,个人宗教法限制一些群体选择。

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记之上家庭在爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desmultiplicar, desnacionalización, desnacionalizar, desnarigado, desnarigar, desnatadora, desnatar, desnaturalización, desnaturalizado, desnaturalizante,

相似单词


婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, ,

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

国应打击绑架妇女强迫陋习。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止诉讼。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于歧视是不可接受

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母状况决定

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸,身心俱疲。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于一次失败而被她大家庭所遗弃。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对住所权利授予健在一方。

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

伙伴财产而言,可以是个别,也可以是共同

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她仍然幸福美满。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫与童婚故事。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间关系不具任何法律效力。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间

Lo mismo puede decirse de la situación legal dentro del matrimonio y de la libertad para contraer matrimonio.

关于男女婚后地位和他们自由,法律也未明确区分。

Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.

《家庭法》各项条款是规范行为惟一法规。

El Registro Civil brinda la atención a hombres y mujeres que pretenden contraer matrimonio, y asesoría sobre el mismo.

民事登记处就以上事项提醒希望人加以注意并提供建议。

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之一以离婚而告终。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除关系理由。

La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.

在以色列,个人宗教法限制一些群体选择。

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记之上家庭在爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desnucar, desnuclearizar, desnudamente, desnudamiento, desnudar, desnudarse, desnudez, desnudismo, desnudista, desnudo,

相似单词


婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, ,

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫陋习。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何方都可单独提起要求终止诉讼。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于歧视是不可接受

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母状况决定

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了场不幸,身心俱疲。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉得自己由于而被她大家庭所遗弃。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对住所权利授予健在方。

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

伙伴财产而言,可以是个别,也可以是共同

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她仍然幸福美满。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫与童故事。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间关系不具任何法律效力。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间

Lo mismo puede decirse de la situación legal dentro del matrimonio y de la libertad para contraer matrimonio.

关于男女地位和他们缔结自由,法律也未明确区分。

Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.

《家庭法》各项条款是规范行为法规。

El Registro Civil brinda la atención a hombres y mujeres que pretenden contraer matrimonio, y asesoría sobre el mismo.

民事登记处以上事项提醒希望缔结人加以注意并提供建议。

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之以离而告终。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除关系理由。

La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.

在以色列,个人宗教法限制些群体选择。

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记之上家庭在爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar, desolación,

相似单词


婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, ,

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻陋习。

Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.

夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视是不可接受

La atribución de custodia no depende del estado civil de los progenitores.

监护权归属问题是不依照父母婚姻状况决定

Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.

她刚结束了一场不幸婚姻,身心俱疲。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

她觉由于一次失败婚姻而被她大家庭所遗弃。

La Ley de sucesiones otorga derechos sobre la vivienda conyugal al cónyuge supérstite.

《继承法》把对婚姻住所权利授予健在一方。

Los bienes de los cónyuges pueden ser propios o comunes.

婚姻伙伴而言,可以是个别,也可以是共同

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她丈夫是个魔鬼,但是她婚姻仍然幸福美满。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来当地社区有关强迫婚姻与童婚故事。

En Nicaragua no tiene ningún valor jurídico el matrimonio entre niños.

在尼加拉瓜,儿童间婚姻关系不具任何法律效力。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会生强迫或反复婚姻

Según esta interpretación, en realidad no existe una prohibición legal expresa del matrimonio entre homosexuales.

根据他解释,实际上法律并没有明确禁止同性恋之间婚姻

Lo mismo puede decirse de la situación legal dentro del matrimonio y de la libertad para contraer matrimonio.

关于男女婚后地位和他们缔结婚姻由,法律也未明确区分。

Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.

《家庭法》各项条款是规范婚姻行为惟一法规。

El Registro Civil brinda la atención a hombres y mujeres que pretenden contraer matrimonio, y asesoría sobre el mismo.

民事登记处就以上事项提醒希望缔结婚姻人加以注意并提供建议。

Uno de cada cuatro matrimonios termina en divorcio

四分之一婚姻以离婚而告终。

Los motivos para la disolución de un matrimonio son idénticos para el hombre y la mujer.

男女双方均可提出解除婚姻关系理由。

La legislación religiosa sobre la persona limita la opción de matrimonio en Israel por varios motivos.

在以色列,个人宗教法限制一些群体婚姻选择。

La familia basada en el matrimonio tradicional inscripto en el registro civil está perdiendo popularidad en Estonia.

基于传统登记婚姻之上家庭在爱沙尼亚不再像以往那样受到欢迎。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 婚姻的 的西班牙语例句

用户正在搜索


desollón, desonetado, desonzar, desopilante, desopilar, desopilativo, desopinado, desopinar, desoprimir, desorbitadamente,

相似单词


婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约, ,