西语助手
  • 关闭

委内瑞拉

添加到生词本

wěi nèi ruì lā

Venezuela

www.eudic.net 版 权 所 有

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安的家族在委内有一个庄园。

Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.

只要这项要求有根据,委内对。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内希望其他核武器国家也将提供相同的保证。

Además, en Venezuela, los jóvenes ya se encuentran involucrados en la vida política del Estado.

此外,委内青年还参与了国家政治生活。

También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.

来自多米尼加共和国、萨尔瓦多、巴拿马和委内的选举组织代也参加了这次研讨会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内由衷地同意对这些问题的重视。

La delegación de Venezuela espera que el proyecto de resolución sea aprobado sin votación.

委内希望决议草案决通过。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内赞成一致通过该决议草案。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代作了发言。

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、委内和巴拿马颁布的立法的实例。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内核可该段落中对该文件的提及。

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

委内确信,没有经济和社会发展,就没有稳定。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.

委内玻利瓦尔共和国代发言解释投票。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共和国代发了言。

Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共和国代决后发了言。

Por consiguiente, su delegación votará en contra.

因此,委内将对该决议草案投对票。

Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.

它们构成了委内玻利瓦尔共和国革命性项目的实质部分。

Venezuela colabora con el OIEA en el establecimiento de dos estaciones de vigilancia.

委内同原子能机构合作建立了两个管制中心。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.

安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内之后加入为提案国。

Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.

委内批准了《儿童权利公约》及该公约的两项任择议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委内瑞拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


encumbrar, encunar, encurdelarse, encureñar, encurrucarse, encurtido, encurtir, encuyarse, endaortitis, endarco,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,
wěi nèi ruì lā

Venezuela

www.eudic.net 版 权 所 有

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安的家族在委内有一个庄园。

Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.

只要这项要求有根据,委内代表团并不反对。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内希望其他核武器家也将提供相同的保证。

Además, en Venezuela, los jóvenes ya se encuentran involucrados en la vida política del Estado.

此外,委内青年还家政治生活。

También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.

来自多米尼尔瓦多、巴拿马委内的选举组织代表也这次研讨会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内由衷地同意对这些问题的重视。

La delegación de Venezuela espera que el proyecto de resolución sea aprobado sin votación.

委内代表团希望决议草案不经表决通过。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内代表团不赞成一致通过该决议草案。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内玻利瓦尔共阿塞拜疆的代表作发言。

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出南非、委内巴拿马颁布的立法的实例。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内代表团不核可该段落中对该文件的提及。

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

委内确信,没有经济社会发展,就没有稳定。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.

委内玻利瓦尔共代表发言解释投票。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共代表发言。

Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共代表在表决后发言。

Por consiguiente, su delegación votará en contra.

因此,委内代表团将对该决议草案投反对票。

Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.

它们构成委内玻利瓦尔共革命性项目的实质部分。

Venezuela colabora con el OIEA en el establecimiento de dos estaciones de vigilancia.

委内同原子能机构合作建立两个管制中心。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.

安哥拉、喀麦隆、苏丹委内之后入为提案

Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.

委内批准《儿童权利公约》及该公约的两项任择议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委内瑞拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


endecha, endechadera, endechar, endehesar, endelionita, endemia, endémico, endemoniadamente, endemoniado, endemoniar,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,
wěi nèi ruì lā

Venezuela

www.eudic.net 版 权 所 有

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民安的家族在委内有一个庄园。

Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.

只要这项要求有根据,委内表团并不反对。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内希望其他核武器国家也将提供相同的保证。

Además, en Venezuela, los jóvenes ya se encuentran involucrados en la vida política del Estado.

此外,委内青年还参与了国家政治生活。

También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.

来自多米尼加共和国、萨尔瓦多、巴拿马和委内的选举组织表也参加了这次研讨会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内由衷地同意对这些问题的重视。

La delegación de Venezuela espera que el proyecto de resolución sea aprobado sin votación.

委内表团希望决议草案不经表决通过。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内表团不赞成一致通过该决议草案。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内玻利瓦尔共和国和疆的表作了发言。

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、委内和巴拿马颁布的立法的实例。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内表团不核可该段落中对该文件的提及。

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

委内确信,没有经济和社会发展,就没有稳定。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.

委内玻利瓦尔共和国表发言解释投票。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共和国表发了言。

Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共和国表在表决后发了言。

Por consiguiente, su delegación votará en contra.

因此,委内表团将对该决议草案投反对票。

Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.

它们构成了委内玻利瓦尔共和国革命性项目的实质部分。

Venezuela colabora con el OIEA en el establecimiento de dos estaciones de vigilancia.

委内同原子能机构合作建立了两个管制中心。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.

安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内之后加入为提案国。

Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.

委内批准了《儿童权利公约》及该公约的两项任择议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委内瑞拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


endeudamiento, endeudarse, endevotado, endiablada, endiabladamente, endiablado, endiablar, endíadis, endibia, endientar,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,
wěi nèi ruì lā

Venezuela

www.eudic.net 版 权 所 有

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

殖民时代,胡安的家族有一个庄园。

Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.

只要这项要求有根据,代表团并不反对。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

希望其他核武器国家也将提供相同的保证。

Además, en Venezuela, los jóvenes ya se encuentran involucrados en la vida política del Estado.

此外,青年还参与了国家政治生活。

También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.

来自多米尼加共和国、萨多、巴拿马和的选举组织代表也参加了这次研讨会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

由衷地同意对这些问题的重视。

La delegación de Venezuela espera que el proyecto de resolución sea aprobado sin votación.

代表团希望决议草案不经表决通过。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此代表团不赞成一致通过该决议草案。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、和巴拿马颁布的立法的实例。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,代表团不核可该段落中对该文件的提及。

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

确信,没有经济和社会发展,就没有稳定。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.

共和国代表发言解释投票。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

共和国代表发了言。

Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

共和国代表表决后发了言。

Por consiguiente, su delegación votará en contra.

因此,代表团将对该决议草案投反对票。

Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.

它们构成了共和国革命性项目的实质部分。

Venezuela colabora con el OIEA en el establecimiento de dos estaciones de vigilancia.

同原子能机构合作建立了两个管制中心。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.

安哥拉、喀麦隆、苏丹和之后加入为提案国。

Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.

批准了《儿童权公约》及该公约的两项任择议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委内瑞拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


endoaneurismorrafia, endoblado, endoblar, endoblasto, endoble, endocardio, endocarditis, endocarpio, endocarpo, endocasrpio,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,
wěi nèi ruì lā

Venezuela

www.eudic.net 版 权 所 有

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安的家族在委内有一个庄园。

Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.

只要项要求有根据,委内代表团并不反

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内希望其他核武器国家也将提供相同的保证。

Además, en Venezuela, los jóvenes ya se encuentran involucrados en la vida política del Estado.

此外,委内青年了国家政治生活。

También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.

来自多米尼加共和国、萨尔瓦多、巴拿马和委内的选举组织代表也加了次研讨会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内由衷地同意问题的重视。

La delegación de Venezuela espera que el proyecto de resolución sea aprobado sin votación.

委内代表团希望决议草案不经表决通过。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内代表团不赞成一致通过该决议草案。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、委内和巴拿马颁布的立法的实例。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内代表团不核可该段落中该文件的提及。

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

委内确信,没有经济和社会发展,就没有稳定。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.

委内玻利瓦尔共和国代表发言解释投票。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共和国代表发了言。

Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共和国代表在表决后发了言。

Por consiguiente, su delegación votará en contra.

因此,委内代表团将该决议草案投反票。

Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.

它们构成了委内玻利瓦尔共和国革命性项目的实质部分。

Venezuela colabora con el OIEA en el establecimiento de dos estaciones de vigilancia.

委内同原子能机构合作建立了两个管制中心。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.

安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内之后加入为提案国。

Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.

委内批准了《儿童权利公约》及该公约的两项任择议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委内瑞拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


endocrinopatía, endodermis, endodermo, endodoncia, endoesqueleto, endófito, endoflebitis, endogamia, endogámico, endogástrico,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,

用户正在搜索


enjalma, enjalmable, enjalmar, enjalmero, enjambradera, enjambradero, enjambrar, enjambrazón, enjambre, enjaminado,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,

用户正在搜索


ensimaje, ensimismado, ensimismamiento, ensimismarse, ensoberbecer, ensoberbecimiento, ensogar, ensolerado, ensolerar, ensolver,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,
wěi nèi ruì lā

Venezuela

www.eudic.net 版 权 所 有

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

在殖民时代,胡安的家族在有一个庄园。

Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.

只要这项要求有根据,代表团并不反对。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

希望其他核武器国家也将提供相同的保证。

Además, en Venezuela, los jóvenes ya se encuentran involucrados en la vida política del Estado.

此外,青年还参与了国家政治

También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.

自多米尼加共和国、萨尔瓦多、巴拿马和的选举组织代表也参加了这次研讨会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

由衷地同意对这些问题的重视。

La delegación de Venezuela espera que el proyecto de resolución sea aprobado sin votación.

代表团希望决议草案不经表决通过。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此代表团不赞成一致通过该决议草案。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、和巴拿马颁布的立法的实例。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,代表团不核可该段落中对该文件的提及。

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

确信,没有经济和社会发展,就没有稳定。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.

玻利瓦尔共和国代表发言解释投票。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

玻利瓦尔共和国代表发了言。

Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

玻利瓦尔共和国代表在表决后发了言。

Por consiguiente, su delegación votará en contra.

因此,代表团将对该决议草案投反对票。

Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.

它们构成了玻利瓦尔共和国革命性项目的实质部分。

Venezuela colabora con el OIEA en el establecimiento de dos estaciones de vigilancia.

同原子能机构合作建立了两个管制中心。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.

安哥、喀麦隆、苏丹和之后加入为提案国。

Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.

批准了《儿童权利公约》及该公约的两项任择议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委内瑞拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


entablonada, entado, entafolerarse, entalamadura, entalamar, entalegar, entalingadura, entalingar, entalla, entallable,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,
wěi nèi ruì lā

Venezuela

www.eudic.net 版 权 所 有

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

殖民时代,胡安的家有一个庄园。

Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.

只要这项要求有根据,代表团并不反对。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

希望其他核武器国家也将提供相同的保证。

Además, en Venezuela, los jóvenes ya se encuentran involucrados en la vida política del Estado.

此外,青年还参与了国家政治生活。

También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.

来自多米尼加和国、萨多、巴拿马和的选举组织代表也参加了这次研讨会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

由衷地同意对这些问题的重视。

La delegación de Venezuela espera que el proyecto de resolución sea aprobado sin votación.

代表团希望决议草案不经表决通过。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此代表团不赞成一致通过该决议草案。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,玻利和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、和巴拿马颁布的立法的实例。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,代表团不核可该段落中对该文件的提及。

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

确信,没有经济和社会发展,就没有稳定。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.

玻利和国代表发言解释投票。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

玻利和国代表发了言。

Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

玻利和国代表表决后发了言。

Por consiguiente, su delegación votará en contra.

因此,代表团将对该决议草案投反对票。

Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.

它们构成了玻利和国革命性项目的实质部分。

Venezuela colabora con el OIEA en el establecimiento de dos estaciones de vigilancia.

同原子能机构合作建立了两个管制中心。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.

安哥拉、喀麦隆、苏丹和之后加入为提案国。

Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.

批准了《儿童权利公约》及该公约的两项任择议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委内瑞拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


entecarse, entechar, enteco, entejar, entelarañado, entelequia, entelequial, entelerido, entena, entenado,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,
wěi nèi ruì lā

Venezuela

www.eudic.net 版 权 所 有

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

,胡安家族委内有一个庄园。

Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.

只要这项要求有根据,委内表团并不反对。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内希望其他核武器国家也将提供相同保证。

Además, en Venezuela, los jóvenes ya se encuentran involucrados en la vida política del Estado.

此外,委内青年还参与了国家政治生活。

También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.

来自多米尼加共和国、萨尔瓦多、巴拿马和委内选举组织表也参加了这次研讨会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内由衷地同意对这些问题重视。

La delegación de Venezuela espera que el proyecto de resolución sea aprobado sin votación.

委内表团希望决议草案不经表决通过。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内表团不赞成一致通过该决议草案。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内玻利瓦尔共和国和阿塞拜表作了发言。

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、委内和巴拿马颁布立法实例。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内表团不核可该段落中对该文件提及。

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

委内确信,没有经济和社会发展,就没有稳定。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.

委内玻利瓦尔共和国表发言解释投票。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共和国表发了言。

Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共和国表决后发了言。

Por consiguiente, su delegación votará en contra.

因此,委内表团将对该决议草案投反对票。

Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.

它们构成了委内玻利瓦尔共和国革命性项目实质部分。

Venezuela colabora con el OIEA en el establecimiento de dos estaciones de vigilancia.

委内同原子能机构合作建立了两个管制中心。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.

安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内之后加入为提案国。

Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.

委内批准了《儿童权利公约》及该公约两项任择议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委内瑞拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


enteque, enter-, enterado, enteral, enteralgia, enteramente, enterar, enterarse, entercarse, enterectomia,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,
wěi nèi ruì lā

Venezuela

www.eudic.net 版 权 所 有

La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.

代,胡安家族在委内有一个庄园。

Su delegación no tiene objeciones, siempre que esa solicitud esté fundamentada.

只要这项要求有根据,委内代表团并不反对。

Confía en que los demás Estados poseedores de armas nucleares otorguen el mismo reaseguro.

委内希望其他核武器国家也将提供相同保证。

Además, en Venezuela, los jóvenes ya se encuentran involucrados en la vida política del Estado.

此外,委内青年还参与了国家政治生活。

También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.

来自多米尼加共和国、萨尔瓦多、巴拿马和委内选举组织代表也参加了这次研讨会。

Venezuela coincide plenamente con la importancia asignada a estos asuntos.

委内由衷地同意对这些问题重视。

La delegación de Venezuela espera que el proyecto de resolución sea aprobado sin votación.

委内代表团希望决议草案不经表决通过。

En consecuencia, su delegación se desvincula del consenso sobre el proyecto de resolución.

因此委内代表团不赞成一致通过该决议草案。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内玻利瓦尔共和国和阿塞代表作了发言。

Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.

他们举出了南非、委内和巴拿马颁布立法实例。

Su delegación no apoya por eso la referencia a ese documento en ese párrafo particular.

因此,委内代表团不核可该段落中对该文件提及。

Venezuela está convencida de que no puede haber estabilidad sin desarrollo económico y social.

委内确信,没有经济和社会发展,就没有稳定。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto.

委内玻利瓦尔共和国代表发言解释投票。

El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共和国代表发了言。

Después de la votación, el representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración.

委内玻利瓦尔共和国代表在表决后发了言。

Por consiguiente, su delegación votará en contra.

因此,委内代表团将对该决议草案投反对票。

Estos conceptos constituyen una parte substantiva del proyecto revolucionario bolivariano de la República de Venezuela.

它们构成了委内玻利瓦尔共和国革命性项目实质部分。

Venezuela colabora con el OIEA en el establecimiento de dos estaciones de vigilancia.

委内同原子能机构合作建立了两个管制中心。

Posteriormente se sumaron a los patrocinadores Angola, el Camerún, el Sudán y Venezuela.

安哥拉、喀麦隆、苏丹和委内之后加入为提案国。

Venezuela ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos.

委内批准了《儿童权利公约》及该公约两项任择议定书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 委内瑞拉 的西班牙语例句

用户正在搜索


entero, enteroanastomosis, enterobiasis, enterocele, enterocentesis, enterocistocele, enterocolitis, enterocolostomía, enteroepiplocele, enteroespasmo,

相似单词


, 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派, 委派代表,