Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
选民超过了男子选民,他们
对象征、而
对问题而选举。
mujer
欧 路 软 件版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
选民超过了男子选民,他们
对象征、而
对问题而选举。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为健康指标的基准
什么。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利口中有大量60岁以上的
。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
目前在我国事务中行使更大职责。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国第二副总统就由一名担任。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,威特
已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对工作可能产生的影响。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对的歧视”这一概念。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老、
和儿童在内的平民作为“
盾”。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚有自由选择居住地的权利。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我国有24%的企业和组织由领导。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
积极参与农村社会生活。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对完全流产的
提供全额免费医疗救助。
Por consiguiente, las mujeres son actores claves para alcanzar estos objetivos.
因此,实现这些目标的关键性行动者。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对的家庭暴力仍然普遍。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
丹设立了一个全国
儿童委员会。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年的感染率特别高。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对进入劳动市场产生了
利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer
欧 路 软 件版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女民超过了男子
民,他们不是针对象征、而是针对问题而
举。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中行使更大职责。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国第二副总统就由一名妇女担任。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生的影响。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、妇女和儿童在内的平民作为“人盾”。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由住地的权利。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我国有24%的企业和组织由妇女领导。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产的妇女提供全额免费医疗救助。
Por consiguiente, las mujeres son actores claves para alcanzar estos objetivos.
因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立了一个全国妇女儿童委员会。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇女的感染率特别高。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer
欧 路 软 件版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标基准是什么。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人有大量60岁以上
妇女。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务行使更大职责。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国第二副总统就由一名妇女担任。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程
伙伴。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产响。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法
没有“对妇女
歧视”这一概念。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
级医务工作者
95%是妇女。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、妇女和儿童在内平民作为“人盾”。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地权利。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我国有24%企业和组织由妇女领导。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会活。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产妇女提供全额免费医疗救助。
Por consiguiente, las mujeres son actores claves para alcanzar estos objetivos.
因此,妇女是实现这些目标关键性行动者。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭暴力仍然普遍。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立了一个全国妇女儿童委员会。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇女感染率特别高。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷劳动者
,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产了不利
响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer
欧 路 软 件版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不针对象征、而
针对问题而选举。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇女。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中使更大职责。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国第二副总统就由一名妇女担任。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
在,
威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生的影响。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%妇女。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、妇女和儿童在内的平民作为“人盾”。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我国有24%的企业和组织由妇女领导。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产的妇女提供全额免费医疗救助。
Por consiguiente, las mujeres son actores claves para alcanzar estos objetivos.
因此,妇女实
这些目标的关键性
动者。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设了一个全国妇女儿童委员会。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇女的感染率特别高。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
mujer
欧 路 软 件版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不针对象征、
针对
选举。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询用以作为妇女健康指标的基准
什么。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口有大量60岁以上的妇女。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务行使更大职责。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国第二副总统就由一名妇女担任。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生的影响。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法没有“对妇女的歧视”这一概念。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
级医务工作
95%
妇女。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、妇女和儿童在内的平民作为“人盾”。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我国有24%的企业和组织由妇女领导。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产的妇女提供全额免费医疗救助。
Por consiguiente, las mujeres son actores claves para alcanzar estos objetivos.
因此,妇女实现这些目标的关键性行动
。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女的家庭暴力仍然普遍。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立了一个全国妇女儿童委员会。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇女的感染率特别高。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷的劳动,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
mujer
欧 路 软 件版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为女健康指标的基准是什么。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的女。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
女目前
我国事务中行使更大职责。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
内阁一级,共和国第二副总统就由一名
女担
。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
,
女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正研究该条约对
女工作可能产生的影响。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的行立法中没有“对
女的歧视”这一概念。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是女。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、女和儿童
内的平民作为“人盾”。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚女有自由选择居住地的权利。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我国有24%的企业和组织由女领导。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
女积极参与农村社会生活。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产的女提供全额免费医疗救助。
Por consiguiente, las mujeres son actores claves para alcanzar estos objetivos.
因此,女是实
这些目标的关键性行动者。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对女的家庭暴力仍然普遍。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立了一个全国女儿童委员会。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年女的感染率
别高。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
全世界5.5亿贫穷的劳动者中,
女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对女进入劳动市场产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
mujer
欧 路 软 件版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是征、而是
问题而选举。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标的基准是什么。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利口中有大量60岁以上的妇女。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中行使更大职责。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国第二副总统就由一名妇女担任。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约妇女工作可能产生的影响。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“妇女的歧视”这一概念。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包、妇女和儿童在内的平民作为“
盾”。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地的权利。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我国有24%的企业和组织由妇女领导。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
不完全流产的妇女提供全额免费医疗救助。
Por consiguiente, las mujeres son actores claves para alcanzar estos objetivos.
因此,妇女是实现这些目标的关键性行动者。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
妇女的家庭暴力仍然普遍。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立了一个全国妇女儿童委员会。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇女的感染率特别高。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类妇女进入劳动市场产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer
欧 路 软 件版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇女健康指标基准是什么。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意利人口中有
量60岁以上
妇女。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇女目前在我国事务中行使更。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国第二副总统就由一名妇女担任。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程
。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
目前多米尼加正在研究该条约对妇女工作可能产生影响。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国现行立法中没有“对妇女
歧视”这一概念。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、妇女和儿童在内平民作为“人盾”。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇女有自由选择居住地权利。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我国有24%企业和组织由妇女领导。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇女积极参与农村社会生活。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产妇女提供全额免费医疗救助。
Por consiguiente, las mujeres son actores claves para alcanzar estos objetivos.
因此,妇女是实现这些目标关键性行动者。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇女家庭暴力仍然普遍。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立了一个全国妇女儿童委员会。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇女感染率特别高。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷劳动者中,妇女占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇女进入劳动市场产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mujer
欧 路 软 件版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
Además, pregunta qué referencias se utilizan como indicadores de la salud de la mujer.
另外,她询问用以作为妇健康指标的基准是什么。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意大利人口中有大量60岁以上的妇。
Las mujeres tienen ahora grandes responsabilidades en la marcha de los asuntos del país.
妇在我国事务中行使更大职责。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国第二副总统就由一名妇担任。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,威特妇
已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Actualmente se están estudiando las posibles repercusiones del tratado en el empleo de la mujer.
多米尼加正在研
约对妇
工作可能产生的影响。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇的歧视”这一概念。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇。
La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.
利用包括老人、妇和儿童在内的平民作为“人盾”。
Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.
已婚妇有自由选择居住地的权利。
De todas las empresas y organizaciones del país, las mujeres encabezan el 24%.
我国有24%的企业和组织由妇领导。
Las mujeres participan activamente en la vida pública de las aldeas.
妇积极参与农村社会生活。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产的妇提供全额免费医疗救助。
Por consiguiente, las mujeres son actores claves para alcanzar estos objetivos.
因此,妇是实现这些
标的关键性行动者。
Los casos de violencia en el hogar siguen siendo frecuentes.
对妇的家庭暴力仍然普遍。
Bhután estableció una comisión nacional de asuntos de la mujer y la infancia.
不丹设立了一个全国妇儿童委员会。
Las tasas de infección son particularmente altas entre las mujeres jóvenes.
青年妇的感染率特别高。
Las mujeres representan el 60% de los 550 millones de trabajadores pobres del mundo.
在全世界5.5亿贫穷的劳动者中,妇占60%。
La segregación horizontal y vertical perjudica la participación de la mujer en el mercado laboral.
横向和纵向分类对妇进入劳动市场产生了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。