西语助手
  • 关闭
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,不攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,如若这类物体用于军事目的,譬如,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义分子路易·克莱门特·波萨达·卡里莱他引渡委内瑞拉领土上,如若不然就在自己的领土起诉他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


浅的, 浅浮雕, 浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作平民,没有动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,这类物体用于军事目,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领土上,不然就在自己领土起诉他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 堑壕, , 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,没有动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,这类物体于军事目的,于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领土上,不然就在自己的领土起诉他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


枪决, 枪林弹雨, 枪杀, 枪伤, 枪声, 枪手, 枪栓, 枪膛, 枪筒, 枪托,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,如若物体用于军事目的,譬如,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领土上,如若不然就在自己的领土起诉他。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

过,如若这类物体用于军事目的,譬如,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯引渡到委内瑞拉领土上,如若然就在自己的领土起诉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主参与敌对行受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

过,如若这类物体用于军事目的,譬如,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并渡到委内瑞拉领土上,如若然就在自己的领土起诉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

过,如若这类物体用于军事目的,譬如,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯引渡到委内瑞拉领土上,如若然就在自己的领土起诉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

在这类办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,如若这类物体用于军事目的,譬如,用于储存武器弹药,它为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以这种方式呼坚合众国停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领土上,如若不然在自己的领土起诉他。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,
rú ruò

en caso de que

No se puede atacar a los civiles que se encuentren en esas oficinas si no toman parte activa en las hostilidades.

办事处工作的平民,如若没有主动参与敌对行动,不得受到攻击。

Sin embargo, el derecho internacional considera que tales objetos se convierten en blancos legítimos cuando sirven a fines militares, como almacenar armas o municiones.

不过,如若物体用于军事目的,譬如,用于储存武器弹药,它们就成为国际法所述的有效目

De esta forma, la comunidad internacional le está haciendo un llamamiento a los Estados Unidos de América para que abandonen su protección al terrorista Luis Clemente Posada Carriles y lo extraditen a territorio venezolano, o en su defecto, lo juzguen en su territorio.

国际社会以种方式呼吁美利坚合众国停止保护恐怖主义分子路易斯·克莱门特·波萨达·卡里莱斯并将他引渡到委内瑞拉领上,如若不然就自己的领他。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如若 的西班牙语例句

用户正在搜索


抢镜头, 抢救, 抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收, 抢手, 抢先, 抢先得到,

相似单词


如期, 如期地, 如其, 如日方升, 如日中天, 如若, 如丧考妣, 如上, 如上所述, 如实,