西语助手
  • 关闭
rú gù

como antes

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在另一个限制因素依然如故,这就有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重债穷国债务条件,各国需要实行货币基金组织方案,作为达到完成点标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾管气温很低,局势依然如故,没有收到这方面信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰老人和儿童,仍面临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,原因建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难收容国和难原籍国,而且给国际社会本身带来了严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


原索动物, 原驼, 原委, 原文, 原文的, 原文如此, 原先, 原形, 原形毕露, 原型,

相似单词


如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何, 如画般的,
rú gù

como antes

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

直存个限制因素依然如故,这就是有国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重债穷国债务条件是,各国需要实行货币基金组织方案,作为达到完成点标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方面信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰居民,尤其是老人和儿童,仍面临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这成绩,但依然存困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者基础设施不够,就业机会不足,所有这切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


原宥, 原原本本, 原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状,

相似单词


如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何, 如画般的,
rú gù

como antes

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在的另一个限制因素依然如故,这就是有些家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重的条件是,各需要实行货币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾的是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方面的任信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰的居民,尤其是老人和儿童,仍面临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区的人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容和难民原籍,而且给际社会本身带来了严重的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 圆白菜, 圆白菜籽, 圆材, 圆场, 圆唇元音, 圆的, 圆底锅, 圆顶, 圆顶冰屋,

相似单词


如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何, 如画般的,
rú gù

como antes

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在的另一个限制因素依然如故,这就是有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重债穷国债务的条件是,各国需要币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾的是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方面的任信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰的居民,尤其是老人和儿童,仍面临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资损失,牧场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,干旱影响北部和中部部分地区的人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆弧, 圆花窗, 圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔,

相似单词


如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何, 如画般的,
rú gù

como antes

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在的另一个限制因素依然如故,这就是有些家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免的条件是,各需要实行货币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾的是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方面的任信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰的居民,尤其是老人和儿童,仍面临严生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区的人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容和难民原籍,而且给际社会本身带来了严的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆盘磨床, 圆盘式卫星接收天线, 圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润,

相似单词


如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何, 如画般的,
rú gù

como antes

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在另一个限制因素依然如故,这就有些国家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重债穷国债务条件,各国需要实行货币基金组织方案,作为达到完成点标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方面信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰居民,尤人和儿童,仍面临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,原因建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆形鹅卵石, 圆形浮雕, 圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周,

相似单词


如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何, 如画般的,
rú gù

como antes

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在的另一个限制因素依然如故,这就是有些国家迄今未加入所有十二和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重债穷国债务的条件是,各国需要实行货币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾的是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方面的任信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰的居民,尤其是老人和儿童,仍面临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部的人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国和难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重的问题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆桌, 圆桌会议, 圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手,

相似单词


如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何, 如画般的,
rú gù

como antes

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在的另一个限制因素依然如故,这就是有些家迄今未加入所有十二项公约和议定书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重债穷债务的条件是,各实行货币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾的是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方面的任信息,与此同时,利普连、巴图斯和普里卢兹杰的居民,尤其是老人和儿童,仍面临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北部和中部部分地区的人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容和难民原籍,而且给际社会本身带来了严重的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缘分, 缘故, 缘膜, 缘木求鱼, 缘起, 缘丝, 缘由, , 猿猴,

相似单词


如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何, 如画般的,
rú gù

como antes

Otra restricción ha sido—y sigue siendo—el hecho de que no todos los Estados se han adherido a todos los 12 convenciones y protocolos.

而一直存在的另一个限制因素依然如故,这就是有些国家迄今未加入所有十二项公约书。

Sin embargo, el principio de buena gestión macroeconómica sigue vigente y para obtener medidas de alivio de la deuda, los PPME tienen que estar aplicando el programa del FMI como base para alcanzar el punto de culminación.

但是,良性宏观经济管理原则依然如故,减免重债穷国债务的条件是,各国需要实行货币基金组织的方案,作为达到完成点的标准。

Lamentablemente, pese a las bajísimas temperaturas, la situación no ha cambiado y no se ha recibido ninguna información al respecto; en tanto, la vida de los habitantes de Lipljan, Batuse y Priluzje, especialmente de los ancianos y niños, sigue corriendo grave peligro.

令人遗憾的是,尽管气温很低,局势依然如故,没有收到这方面的任信息,与此同时,利普连、巴图斯普里卢兹杰的居民,尤其是老人儿童,仍面临严重生命威胁。

Pese a la intensa lluvia, la emergencia humanitaria ha continuado en las regiones afectadas por la sequía en el norte y en parte de las regiones centromeridionales debido a pérdidas anteriores de ganado, condiciones deficientes de los pastizales, elevada deuda de los hogares y pobreza.

由于先前牲畜资产遭受损失,牧场条件差,家庭债务沉重以及赤贫状况,尽管雨量很大,受干旱影响北分地区的人道主义紧急情况依然如故

A pesar de esos resultados, sigue habiendo dificultades por razón de la lentitud en el establecimiento del Estado de derecho y del aumento de la delincuencia, de la persistencia del tráfico de estupefacientes, de la escasez de infraestructuras para acoger a los repatriados y de la falta de posibilidades de empleo, dificultades que plantean graves problemas tanto a los países de acogida como a los países de origen, así como a la propia comunidad internacional.

尽管取得了这些成绩,但依然存在一些困难,其原因是建立法治国家进展缓慢,犯罪率上升,贩卖麻醉品依然如故,接待回返者的基础设施不够,就业机会不足,所有这一切不仅给难民收容国难民原籍国,而且给国际社会本身带来了严重的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 如故 的西班牙语例句

用户正在搜索


源自, 源自(某地)的, 源自…的, 源自拉丁语的, , 辕马, 辕门, 辕木, 辕子, ,

相似单词


如此, 如此的, 如此而已, 如次, 如堕烟海, 如故, 如果, 如果…才会…, 如何, 如画般的,