西语助手
  • 关闭
hǎo xiàng

parecerse; ser igual; parece que

Parece que el coche es muy caro.

这辆车好像很贵哦.

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实。

Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.

家里好像有一股浓重药味。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到一闪而过影子。

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦内心里发出

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,好像从来没见过一样。

No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.

伙计,别这么傻,你一直深信东西好像都是谎言。

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间一座桥梁。

Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.

所有人都看向我,就好像我是从外星球来异一样。

La mujer parece unos treinta años.

那位女士好像是三十来岁。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体好像较低。

Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.

好像还没有真正说明恐怖主义危险。

Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.

好像是说,如果没有议程,我们将关掉第一委员会。

No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她好像心神不宁。

Parece que quiere despertarse.

好像要醒了。

Parece que se retira.

他看上去好像退休了。

El Presidente (habla en inglés): Parece que no hay más delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución.

主席(以英语发言):目前好像没有其它代表团希望介绍决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好像 的西班牙语例句

用户正在搜索


教皇冠, 教皇靴, 教皇训谕, 教皇职位、任期, 教会, 教会的, 教诲, 教具, 教科书, 教理,

相似单词


好听, 好玩, 好玩的, 好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心,
hǎo xiàng

parecerse; ser igual; parece que

Parece que el coche es muy caro.

这辆车好像很贵哦.

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接

Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.

家里好像有一股浓重药味。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到一闪而过影子。

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像从痛苦内心里发出

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,好像从来没见过一样。

No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.

伙计,别这么傻,你一直深信东西好像谎言。

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像欧洲和美洲之间一座桥梁。

Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.

所有人都看向我,就好像从外星球来异一样。

La mujer parece unos treinta años.

那位女士好像来岁。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.

好像还没有真正证据能说明恐怖主义危险。

Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.

好像说,如果没有议程,我们将关掉第一委员会。

No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她好像心神不宁。

Parece que quiere despertarse.

好像要醒了。

Parece que se retira.

他看上去好像退休了。

El Presidente (habla en inglés): Parece que no hay más delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución.

主席(以英语发言):目前好像没有其它代表团希望介绍决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好像 的西班牙语例句

用户正在搜索


教区全体教民, 教区神父, 教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层,

相似单词


好听, 好玩, 好玩的, 好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心,
hǎo xiàng

parecerse; ser igual; parece que

Parece que el coche es muy caro.

这辆车好像很贵哦.

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实。

Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.

家里好像有一股浓重药味。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到一闪而过影子。

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦内心里发出

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,好像从来没见过一样。

No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.

伙计,别这么傻,你一直深信东西好像都是谎言。

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间一座桥梁。

Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.

所有人都看向我,就好像我是从外星球来异一样。

La mujer parece unos treinta años.

那位女士好像是三十来岁。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.

好像还没有证据能说明恐怖主义危险。

Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.

好像是说,如果没有议程,我们将关掉第一委员会。

No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她好像心神不宁。

Parece que quiere despertarse.

好像要醒了。

Parece que se retira.

他看上去好像退休了。

El Presidente (habla en inglés): Parece que no hay más delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución.

主席(以英语发言):目前好像没有其它代表团希望介绍决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 好像 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


好听, 好玩, 好玩的, 好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心,
hǎo xiàng

parecerse; ser igual; parece que

Parece que el coche es muy caro.

辆车好像很贵哦.

Este número parece cercano a la realidad.

个数字好像更接近现实。

Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.

家里好像股浓重药味。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而过影子。

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别萄酒,它好像已经变质了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦内心里发出

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,好像从来没见过样。

No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.

伙计,别么傻,你直深信东西好像都是谎言。

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之座桥梁。

Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.

所有人都看向我,就好像我是从外星球来样。

La mujer parece unos treinta años.

那位女士好像是三十来岁。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.

好像还没有真正证据能说明恐怖主义危险。

Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.

好像是说,如果没有议程,我们将关掉第委员会。

No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

不要让自己与她们中任何位对立,使她好像心神不宁。

Parece que quiere despertarse.

好像要醒了。

Parece que se retira.

他看上去好像退休了。

El Presidente (habla en inglés): Parece que no hay más delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución.

主席(以英语发言):目前好像没有其它代表团希望介绍决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好像 的西班牙语例句

用户正在搜索


教养院, 教义, 教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款,

相似单词


好听, 好玩, 好玩的, 好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心,
hǎo xiàng

parecerse; ser igual; parece que

Parece que el coche es muy caro.

这辆车好像很贵哦.

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实。

Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.

好像股浓重药味。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到闪而影子。

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦内心

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像了疯似

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,好像从来没样。

No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.

伙计,别这么傻,你直深信东西好像都是谎言。

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间座桥梁。

Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.

所有人都看向我,就好像我是从外星球来样。

La mujer parece unos treinta años.

那位女士好像是三十来岁。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体能力好像较低。

Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.

好像还没有真正证据能说明恐怖主义危险。

Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.

好像是说,如果没有议程,我们将关掉第委员会。

No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

不要让自己与她们中任何位对立,使她好像心神不宁。

Parece que quiere despertarse.

好像要醒了。

Parece que se retira.

他看上去好像退休了。

El Presidente (habla en inglés): Parece que no hay más delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución.

主席(以英语言):目前好像没有其它代表团希望介绍决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好像 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯,

相似单词


好听, 好玩, 好玩的, 好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心,
hǎo xiàng

parecerse; ser igual; parece que

Parece que el coche es muy caro.

这辆车很贵哦.

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字更接近现实。

Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.

家里有一股浓重药味。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

在黑暗中看到一闪而过影子。

No tomes el vino, que parece descompuesto.

别喝这葡萄酒,它已经变质了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

茫然了,不知道说什才好。

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲痛苦内心里发出

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那大喊大叫发了疯似

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,来没见过一样。

No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.

伙计,别这一直深信东西谎言。

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就欧洲和美洲之间一座桥梁。

Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.

所有人都看向我,就外星球来异一样。

La mujer parece unos treinta años.

那位女士三十来岁。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体能力较低。

Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.

还没有真正证据能说明恐怖主义危险。

Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.

说,如果没有议程,我们将关掉第一委员会。

No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她心神不宁。

Parece que quiere despertarse.

要醒了。

Parece que se retira.

他看上去退休了。

El Presidente (habla en inglés): Parece que no hay más delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución.

主席(以英语发言):目前没有其它代表团希望介绍决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好像 的西班牙语例句

用户正在搜索


接触眼镜, 接待, 接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话,

相似单词


好听, 好玩, 好玩的, 好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心,
hǎo xiàng

parecerse; ser igual; parece que

Parece que el coche es muy caro.

这辆车好像.

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字好像更接近现实。

Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.

家里好像有一股浓重药味。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到一闪而过影子。

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦内心里发出

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,好像从来没见过一样。

No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.

伙计,别这么傻,你一直深信东西好像都是谎言。

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间一座桥梁。

Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.

所有人都看向我,就好像我是从外星球来异一样。

La mujer parece unos treinta años.

那位女士好像是三十来岁。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团好像较低。

Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.

好像还没有真正证据说明恐怖主义危险。

Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.

好像是说,如果没有议程,我们将关掉第一委员会。

No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她好像心神不宁。

Parece que quiere despertarse.

好像要醒了。

Parece que se retira.

他看上去好像退休了。

El Presidente (habla en inglés): Parece que no hay más delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución.

主席(以英语发言):目前好像没有其它代表团希望介绍决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好像 的西班牙语例句

用户正在搜索


接火, 接济, 接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜,

相似单词


好听, 好玩, 好玩的, 好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心,
hǎo xiàng

parecerse; ser igual; parece que

Parece que el coche es muy caro.

这辆车很贵哦.

Este número parece cercano a la realidad.

这个数字更接近现实。

Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.

家里有一股浓重药味。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

黑暗中看到一闪而过影子。

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝这葡萄酒,它已经变质了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

茫然了,不知道说什么才

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲痛苦内心里发出

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫发了疯似

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,来没见过一样。

No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.

伙计,别这么傻,你一直深信东西谎言。

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就欧洲和美洲之间一座桥梁。

Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.

所有人都看向我,就星球来异一样。

La mujer parece unos treinta años.

那位女士三十来岁。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法庭团体能力较低。

Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.

还没有真正证据能说明恐怖主义危险。

Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.

说,如果没有议程,我们将关掉第一委员会。

No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她心神不宁。

Parece que quiere despertarse.

要醒了。

Parece que se retira.

他看上去退休了。

El Presidente (habla en inglés): Parece que no hay más delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución.

主席(以英语发言):目前没有其它代表团希望介绍决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好像 的西班牙语例句

用户正在搜索


接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人,

相似单词


好听, 好玩, 好玩的, 好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心,
hǎo xiàng

parecerse; ser igual; parece que

Parece que el coche es muy caro.

辆车好像很贵哦.

Este número parece cercano a la realidad.

好像更接近现实。

Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.

家里好像有一股浓重药味。

Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.

好像在黑暗中看到一闪而过影子。

No tomes el vino, que parece descompuesto.

你别喝葡萄酒,它好像已经变质了。

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说什么才好。

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦内心里发出

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.

他们用怪异眼神看着我,好像从来没见过一样。

No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.

伙计,别么傻,你一直深信东西好像都是谎言。

La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.

伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间一座桥梁。

Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.

所有人都看向我,就好像我是从外星球来异一样。

La mujer parece unos treinta años.

那位女士好像是三十来岁。

En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.

目前,反法能力好像较低。

Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.

好像还没有真正证据能说明恐怖主义危险。

Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.

好像是说,如果没有议程,我们将关掉第一委员会。

No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.

不要让自己与她们中任何一位对立,使她好像心神不宁。

Parece que quiere despertarse.

好像要醒了。

Parece que se retira.

他看上去好像退休了。

El Presidente (habla en inglés): Parece que no hay más delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución.

主席(以英语发言):目前好像没有其它代表希望介绍决议草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好像 的西班牙语例句

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


好听, 好玩, 好玩的, 好望角, 好为人师, 好像, 好笑, 好笑的, 好些, 好心,