西语助手
  • 关闭

她自己

添加到生词本

她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

弃使变成需赡养的寡妇,而可能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


包打听, 包房, 包缝, 包覆, 包袱, 包干儿, 包干制, 包跟皮, 包工, 包管,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意的体形,于是越来越

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

以保留的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

以以的名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

以以的名义开立银行账户并由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而能在的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留的姓名,并且由地管理和处置其财产,由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米, 包面,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

不注意自己的体形,越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基的组织,我们也相增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》被视为高国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,由更复杂原因引起的,起因并不只穿戴宗教衣饰或由要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


包围, 包围圈, 包锡, 包厢, 包销, 包银, 包月, 包扎, 包治百病, 包装,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

妈妈从来不说的年纪,甚至对自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在自己的娘也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


苞片, 孢子, , 胞果, 胞芽, , 褒贬, 褒奖, 褒扬, 褒义,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名的基会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名义开立银行账户并自由存取。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

弃使变成需赡养的寡妇,而可能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


薄的, 薄荷, 薄荷醇, 薄菏, 薄厚, 薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不的年纪,甚至对自己的孩子也不

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

保留自己的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

自己名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

自己的名义开账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

自己的名义开账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且可自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,及进一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所被开除,根据自己法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饱餐, 饱尝辛酸, 饱嗝儿, 饱和, 饱和点, 饱和盐水, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经曲折的,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留名字和嫁时姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能在娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像和贝宁法律制中,条约,诸如《公约》是被视为高于内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(刑事法院检察官),他()将根据调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据说法,是由更复杂原因引起,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


宝钞, 宝贵, 宝贵的, 宝货, 宝剑, 宝库, 宝蓝, 宝瓶座, 宝石, 宝石的,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

这么多年没有认出的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

保留的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

的名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

的名义开立银行账户并由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留的姓名,并且可由地管理和处置其财产,由地签订合同和取得贷款,及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所被开除,根据的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


保不住, 保藏, 保持, 保持币值, 保持联系, 保持身体平衡, 保持水土, 保持晚节, 保持线条, 保持中立,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

自己的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了自己名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

自己的名义开立银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,自己的姓名,并且自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所被开除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.eudic.net 版 权 所 有

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对自己的孩子也不说。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好的健康状态为借口谋求所需。

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己工作束缚了,无法休假。

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己的弟弟。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己的怀里.

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

觉得自己由于一次失败的婚姻而的大家庭所遗弃。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己的体形,于是越来越胖。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己的名字和嫁时的姓氏”。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有自己的公司,致力于国际贸易。

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己的宗教。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

了以自己名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己的名银行账户并自由存取资金。”

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在自己的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己的姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以除,根据自己的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,