西语助手
  • 关闭

她自己

添加到生词本

她自己  
www.frhelper.com 版 权 所 有

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出弟弟。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好健康状态为借口谋求所需。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在怀里.

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意体形,于是越来越胖。

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对孩子也不说。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留名字和未嫁时姓氏”。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并由存取资金。”

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择宗教。

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能在娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家和贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留姓名,并且可以由地管理和处置其财产,由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据说法,是由更复杂原因引起,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


solapadamente, solapado, solapamiento, solapar, solapo, solar, solariego, solario, solarización, solaz,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.frhelper.com 版 权 所 有

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己弟弟。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好状态为借口谋求所需。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有自己公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己怀里.

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意自己体形,于是越来越胖。

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对自己孩子也不说。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己名字和未嫁时姓氏”。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

自己由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己名义开立银行账户并自由存取资金。”

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰组织,我们也相信增强实力包括有权选择自己宗教。

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养,而可能在自己娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家和贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己说法,是由更复杂原因引起,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


soldador, soldadote, soldadura, soldán, soldar, soleá, soleado, solear, solecismo, soledad,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.frhelper.com 版 权 所 有

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出自己弟弟。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

自己不好健康状态为借口谋求所需。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有自己公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在自己怀里.

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到自己完全被工作束缚了,无法休假。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

不注意自己体形,于胖。

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从不说年纪,甚至对自己孩子也不说。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留自己字和未嫁时姓氏”。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

自己由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让自己暖和起

Creó una fundación con su nombre.

创立了以自己字命金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己义开立银行账户并自由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以自己义开立银行账户并自由存取资金。”

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为于信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择自己宗教。

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能在自己娘家也不受欢迎,并且维持生活源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像自己国家和贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现自己陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留自己,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据自己调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据自己说法,由更复杂原因引起,起因并不只穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


solenocito, solenoide, solenostela, sóleo, soler, solera, solercia, solería, solerte, soleta,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.frhelper.com 版 权 所 有

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出弟弟。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好健康状态为借口谋求所需。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在怀里.

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意体形,于是越来越胖。

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对孩子也不说。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留名字和未嫁时”。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并存取资金。”

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择宗教。

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能在娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家和贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留名,并且可以地管理和处置其财产,地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据说法,是更复杂原因引起,起因并不只是穿戴宗教衣饰或要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


solfista, solía, solicitación, solicitado, solicitador, solicitamente, solicitante, solicitante de asilo, solicitar, solicito,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.frhelper.com 版 权 所 有

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出弟弟。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好健康状态为借口谋求所需。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在怀里.

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意体形,是越来越胖。

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对孩子也不说。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留名字和未嫁氏”。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并自存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以名义开立银行账户并自存取资金。”

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择宗教。

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能在娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家和贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡发现贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留名,并且可以自地管理和处置其财产,自地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据说法,是更复杂原因引起,起因并不只是穿戴宗教衣饰或要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


solideo, solidez, solidificación, solidificar, solidificarse, sólido, solidus, solifluxión, soliloquiar, soliloquio,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.frhelper.com 版 权 所 有

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出的弟弟。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

好的健康状态为借口谋求所需。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有的公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在的怀里.

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是注意的体形,于是越来越胖。

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来的年纪,甚至对的孩子也说。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留的名字和未嫁时的姓氏”。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并由存取资金。”

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权的宗教。

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在的娘家也受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留的姓名,并且可以由地管理和处置其财产,由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据的说法,是由更复杂原因引起的,起因并只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


solitario, sólitas, sólito, soliviantar, soliviar, solivio, solivión, solivo, solla, sollado,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.frhelper.com 版 权 所 有

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出的弟弟。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好的健康状态为借口谋求所需。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有的公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在的怀里.

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到被工作束缚了,无法休假。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意的体形,于是越来越胖。

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对的孩子也不说。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留的名字和未嫁时的姓氏”。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以名字命名的基会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并自由存取。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以的名义开立银行账户并自由存取。”

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择的宗教。

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而可能在的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留的姓名,并且可以自由地管理和处置其财产,自由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被开除,根据的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


sólo, sololateco, solomillo, solomo, solsticial, solsticio, soltadizo, soltaní, soltar, soltera,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.frhelper.com 版 权 所 有

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出弟弟。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好健康状态为借口谋求所需。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在怀里.

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

感到完全被工作束缚了,无法休假。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意体形,于是越来越胖。

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说年纪,甚至对孩子也不说。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

可以保留字和未嫁时姓氏”。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

由于一次失败婚姻而被大家庭所遗弃。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了以字命基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

可以以立银行账户并由存取资金。”

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择宗教。

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养寡妇,而可能在娘家也不受欢迎,并且维持生活来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家和贝宁法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

妇女照顾患艾滋病丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留,并且可以由地管理和处置其财产,由地签订合同和取得贷款,以及进行一切合法交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所以被除,根据说法,是由更复杂原因引起,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


solute, solutíve, soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar, solvente, solvólisis, soma,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,
她自己  
www.frhelper.com 版 权 所 有

Después de tantos años, no reconoció a su hermano.

过了这么多年没有认出的弟弟。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好的健康状态为借口谋求所需。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有的公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在的怀里.

Se sentía tan esclavo de su trabajo que ni siquiera se tomaba vacaciones.

完全被工作束缚了,无法休假。

Siempre se descuida de su figura y está más gorda.

总是不注意的体形,于是越来越胖。

Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.

我妈妈从来不说的年纪,甚至对的孩子也不说。

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

保留的名字和未嫁时的姓氏”。

Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.

由于一次失败的婚姻而被的大家庭所遗弃。

Ella se calentó cerca del fuego.

在火边让暖和起来。

Creó una fundación con su nombre.

创立了名字命名的基金会。

Puede hacer abrir una cuenta corriente en su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

的名义开立银行账户并由存取资金。”

Puede hacer abrir una cuenta corriente a su nombre y depositar o retirar libremente los fondos.”

的名义开立银行账户并由存取资金。”

Como organización religiosa, creemos también que la potención abarca el derecho de la mujer a elegir su religión.

作为基于信仰的组织,我们也相信增强实力包括妇女有权选择的宗教。

El rechazo deja a una viuda dependiente, que también puede no ser bien recibida por su propia familia, con pocas posibilidades de apoyo.

抛弃使变成需赡养的寡妇,而能在的娘家也不受欢迎,并且维持生活的来源很少。

En ordenamientos jurídicos tales como el de su propio país y Benin, los tratados internacionales, como la Convención, tienen precedencia sobre el derecho interno.

在像国家的和贝宁的法律体制中,国际条约,诸如《公约》是被视为高于国内法的。

Una mujer que ha cuidado a su marido enfermo de SIDA se encuentra en la pobreza cuando éste muere porque ninguno de los dos pudo obtener ingresos.

一名妇女照顾患艾滋病的丈夫,而当男人死亡时,发现陷于贫困,因为两个人都无力赚取收入。

Asimismo, conserva su nombre y su apellido, y tiene libertad para administrar sus finanzas y disponer de ellas, celebrar contratos y obtener préstamos, así como efectuar cualquier transacción legal.

同样,保留的姓名,并且由地管理和处置其财产,由地签订合同和取得贷款,及进行一切合法的交易。

La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma en que estime conveniente a los efectos de sus investigaciones.

委员会建议将该档案移交给主管检察官(国际刑事法院检察官),他()将根据调查工作的需要使用该材料。

Además, la expulsión de la autora, según sus propias informaciones, obedeció a causas más complejas y no exclusivamente a las prendas religiosas que ella vestía o a su reivindicación de taparse el rostro en el seno del Instituto.

此外,提交人之所被开除,根据的说法,是由更复杂原因引起的,起因并不只是穿戴宗教衣饰或由于要求在校内遮盖面部。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 她自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


sombra, sombra de ojos, sombraje, sombrajo, sombrar, sombreada, sombreado, sombreados, sombrear, sombrerazo,

相似单词


它自己, , 她的, 她们, 她们的, 她自己, 趿拉, 趿拉板儿, 趿拉儿, ,