西语助手
  • 关闭

夸夸其谈

添加到生词本

kuā kuā qí tán

fanfarronear

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的不是夸夸其谈,不是表面文章。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力

Los progresos con respecto a la hoja de ruta y la evolución hacia esa visión de los dos Estados que viven en paz y con condiciones seguras no pueden lograrse con retórica ni echando culpas.

在路线图面取得进展,并在和平与安全中生活的理念的进,这不是可以通过夸夸其谈或指责而实现的。

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

但是,为了打击不稳定造成的威胁,我们需要一个能在解决问题上更有所作为而不仅仅是夸夸其谈际社会和联合;我们需要一个能够真正找到解决问题的办法的联合

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

我们怎么能够一面要求各成立议会,赋予议会权力,然后告诉各政府要服从于议会,议会中的立法人员具有权力,各政府必须执行议会制定的法律,而另一面却在联合背道而驰,把世界议会,也就是大会,变成了夸夸其谈的场所?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 夸夸其谈 的西班牙语例句

用户正在搜索


心广体胖, 心寒, 心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱,

相似单词


夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞,
kuā kuā qí tán

fanfarronear

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺不是,不是表面文章。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再,而采取实质性行动,为对付这个出具有法律约束力地承诺。

Los progresos con respecto a la hoja de ruta y la evolución hacia esa visión de los dos Estados que viven en paz y con condiciones seguras no pueden lograrse con retórica ni echando culpas.

在路线图方面取得进展,并向两在和平与安全中生活的理念的方向迈进,这不是可以通过或指责而实现的。

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

但是,为了打击不稳定造成的威胁,我们需要一个能在解决问题上更有所为而不仅仅是际社会和联合;我们需要一个能够真正找到解决问题的办法的联合

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

我们怎么能够一方面要求各成立议会,赋予议会权力,然后告诉各政府要服从于议会,议会中的立法人员具有权力,各政府必须执行议会制定的法律,而另一方面却在联合背道而驰,把世界议会,也就是大会,变成了的场所?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夸夸其谈 的西班牙语例句

用户正在搜索


心绞痛, 心惊胆战, 心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡,

相似单词


夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞,
kuā kuā qí tán

fanfarronear

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

的承诺不是夸夸其谈,不是表面文章。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王代表今天上午雄辩指出的那样,须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Los progresos con respecto a la hoja de ruta y la evolución hacia esa visión de los dos Estados que viven en paz y con condiciones seguras no pueden lograrse con retórica ni echando culpas.

在路线图方面取得进展,并向两在和平与安全中生活的理念的方向迈进,这不是可以通过夸夸其谈或指责而实现的。

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

但是,为了打击不稳定造成的需要一个能在解决问题上更有所作为而不仅仅是夸夸其谈际社会和联合需要一个能够真正找到解决问题的办法的联合

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

怎么能够一方面要求各成立议会,赋予议会权力,然后告诉各政府要服从于议会,议会中的立法人员具有权力,各政府须执行议会制定的法律,而另一方面却在联合背道而驰,把世界议会,也就是大会,变成了夸夸其谈的场所?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 夸夸其谈 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理疗法, 心理上的, 心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力,

相似单词


夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞,
kuā kuā qí tán

fanfarronear

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们不是夸夸其谈,不是表面文章。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王代表今天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承

Los progresos con respecto a la hoja de ruta y la evolución hacia esa visión de los dos Estados que viven en paz y con condiciones seguras no pueden lograrse con retórica ni echando culpas.

路线图面取得进展,并向两和平与安全中生活向迈进,这不是可以通过夸夸其谈或指责而实现

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

但是,为了打击不稳定造成威胁,我们需要一个能解决问题上更有所作为而不仅仅是夸夸其谈际社会和联合;我们需要一个能够真正找到解决问题办法联合

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

我们怎么能够一面要求各成立议会,赋予议会权力,然后告诉各政府要服从于议会,议会中立法人员具有权力,各政府必须执行议会制定法律,而另一面却联合背道而驰,把世界议会,也就是大会,变成了夸夸其谈场所?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夸夸其谈 的西班牙语例句

用户正在搜索


心领神会, 心乱如麻, 心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍,

相似单词


夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞,
kuā kuā qí tán

fanfarronear

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺夸夸其谈是表面

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

如联合王代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Los progresos con respecto a la hoja de ruta y la evolución hacia esa visión de los dos Estados que viven en paz y con condiciones seguras no pueden lograrse con retórica ni echando culpas.

在路线图方面取得进展,并向两在和平与安全中生活的理念的方向迈进,这是可以通过夸夸其谈或指责而实现的。

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

但是,为了打击稳定造成的威胁,我们需要一个能在解决问题上更有所作为而夸夸其谈际社会和联合;我们需要一个能够真找到解决问题的办法的联合

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

我们怎么能够一方面要求各成立议会,赋予议会权力,然后告诉各政府要服从于议会,议会中的立法人员具有权力,各政府必须执行议会制定的法律,而另一方面却在联合背道而驰,把世界议会,也就是大会,变成了夸夸其谈的场所?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 夸夸其谈 的西班牙语例句

用户正在搜索


心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的,

相似单词


夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞,
kuā kuā qí tán

fanfarronear

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们承诺不是夸夸其谈,不是表面文章。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王代表今天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Los progresos con respecto a la hoja de ruta y la evolución hacia esa visión de los dos Estados que viven en paz y con condiciones seguras no pueden lograrse con retórica ni echando culpas.

在路方面取得进展,并向两在和平与安全中生活方向迈进,这不是可以通过夸夸其谈或指责而实现

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

但是,为了打击不稳定造成威胁,我们需要一个能在解决问题上更有所作为而不仅仅是夸夸其谈际社会和联合;我们需要一个能够真正找到解决问题办法联合

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

我们怎么能够一方面要求各成立议会,赋予议会权力,然后告诉各政府要服从于议会,议会中立法人员具有权力,各政府必须执行议会制定法律,而另一方面却在联合背道而驰,把世界议会,也就是大会,变成了夸夸其谈场所?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夸夸其谈 的西班牙语例句

用户正在搜索


心痛, 心头, 心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印,

相似单词


夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞,
kuā kuā qí tán

fanfarronear

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺不夸夸其谈,不表面文章。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再夸夸其谈,而采性行动,对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Los progresos con respecto a la hoja de ruta y la evolución hacia esa visión de los dos Estados que viven en paz y con condiciones seguras no pueden lograrse con retórica ni echando culpas.

在路线图方面得进展,并向两在和平与安全中生活的理念的方向迈进,这不可以通过夸夸其谈或指责而现的。

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

了打击不稳定造成的威胁,我们需要一个能在解决问题上更有所作而不仅仅夸夸其谈际社会和联合;我们需要一个能够真正找到解决问题的办法的联合

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

我们怎么能够一方面要求各成立议会,赋予议会权力,然后告诉各政府要服从于议会,议会中的立法人员具有权力,各政府必须执行议会制定的法律,而另一方面却在联合背道而驰,把世界议会,也就大会,变成了夸夸其谈的场所?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夸夸其谈 的西班牙语例句

用户正在搜索


心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙,

相似单词


夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞,
kuā kuā qí tán

fanfarronear

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺不是夸夸其谈,不是表面文章。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再夸夸其谈采取实质性行动,对付这个祸害出具有法律约束力地承诺。

Los progresos con respecto a la hoja de ruta y la evolución hacia esa visión de los dos Estados que viven en paz y con condiciones seguras no pueden lograrse con retórica ni echando culpas.

在路线图方面取得进展,并向两在和平与安全中生活的理念的方向迈进,这不是可以通过夸夸其谈或指责实现的。

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

但是,了打击不稳定造成的威胁,我们需要一个能在解决问题上更有所不仅仅是夸夸其谈际社会和;我们需要一个能够真正找到解决问题的办法的

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

我们怎么能够一方面要求各成立议会,赋予议会权力,然后告诉各政府要服从于议会,议会中的立法人员具有权力,各政府必须执行议会制定的法律,另一方面却在背道驰,把世界议会,也就是大会,变成了夸夸其谈的场所?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夸夸其谈 的西班牙语例句

用户正在搜索


心窄, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智健全, 心智健全的, 心中, 心中无数, 心中有数,

相似单词


夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞,
kuā kuā qí tán

fanfarronear

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

的承诺不是夸夸其谈,不是表面文章。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王代表今天上午雄辩指出的那必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Los progresos con respecto a la hoja de ruta y la evolución hacia esa visión de los dos Estados que viven en paz y con condiciones seguras no pueden lograrse con retórica ni echando culpas.

在路线图方面取得进展,并向两在和平与安全中生活的理念的方向迈进,这不是可以通过夸夸其谈或指责而实现的。

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

但是,为了打击不稳定造成的威需要一个能在解决问题上更有所作为而不仅仅是夸夸其谈际社会和联合需要一个能够真正找到解决问题的办法的联合

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

怎么能够一方面要求各成立议会,赋予议会权力,然后告诉各政府要服从于议会,议会中的立法人员具有权力,各政府必须执行议会制定的法律,而另一方面却在联合背道而驰,把世界议会,也就是大会,变成了夸夸其谈的场所?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 夸夸其谈 的西班牙语例句

用户正在搜索


辛苦, 辛苦工作, 辛辣, 辛辣的, 辛辣的讽刺, 辛辣的味道, 辛劳, 辛勤, 辛勤劳动, 辛勤努力,

相似单词


夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞,
kuā kuā qí tán

fanfarronear

La nuestra no es una declaración retórica ni protocolar.

我们的承诺不是夸夸其谈,不是表面文章。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

Los progresos con respecto a la hoja de ruta y la evolución hacia esa visión de los dos Estados que viven en paz y con condiciones seguras no pueden lograrse con retórica ni echando culpas.

路线图方面取得进展,并平与安全中生活的理念的方迈进,这不是可以通过夸夸其谈或指责而实现的。

No obstante, para combatir las amenazas que la inestabilidad plantea, necesitamos una comunidad internacional y unas Naciones Unidas que puedan hacer mucho más que solamente hablar acerca de soluciones; es preciso que las Naciones Unidas puedan hacer realidad dichas soluciones.

但是,为了打击不稳定造成的威胁,我们需要一个能解决问题上更有所作为而不仅仅是夸夸其谈际社会联合;我们需要一个能够真正找到解决问题的办法的联合

¿Cómo podemos exhortar a que se establezcan parlamentos en los países, y a que se les confieran facultades, y decir que los gobiernos se subordinan a esos parlamentos, y que el ejercicio del poder descansa en los legisladores parlamentarios, y que los gobiernos deben dar efecto a las leyes que promulgan, y luego hacer lo contrario en las Naciones Unidas cuando convertimos al parlamento mundial, la Asamblea General, en un mero foro de debate?

我们怎么能够一方面要求各成立议会,赋予议会权力,然后告诉各政府要服从于议会,议会中的立法人员具有权力,各政府必须执行议会制定的法律,而另一方面却联合背道而驰,把世界议会,也就是大会,变成了夸夸其谈的场所?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 夸夸其谈 的西班牙语例句

用户正在搜索


欣然同意, 欣赏, 欣赏的, 欣赏风景, 欣赏音乐, 欣慰, 欣悉, 欣喜, 欣喜若狂, 欣喜若狂的,

相似单词


夸大的, 夸大了的, 夸德拉, 夸奖, 夸口, 夸夸其谈, 夸夸其谈的, 夸饰主义, 夸耀, 夸赞,