La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是系中
一颗行星。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是系中
一颗行星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是系中关键而常见
过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务科学目标是对这两个完全不同
(一个行星是原始而湿润,另一个行星则存
差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解
系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究
目
,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航
器
科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统
航
器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中一颗行星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关键而常见。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务目标是对这两个完全不同
天体(一个行星是原始而湿润,另一个行星则存
差别而且干燥)进行研究
比较,从而了解
太阳系形成之初就已存
状态
。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究目
,是使用放射性同位素
反应堆核动力源为航天器
通讯设备以及为使用电喷流推进系统
航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中的一颗。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关键常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞任务的科学目标是对这两
完全不同的天体(一
是原始
湿润,另一
则存
差别
燥)进
研究和比较,从
了解
太阳系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外(火
、木
、土
、海王
及其卫
)进
研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太中
一颗行星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太中关键而常见
过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务科学目标是对这两个完全
天体(一个行星是原始而湿润,另一个行星则存
差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解
太
成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究
目
,是使用放射性
位素和反应堆核动力源为航天器
科学和通讯设备以及为使用电喷流推进
统
航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球系中的一颗行
。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击系中关键而常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务的科学目标对这两个完全不同的天体(一个行
原始而湿润,另一个行
则存
差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解
系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对系外行
(火
、木
、土
、海
其卫
)进行研究的目的,
使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以
为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中的颗
星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关键常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞任务的科学目标是对这两
完全不同的天体(
星是原始
湿润,另
星则存
差别
且干燥)进
研究和比较,从
太阳系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进
研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中的一颗行星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关键而常见的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个行星是原始而湿润,另一个行星则存差别而且干燥)进行研究
比较,从而了解
太阳系形成之初就已存
状态
过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究的目的,是使用放射性同位素堆核动力源为航天器的科学
通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中一颗行星。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关键而常见。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任学目标是对这两个完全不同
天体(一个行星是原始而湿润,另一个行星则存
差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解
太阳系形成之初就已存
状态和
。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
来对太阳系外行星(火星、木星、土星、海王星及其卫星)进行研究
目
,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器
学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统
航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sistema solar
西 语 助 手La Tierra es un planeta del Sistema Solar.
地球是太阳系中的一颗行。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关键的过程。
Los objetivos científicos de la misión son estudiar y comparar estos dos cuerpos, sumamente diferentes, el uno primitivo y húmedo, el otro diferenciado y seco, para comprender las condiciones y los procesos imperantes al comienzo de la formación del sistema solar.
这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个行是原始
湿润,另一个行
则存
差别
且干燥)进行研究和比较,从
了解
太阳系形成之初就已存
状态和过程。
Para futuras investigaciones en los planetas exteriores del sistema solar (Marte, Júpiter, Saturno, Neptuno y sus satélites), se tenía la intención de utilizar fuentes de energía nuclear radioisotópicas y en reactores para alimentar el equipo científico y de comunicaciones de los vehículos espaciales, así como los propios vehículos, utilizando un sistema de propulsión de electrochorro.
未来对太阳系外行(
、
、土
、海王
及其卫
)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。