西语助手
  • 关闭
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看物体的形状和.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长性值得进步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理超过定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些员代表席有关的议和讨论

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象下它的

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,国家的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论都承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所及——、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


gansear, gansería, ganso, gánster, ganta, gante, gantés, ganzúa, ganzuar, gaón,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图大小相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具大小与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员年龄大小不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

是,于这个问题规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起价格获得大小和质量均可接受住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大援助和宝贵实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,大小国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有权力大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


garama, garambaina, garambullo, garandumba, garañón, garante, garantía, garantía subsidiaria, garantir, garantizador,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

具的与房间相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,无论能力,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

无论,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

无论都承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所及——、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


garatura, garatusa, garauna, garay, garba, garbanceo, garbancero, garbancillo, garbanza, garbanzal,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

具的大小与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄大小

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

无论能力大小,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长性值得进步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

些技术通常仅能处理大小不超限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有不论大小,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

无论大小,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起的价格获得大小和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象下它的大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

无论大小都承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,大小皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确转让者所拥有的权力的大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


garbo, gárboli, garbón, garbosamente, garboso, garbullo, garceta, garden party, gardenia, garden-party,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具大小与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员年龄大小不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可物体形状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾于这个问题规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会席有大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会负担得起价格获得大小和质量均可接受住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可想象一下它大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大援助和宝贵实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,大小国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有权力大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


garfio, gargajeada, gargajear, gargajiento, gargajo, gargajoso, gargal, garganchón, garganta, gargantada,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具大小与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员大小不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体形状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果大小和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾是,于这个问题规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以负担得起价格获得大小和质量均可接受住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大援助和宝贵实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,大小国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有权力大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


gárgol, gárgola, garguero, garibaldino, garifo, gario, gariofilea, gariogilea, garita, garitero,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论各有长和短.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,国家的意见具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


garlito, garlocha, garlopa, garlopín, garnacha, garnica, garniel, garnierita, garnucho, garo,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状大小相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的大小与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄大小不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋大小的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区大小方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力大小,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的大小和长性值进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理大小不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论大小,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模大小众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的大小会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论大小,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

大多数人有机会以起的价格获大小和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的大小

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,大小国家的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论大小都承诺提供数额庞大的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,大小国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的大小程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分大小、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


garramar, garrancha, garranchada, garrancho, garranchuelo, garrapata, garrapatear, garrapatero, garrapato, garrapatón,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间不相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄不一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无论能力,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅能处理不超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家不论,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨论会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无论,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个论坛中,国家的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无论都承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权力的程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所不及——不分、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrí, garrideza, garrido, garrir, garroba, garrobal, garrobilla, garrobo, garrocha, garrochador,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,
dà xiǎo

pequeños y grandes; tamaño; talla; número

Estas formas son similares en tamaños.

这些图形形状相同。

No hay proporción entre el tamaño de los muebles y el de la habitación.

家具的与房间相称.

En cuanto a la edad éste es un grupo heterogéneo.

这个班人员的年龄一。

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

他脑门上起了鸡蛋的一个包.

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

我们用眼睛可以看出物体的形状和.

Sin embargo, seguía habiendo diferencias con respecto al tamaño de los distritos electorales.

但是,在选区方面仍然存在分歧。

En segundo lugar, los países se necesitan unos a otros, independientemente de sus capacidades.

第二,国家无,都相互需要。

La escala y duración de esos efectos merecen mayor estudio.

这些伤害后果的和长性值得进一步研究。

Algunas tecnologías solamente pueden procesar desechos que tengan un tamaño determinado.

一些技术通常仅处理超过一定限度的废物。

Todos los países, grandes o pequeños, son partes directamente interesadas.

它与所有国家,都有直接的关系。

Lamentablemente, hay una gran divergencia de opiniones sobre la magnitud del problema.

遗憾的是,关于这个问题的规模众说纷纭。

Esos miembros representan a la Asociación en reuniones, seminarios y conferencias.

这些会员代表协会出席有关的会议和讨会。

Toda nación, grande o pequeña, tiene sus aspectos positivos y negativos

国无,都各有长处和短处.

Casi todos tienen acceso a una vivienda de tamaño y calidad aceptables, a precios asequibles.

多数人有机会以负担得起的价格获得和质量均可接受的住房。

Puedes imaginar su tamaño.

你可以想象一下它的

Ese es el foro en que las voces de los grandes y los pequeños tienen igual peso.

在这个坛中,国家的意见都具有平等份量。

Países grandes y pequeños han prometido sumas generosas de ayuda y también valiosa ayuda en especie.

国家无都承诺提供数额庞的援助和宝贵的实物帮助。

Esa necesidad aumenta con el tiempo y es tan válida para las naciones grandes como para las pequeñas.

这种需要与时俱增,国皆宜。

Además, incumbe a quien lo adquiere determinar si quien lo cede está debidamente autorizado para ello.

此外,获取者有义务确定转让者所拥有的权程度。

El desastre los afectó a todos por igual, grandes y pequeños, fuertes y débiles, ricos y pobres.

灾难的影响无所及——、强弱、贫富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大小 的西班牙语例句

用户正在搜索


garrotal, garrotazo, garrote, garrotear, garrotero, garrotillo, garrotín, garrubia, garrucha, garrucho,

相似单词


大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适, 大笑, 大写的,