西语助手
  • 关闭
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有一切都是在平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但白天关在一起,因为缺少设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件说法。 据警方说,夜晚警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何一个或成群男子侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治政治文化(如夜晚开会和缺少资金)改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有一切都是在平安会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在让自己公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适当设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已)在有月光逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件说法。 据警方说,当天,当地警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间有关规定(白天工作8小时;工作7小时;部分白天、部分工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何一个或成群男子侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治政治文化(如开会和缺少资金)改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的切都是在平安夜晚会以后发

Es una noche inolvidable.

个令人难忘的夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚的宵

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但白天被关在起,因为缺少适当的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明警方对起事件的说法。 据警方说,当天夜晚,当地的警察局接到报告,说在该仓库发现辆来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间的有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合的工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何个或成群男子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位的妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治的政治文化(如夜晚开会和缺少资金)的改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

时分街上空无一

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令难忘的

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在让自己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个的宵

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔离排等根本没有管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男和未成年单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适当的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提明了警方对这起事件的法。 据警方,当天,当地的警察局接到报告,在该仓库发现一辆来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间的有关规定(白天工作8小时;工作7小时;部分白天、部分工作7小时30分),雇主和工可自由确定最方便适合的工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位的妇女候选数,并促成使致妇女难以参与政治的政治文化(如开会和缺少资金)的改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西班牙语例句

用户正在搜索


手提袋, 手提的, 手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘的夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能白天进行谈判,而夜晚让自己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布蒙罗维亚实行若干个夜晚的宵

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但白天被关一起,因为缺少适当的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(车前胎已经漏气)有月光的夜晚逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件的说法。 据警方说,当天夜晚,当地的警察局接到报告,说库发现一辆来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间的有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合的工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位的妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治的政治文化(如夜晚开会和缺少资金)的改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西班牙语例句

用户正在搜索


手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有切都是在平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是个令难忘夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等隔离安排等根本没有管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男和未成年夜晚单独关押,但白天被关在起,因为缺少适当设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交明了警方对这起事件法。 据警方,当天夜晚,当地警察局接到报告,在该仓库发现辆来路不明小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工可自由确定最方便适合工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们权利和自由受到任何个或成群男子侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位妇女候选数,并促成使致妇女难以参与政治政治文化(如夜晚开会和缺少资金)改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西班牙语例句

用户正在搜索


首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的切都是在平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是个令人难忘的夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进,而在夜晚让自己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实若干个夜晚的宵

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人夜晚单独关押,但白天被关在起,因为缺少适当的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件的说法。 据警方说,当天夜晚,当地的警察局接到报告,说在该仓库发现辆来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间的有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合的工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何个或成群男子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位的妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治的政治文化(如夜晚开会和缺少资金)的改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

夜晚时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安夜晚会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘的夜晚

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在夜晚让自己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

夜晚、宵期间、或军事侵袭时根本无法人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个夜晚的宵

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

夜晚生急、慢性、中毒症和像麻风等的隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和夜晚单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适当的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件的说法。 据警方说,当天夜晚,当地的警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间的有关规定(白天工作8小时;夜晚工作7小时;部分白天、部分夜晚工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合的工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或夜晚可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或群男子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党当中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位的妇女候选人人数,并促使致妇女难以参与政治的政治文化(如夜晚开会和缺少资金)的改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西班牙语例句

用户正在搜索


寿衣, 寿终正寝, , 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

时分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘的

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在让自己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

、宵期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个的宵

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件的说法。 据警方说,的警察局接到报告,说在该仓发现一辆来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于时限和每日工作时间的有关规定(白天工作8小时;工作7小时;部分白天、部分工作7小时30分),雇主和工人可自由确定最方便适合的工作时间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或可以随时去各处自由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和自由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党中实施提高妇女位机制,以确保增加参选合法职位的妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治的政治文化(如开会和缺少资金)的改变。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西班牙语例句

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,
yè wǎn

noche

西 语 助 手 版 权 所 有

Estas calles están desiertas por la noche.

分街上空无一人。

Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.

所有的一切都是在平安会以后发生了。

Es una noche inolvidable.

这是一个令人难忘的

Ningún Gobierno puede negociar de día y hacer asesinar a sus ciudadanos por la noche.

任何国家政府都不能在白天进行谈判,而在己的公民被谋杀。

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

、宵期间、或军事侵袭根本无法运送病人或孕妇。

La situación obligó al Presidente del Gobierno Nacional de Transición a declarar una tregua en Monrovia durante algunas noches.

这种状况迫使全国过渡政府主席宣布在蒙罗维亚实行若干个的宵

Las emergencias nocturnas, las enfermedades crónicas, los envenenamientos y las cuarentenas por enfermedades como la lepra simplemente no eran atendidas.

生急病、慢性病、中毒症和像麻风病等的隔离安排等根本没有人管。

Las mujeres, los hombres y los menores de edad son separados durante la noche, pero permanecen juntos a lo largo del día debido a la falta de instalaciones adecuadas.

妇女、男人和未成年人单独关押,但白天被关在一起,因为缺少适的设施。

Los tres sospechosos huían de una emboscada de noche, a la luz de la luna y en un automóvil fuera de control, ya que uno de los neumáticos delanteros estaba pinchado.

名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的逃离一次伏击。

El autor describe la versión de los hechos dada por la policía, según la cual en la comisaría de policía se recibió esa noche un informe de que había un coche sin identificar en un almacén.

3 提交人说明了警方对这起事件的说法。 据警方说,地的警察局接到报告,说在该仓库发现一辆来路不明的小车。

El patrón y obrero tienen la libertad para fijar el horario de trabajo que mejor les convenga, siempre y cuando respeten los horarios y jornadas (diurna 8 horas; nocturna 7 horas y mixta de 7 horas con 30 minutos).

只要始终遵守关于限和每日工作间的有关规定(白天工作8小工作7小;部分白天、部分工作7小30分),雇主和工人可由确定最方便适合的工作间。

Ellas deben poder circular libremente en cualquier momento del día o de la noche, y en cualquier lugar de Namibia, sin el temor de ser atacadas y de que sus derechos y libertades sean violados por alguna persona o grupo de personas”.

在纳米比亚,她们必须能够白天或可以随去各处由走动,而不必担心受到攻击,不必担心她们的权利和由受到任何一个或成群男子的侵犯。”

Los mecanismos para el avance de las mujeres deben ser aplicados por los partidos políticos para asegurar el aumento del número de mujeres candidatas a puestos electivos, pero también para crear cambios en las prácticas que dificultan la participación de las mujeres en la política, como son, por ejemplo, las reuniones a últimas horas del día o la falta de fondos.

必须在政党中实施提高妇女地位机制,以确保增加参选合法职位的妇女候选人人数,并促成使致妇女难以参与政治的政治文化(如开会和缺少资金)的改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 夜晚 的西班牙语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,