西语助手
  • 关闭

多米尼加共和国的

添加到生词本

多米尼加共和国的  
dominicano/na

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

尼加共经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除尼加共童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年前,我们曾宣布为建造从海地角到尼加共边界公路筹集金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约尼加共肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对尼加共一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了尼加共与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;尼加共债务比率则偏低。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲尼加共在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大加强法律稳定性机会。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案执行《北京行动纲要在尼加共评价》带来建议必然需要际社会帮助。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同尼加共经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了尼加共能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与尼加共关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民尼加共问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形, 整形手术, 整形外科, 整修, 整修房屋,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除多米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多前,我们曾宣布为建造从海地角到多米尼加共和边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约多米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加共和一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了多米尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;多米尼加共和债务比率则偏低。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和多米尼加共和在内与美《自由贸易协》为我提供了创造就业、扩大投资和加强法机会。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在多米尼加共和评价》带来建议必然需要际社会帮助。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同多米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


整治河流, 整治机器, 整治庄稼, 整砖, 整装, 整装待命, 正八边形, 正北, 正本, 正本清源,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加共和经济在很程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨努力以消除多米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多前,我们曾宣布为建造从海地角到多米尼加共和边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约多米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加共和一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了多米尼加共和与西班牙之间移徙带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;多米尼加共和债务比率则偏低。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和多米尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩投资和加强法律稳定性机会。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在多米尼加共和评价》带来建议必然需要际社会帮助。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同多米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为, 正当理由, 正当年,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除多米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多,我们曾宣造从海地角到多米尼加共和边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成《规约》缔约多米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加共和一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了多米尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格景加以解释;多米尼加共和债务比率则偏低。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和多米尼加共和在内与美《自由贸易协定》提供了创造就业、扩大投资和加强法律稳定性机会。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在多米尼加共和评价》带来议必然需要际社会帮助。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同多米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼加共和能力设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼加共和关系良,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正电荷, 正电子, 正殿, 正多边形, 正法, 正反, 正方, 正方形, 正房, 正告,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除多米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多前,我们曾宣布为建造从海地角到多米尼加共和边界公路金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约多米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加共和一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了多米尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;多米尼加共和债务比率则偏低。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和多米尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大投和加强法律稳定性机会。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在多米尼加共和评价》带建议必然需要际社会帮助。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同多米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年前,我们曾宣布为建造从海地角到尼加共和边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规》缔尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对尼加共和一项个案研究中采用这一方法; 该项研究审查尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;尼加共和债务比率则偏低。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供创造就业、扩大投资和加强法律稳定性机会。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在尼加共和评价》带来建议必然需要际社会帮助。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正理, 正梁, 正六面体, 正路, 正门, 正面, 正面的, 正面教育, 正面进攻, 正面人物,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年前,我们曾宣布为建造从海地角尼加共和边界公路筹集资金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对尼加共和一项个案研究中采了这一方法; 该项研究审查了尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带来影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,持续性油出口价格好前景加以解释;尼加共和债务比率则偏低。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大投资和加强法律稳定性机会。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在尼加共和评价》带来建议必然需要际社会帮助。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同尼加共和经济一样,以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案来帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目来解决经济发展问题,以期解决海地人移民尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如, 正如你所说的, 正三角形,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除多米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多前,我们曾宣布为建造从海地角到多米尼加共和边界公路筹

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约多米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加共和一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了多米尼加共和与西班牙之间移徙者汇款影响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;多米尼加共和债务比率则偏低。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和多米尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大投和加强法律稳定性机会。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在多米尼加共和评价》建议必然需要际社会帮助。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同多米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事, 正视, 正视困难,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,
多米尼加共和国的  
dominicano/na

La economía de la República Dominicana depende en buena medida de la industria del turismo.

多米尼加共和经济在很大程度上依赖于旅游业。

La Secretaría de Estado de Trabajo está haciendo todo lo posible por erradicar el trabajo infantil en la República Dominicana.

劳动务秘书处正在付出巨大努力以消除多米尼加共和童工现象。

Por ejemplo, hace más de un año anunciamos la financiación de la carretera que conduce desde Cap-Haitien hasta la frontera dominicana en Dajabon.

例如,一年多前,我们曾宣布为建造从海地角到多米尼加共和边界公路金。

Australia también da la bienvenida a la República Dominicana y a Kenya, que se convirtieron en Estados partes en el Estatuto en el transcurso del año pasado.

澳大利亚也欢迎在过去一年成为《规约》缔约多米尼加共和和肯尼亚。

Esta metodología se aplicó por primera vez a un estudio en la República Dominicana que examina los efectos de las remesas de los migrantes cursadas entre la República Dominicana y España.

首先在对多米尼加共和一项个案研究中采用了这一方法; 该项研究审查了多米尼加共和与西班牙之间移徙者汇款带响。

En el caso del Gabón, la sostenibilidad podría deberse a las buenas perspectivas de precio de las exportaciones del petróleo, y en el de la República Dominicana, al hecho de tener un bajo coeficiente de endeudamiento.

就加蓬而言,可持续性可用石油出口价格好前景加以解释;多米尼加共和债务比率则偏低。

El Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos de América, que incluye a los países centroamericanos y a la República Dominicana, representa grandes oportunidades para nuestro país en materia de creación de empleos, incremento de inversiones y certeza jurídica.

包括中美洲家和多米尼加共和在内与美《自由贸易协定》为我提供了创造就业、扩大投和加强法律稳定性机会。

Es evidente que los programas gubernamentales de reducción de la pobreza y la aplicación de las recomendaciones resultantes de la Evaluación de la Plataforma de Acción de Beijing en la República Dominicana necesitan de la ayuda de la comunidad internacional.

政府减少贫穷方案和执行《北京行动纲要在多米尼加共和评价》带建议必然需要际社会帮助。

En tal virtud, cobra sentido el reclamo planteado por algunas naciones cuyas economías, como la de la República Dominicana, pueden considerarse como emergentes, de llevar a cabo un programa de intercambio de deuda por cumplimiento de programas de los objetivos de desarrollo del Milenio.

一些经济同多米尼加共和经济一样,可以看作是新兴经济,它们关于以债务转换方案帮助实现千年发展目标呼吁,在这种情况下是有意义

El Instituto prestó apoyo a las actividades de creación de capacidad en la República Dominicana facilitando la organización de talleres sobre conceptos básicos relacionados con el género, la salud de la mujer y la preparación de propuestas para proyectos que incorporen una perspectiva de género.

提高妇女地位训研所支助了多米尼加共和能力建设活动,这方面措施包括帮助举办关于两性平等基本概念、妇女保健和制定考虑到两性平等层面项目提案等主题讲习班。

También acogió con beneplácito la información transmitida por las autoridades de Haití en el sentido de que mantenía buenas relaciones con la República Dominicana, en particular su empeño común en abordar el problema de la migración de haitianos a la República Dominicana aumentando el control fronterizo y poniendo en práctica proyectos conjuntos para abordar cuestiones de desarrollo económico.

代表团还欢迎海地当局提供信息,即海地与多米尼加共和关系良好,尤其是两均争取通过加强边境管制、实施联合项目解决经济发展问题,以期解决海地人移民多米尼加共和问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼加共和国的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误, 正误表, 正弦,

相似单词


多么, 多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡,