La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的是身体健康的关键。
diversificar; multiplicio, a
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的是身体健康的关键。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤其必须协助这些的
努力。
A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.
关岛为使经济,开始发展渔场。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活在一个既独特又的世界里。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题动计划的机制更加
。
Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.
然而,失业率仍然非常高,尤其在一些经济较的
里。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球,对其进
保护,使其得以繁荣。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济和适应性强的结构变革。
Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.
还尝试使供资来源以包括新的和重要的来源。
Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.
际法
和扩展引起的困难。
Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.
应尊重和维护世界文明的性和发展模式的
。
Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.
有些发言者注意到,有组织犯罪正在不断发展,而且形式也日益。
El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.
经过一个星期才选定的陪审团,可以体现迈阿密人口的特点。
El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.
该中心为警察部队提供其加强所需的知识和专业技术。
Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.
对于数发展中
,特别是最不发达
而言11,旅游是实现经济
的一种可
手段。
El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.
住房、空间规划和环境部执了一项使工作人员构成
的积极政策。
Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.
许有组织犯罪集团已经使其活动
,在一些新的专业领域也出现了新的犯罪集团。
Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.
资源丰富的经济体可以利用商品稳定基金支持经济。
Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.
发达鼓励在农业部门和作物
方面采用现代技术。
Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.
危地马拉、菲律宾和赞比亚提供的资料反映出全球,并补充了上述意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diversificar; multiplicio, a
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的样
是身体健康的关键。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤其必须协助这些国家的样
努力。
A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.
关岛为使经样
,开始发展渔场。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活在一个既独特又样
的世界里。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划的机制更加样
。
Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.
然而,失业率仍然非常高,尤其在一些经样
的国家里。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球样
,对其进行保护,使其得以繁荣。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私,可以促进经
样
和适应性强的结构变革。
Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.
还尝试使供资来源样
以包括新的和重要的来源。
Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.
国际法样
和扩展引起的困难。
Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.
应尊重和维护世界文明的样性和发展模式的
样
。
Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.
有些发言者注意到,有组织犯罪正在不断发展,而且形式也日益样
。
El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.
经过一个星期才选定的陪审团,可以体现迈阿密人口样
的特点。
El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.
该中心为警察队提供其加强
样
所需的知识和专业技术。
Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.
对于数发展中国家,特别是最不发达国家而言11,旅游是实现经
样
的一种可行手段。
El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.
住房、空间规划和环境执行了一项使工作人员构成
样
的积极政策。
Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.
许有组织犯罪集团已经使其活动
样
,在一些新的专业领域也出现了新的犯罪集团。
Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.
资源丰富的经体可以利用商品稳定基金支持经
样
。
Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.
发达国家鼓励在农业和作物
样
方面采用现代技术。
Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.
危地马拉、菲律宾和赞比亚提供的资料反映出全球样
,并补充了上述意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diversificar; multiplicio, a
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物是身体健康
关键。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤其必须协助这些国家努力。
A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.
关经济
,开始发展渔场。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活在一个既独特又世界里。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划机制更加
。
Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.
然而,失业率仍然非常高,尤其在一些经济较国家里。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球,对其进行保护,
其得以繁荣。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展私营部门,可以促进经济
和适应性强
结构变革。
Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.
还尝试供资来源
以包括新
和重要
来源。
Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.
国际法和扩展引起
困难。
Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.
应尊重和维护世界文明性和发展模式
。
Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.
有些发言者注意到,有组织犯罪正在不断发展,而且形式也日益。
El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.
经过一个星期才选定陪审团,可以体现迈阿密人口
特点。
El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.
该中心警察部队提供其加强
所需
知识和专业技术。
Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.
对于数发展中国家,特别是最不发达国家而言11,旅游是实现经济
一种可行手段。
El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.
住房、空间规划和环境部执行了一项工作人员构成
积极政策。
Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.
许有组织犯罪集团已经
其活动
,在一些新
专业领域也出现了新
犯罪集团。
Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.
资源丰富经济体可以利用商品稳定基金支持经济
。
Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.
发达国家鼓励在农业部门和作物方面采用现代技术。
Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.
危地马拉、菲律宾和赞比亚提供资料反映出全球
,并补充了上述意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diversificar; multiplicio, a
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的是身体健康的关键。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤其必须协助这的
努力。
A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.
关岛为使经济,开始发展渔场。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活在一个既独特又的世界里。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题行动计划的机制更加
。
Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.
然而,失业率仍然非常高,尤其在一经济较
的
里。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球,对其进行保护,使其得以繁荣。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济和适应性强的结构变革。
Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.
还尝试使供资来源以包括新的和重要的来源。
Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.
际法
和扩展引起的困难。
Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.
应尊重和维护世界文明的性和发展模式的
。
Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.
有发言者注意到,有组织犯罪正在不断发展,而且形式也日益
。
El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.
经过一个星期才选定的陪审团,可以体现迈阿密人口的特点。
El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.
该中心为警察部队提供其加强所需的知识和专业技术。
Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.
对于数发展中
,特别是最不发达
而言11,旅游是实现经济
的一种可行手段。
El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.
住房、空间规划和环境部执行了一项使工作人员构成的积极政策。
Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.
许有组织犯罪集团已经使其活动
,在一
新的专业领域也出现了新的犯罪集团。
Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.
资源丰富的经济体可以利用商品稳定基金支持经济。
Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.
发达鼓励在农业部门和作物
方面采用现代技术。
Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.
危地马拉、菲律宾和赞比亚提供的资料反映出全球,并补充了上述意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diversificar; multiplicio, a
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样是身体健康的关键。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤其必须协助这些国家的多样努力。
A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.
关岛为使经济多样,开始发展渔场。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活在一个既独特又多样的世界里。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划的机多样
。
Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.
然而,失业率仍然非常高,尤其在一些经济较多样的国家里。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球多样,对其进行保护,使其得以繁荣。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促进经济多样和适应性强的结构变革。
Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.
使供资来源多样
以包括新的和重要的来源。
Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.
国际法多样和扩展引起的困难。
Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.
应尊重和维护世界文明的多样性和发展模式的多样。
Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.
有些发言者注意到,有组织犯罪正在不断发展,而且形式也日益多样。
El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.
经过一个星期才选定的陪审团,可以体现迈阿密人口多样的特点。
El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.
该中心为警察部队提供其强多样
所需的知识和专业技术。
Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.
对于多数发展中国家,特别是最不发达国家而言11,旅游是实现经济多样的一种可行手段。
El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.
住房、空间规划和环境部执行了一项使工作人员构成多样的积极政策。
Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.
许多有组织犯罪集团已经使其活动多样,在一些新的专业领域也出现了新的犯罪集团。
Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.
资源丰富的经济体可以利用商品稳定基金支持经济多样。
Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.
发达国家鼓励在农业部门和作物多样方面采用现代技术。
Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.
危地马拉、菲律宾和赞比亚提供的资料反映出全球多样,并补充了上述意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diversificar; multiplicio, a
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样是身体健康的关键。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
必须协助这些国家的多样
努力。
A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.
关岛为使多样
,开始发展渔场。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活一个既独特又多样
的世界里。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划的机制更加多样。
Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.
然而,失业率仍然非常高,一些
较多样
的国家里。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球多样,对
行保护,使
得以繁荣。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促多样
和适应性强的结构变革。
Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.
还尝试使供资来源多样以包括新的和重要的来源。
Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.
国际法多样和扩展引起的困难。
Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.
应尊重和维护世界文明的多样性和发展模式的多样。
Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.
有些发言者注意到,有组织犯罪正不断发展,而且形式也日益多样
。
El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.
过一个星期才选定的陪审团,可以体现迈阿密人口多样
的特点。
El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.
该中心为警察部队提供加强多样
所需的知识和专业技术。
Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.
对于多数发展中国家,特别是最不发达国家而言11,旅游是实现多样
的一种可行手段。
El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.
住房、空间规划和环境部执行了一项使工作人员构成多样的积极政策。
Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.
许多有组织犯罪集团已使
活动多样
,
一些新的专业领域也出现了新的犯罪集团。
Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.
资源丰富的体可以利用商品稳定基金支持
多样
。
Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.
发达国家鼓励农业部门和作物多样
方面采用现代技术。
Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.
危地马拉、菲律宾和赞比亚提供的资料反映出全球多样,并补充了上述意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diversificar; multiplicio, a
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样是身体健康的关键。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤其必须协助这些国家的多样。
A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.
关岛为使经济多样,开始
渔场。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活在一个既独特又多样的世界里。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划的机制更加多样。
Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.
然而,失业率仍然非常高,尤其在一些经济较多样的国家里。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球多样,对其进行保护,使其得以繁荣。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断的私营部门,可以促进经济多样
适应性强的结构变革。
Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.
还尝试使供资来源多样以包括新的
重要的来源。
Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.
国际法多样扩
引起的困难。
Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.
应尊重维护世界文明的多样性
模式的多样
。
Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.
有些言者注意到,有组织犯罪正在不断
,而且形式也日益多样
。
El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.
经过一个星期才选定的陪审团,可以体现迈阿密人口多样的特点。
El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.
该中心为警察部队提供其加强多样所需的知识
专业技术。
Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.
对于多数中国家,特别是最不
达国家而言11,旅游是实现经济多样
的一种可行手段。
El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.
住房、空间规划环境部执行了一项使工作人员构成多样
的积极政策。
Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.
许多有组织犯罪集团已经使其活动多样,在一些新的专业领域也出现了新的犯罪集团。
Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.
资源丰富的经济体可以利用商品稳定基金支持经济多样。
Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.
达国家鼓励在农业部门
作物多样
方面采用现代技术。
Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.
危地马拉、菲律宾赞比亚提供的资料反映出全球多样
,并补充了上述意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
diversificar; multiplicio, a
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的样
是身体健康的关键。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤必须协助这些国家的
样
努力。
A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.
关岛为使经济样
,开始发展渔场。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活在一个既独特又样
的世界里。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家动计划的机制更加
样
。
Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.
然而,失业率仍然非常高,尤在一些经济较
样
的国家里。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一样
,对
保护,使
得以繁荣。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不断发展的私营部门,可以促经济
样
和适应性强的结构变革。
Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.
还尝试使供资来源样
以包括新的和重要的来源。
Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.
国际法样
和扩展引起的困难。
Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.
应尊重和维护世界文明的样性和发展模式的
样
。
Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.
有些发言者注意到,有组织犯罪正在不断发展,而且形式也日益样
。
El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.
经过一个星期才选定的陪审团,可以体现迈阿密人口样
的特点。
El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.
该中心为警察部队提供加强
样
所需的知识和专业技术。
Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.
对于数发展中国家,特别是最不发达国家而言11,旅游是实现经济
样
的一种可
手段。
El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.
住房、空间规划和环境部执了一项使工作人员构成
样
的积极政策。
Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.
许有组织犯罪集团已经使
活动
样
,在一些新的专业领域也出现了新的犯罪集团。
Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.
资源丰富的经济体可以利用商品稳定基金支持经济样
。
Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.
发达国家鼓励在农业部门和作物样
方面采用现代技术。
Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.
危地马拉、菲律宾和赞比亚提供的资料反映出样
,并补充了上述意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diversificar; multiplicio, a
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物是身体健康
关键。
En particular, era crucial ayudar a esos países en sus esfuerzos de diversificación.
尤其必须协助这些国家努力。
A fin de diversificar la economía, Guam ha empezado a crear piscifactorías23.
关岛为使经济,开始
渔场。
Vivimos en un mundo que es a la vez singular y diverso.
我们生活在一个既独特又世界里。
Los mecanismos previstos en los planes de acción nacionales para la infancia son más variados.
然而,儿童问题国家行动计划机制更加
。
Sin embargo, las tasas de desempleo permanecieron en niveles críticos, especialmente en las economías más diversificadas.
然而,失业率仍然非常高,尤其在一些经济较国家里。
Además, de veras debemos tratar de respetar esta diversidad mundial, protegerla y dejar que prospere.
而且,我们必须着实尊重这一全球,对其进行保护,使其得以繁荣。
Un sector privado vibrante y progresivo facilita la diversificación económica y el cambio estructural adaptativo.
生气勃勃、不私营部门,可以促进经济
和适应性强
结构变革。
Se hizo lo posible por diversificar las fuentes de financiación tratando de captar nuevas fuentes importantes.
还尝试使供资来源以包括新
和重要
来源。
Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.
国际法和扩
引起
困难。
Se debe respetar y proteger la diversidad de las civilizaciones y los modelos de desarrollo del mundo.
应尊重和维护世界文明性和
模式
。
Varios oradores indicaron que la delincuencia organizada estaba en constante expansión y se manifestaba de diversas formas.
有些言者注意到,有组织犯罪正在不
,而且形式也日益
。
El jurado, elegido tras una selección que duró una semana, reflejaba la diversidad de la población de Miami.
经过一个星期才选定陪审团,可以体现迈阿密人口
特点。
El LECD proporciona los conocimientos y la competencia que las fuerzas policiales necesitan en aras de una mayor diversidad.
该中心为警察部队提供其加强所需
知识和专业技术。
Para muchos países en desarrollo, especialmente los PMA, el turismo representa un medio viable de diversificar su economía.
对于数
中国家,特别是最不
达国家而言11,旅游是实现经济
一种可行手段。
El Ministerio de Vivienda, Planificación Espacial y Medio Ambiente aplica una política activa para diversificar la composición del personal.
住房、空间规划和环境部执行了一项使工作人员构成积极政策。
Muchos grupos delictivos organizados han diversificado sus actividades y han surgido nuevos grupos en varios sectores incipientes y especializados.
许有组织犯罪集团已经使其活动
,在一些新
专业领域也出现了新
犯罪集团。
Las economías ricas en recursos pueden utilizar fondos para la estabilización de los productos básicos para apoyar la diversidad económica.
资源丰富经济体可以利用商品稳定基金支持经济
。
Los países desarrollados propugnan la adopción de tecnologías modernas en el sector agrícola así como la diversificación de los cultivos.
达国家鼓励在农业部门和作物
方面采用现代技术。
Las exposiciones de Guatemala, Filipinas y Zimbabwe reflejaban la diversidad mundial y eran un complemento de las observaciones ya expuestas.
危地马拉、菲律宾和赞比亚提供资料反映出全球
,并补充了上述意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。