Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
把猪肉切成块,并切去多余的。
de sobra; de más; excedente
www.frhelper.com 版 权 所 有Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
把猪肉切成块,并切去多余的。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
发太长了,你就把多余的部分剪下
。
Todo eso que has dicho sobra.
你说的那些话都是多余的。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认有点多余。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案的内容严格的说是多余的。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。
Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.
但是,他承认,从草案早先的条款看,本条款草案是多余的。
Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.
提案国虽然认添加
些词语是多余的,但
了协商一致起见而同意列入
些词语。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视多余的托管理事会今天已成
个重大成就的很好见证。
Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.
或许,我们可以将英文“its”改“the”,或者删除“of the Commission”,
个措辞是多余的。
En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.
在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,一提法是多余的。
Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.
在同一年,新的《家庭法》发生效力,但没有现在多余的第118条。
Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.
已综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动重新处理和简化有关程序。
Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.
有人认,虽然
项规定在一定意义上说是明显和多余的,
了明确起见,却可以把它列入。
Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.
些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险以及变质腐坏数量。
Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.
确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转的处置原则。
El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.
可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出的,可能将其视多余。
Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.
挪威主张不可逆处置的原则,以便确保多余的裂变材料存量不进入军事循环。
La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.
委员会指出,经订正的组织结构所需经费剩余,此出现多余的职工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de sobra; de más; excedente
www.frhelper.com 版 权 所 有Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
把猪肉切成块,并切去油脂。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把部分剪下
。
Todo eso que has dicho sobra.
你些话都
。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废和口粮
详情。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案内容严格
。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或非消耗性财产所得
收入。
Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.
但,他承认,从草案早先
条款看
,本条款草案
。
Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.
提案国虽然认为添加这些词语,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为托管理事会今天已成这个重大成就
很好见证。
Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.
或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞。
En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.
在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”提法,因为这一提法
。
Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.
在同一年,新《家庭法》发生效力,但没有现在
第118条。
Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.
已综合收集、产生和处理所有信息、并消除重复
数据项目及
活动
重新处理和简化有关程序。
Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.
有人认为,虽然这项规定在一定意义上明显和
,为了明确起见,却可以把它列入。
Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.
这些资料使维和部能够监测并分析与报废和口粮有关
风险以及变质腐坏数量。
Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.
为确保裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转
处置原则。
El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.
可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出,可能将其视为
。
Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.
挪威主张不可逆处置原则,以便确保
裂变材料存量不进入军事循环。
La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.
委员会指出,经订正组织结构所需经费剩
,因此出现
职工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de sobra; de más; excedente
www.frhelper.com 版 权 所 有Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
把猪肉切成块,并切去多余的油脂。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下。
Todo eso que has dicho sobra.
你说的那些话都是多余的。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案的内容严格的说是多余的。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收
。
Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.
但是,他承认,从草案早先的条款看,本条款草案是多余的。
Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.
提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起意列
这些词语。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好证。
Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.
或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是多余的。
En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.
在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,因为这一提法是多余的。
Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.
在一年,新的《家庭法》发生效力,但没有现在多余的第118条。
Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.
已综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动重新处理和简化有关程序。
Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.
有人认为,虽然这项规定在一定意义上说是明显和多余的,为了明确起,却可以把它列
。
Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.
这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险以及变质腐坏数量。
Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.
为确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转的处置原则。
El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.
可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出的,可能将其视为多余。
Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.
挪威主张不可逆处置的原则,以便确保多余的裂变材料存量不进军事循环。
La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.
委员会指出,经订正的组织结构所需经费剩余,因此出现多余的职工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de sobra; de más; excedente
www.frhelper.com 版 权 所 有Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
把猪肉切成块,并切去多余油脂。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余剪下
。
Todo eso que has dicho sobra.
你说那些话都是多余
。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告应有报废和多余口粮
详情。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案内容严格
说是多余
。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得收入。
Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.
但是,他承认,从草案早先条款看
,本条款草案是多余
。
Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.
提案国虽然认为添加这些词语是多余,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余托管理事会今天已成这个重大成就
很好见证。
Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.
或许,们可以将英文“its”改为“the”,或者
除“of the Commission”,因为这个措辞是多余
。
En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.
在第(a)㈡项,
去了“按照法律”
提法,因为这一提法是多余
。
Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.
在同一年,新《家庭法》发生效力,但没有现在多余
第118条。
Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.
已综合收集、产生和处理所有信息、并消除重复
数据项目及多余
活动
重新处理和简化有关程序。
Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.
有人认为,虽然这项规定在一定意义上说是明显和多余,为了明确起见,却可以把它列入。
Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.
这些资料使维和能够监测并
析与报废和多余口粮有关
风险以及变质腐坏数量。
Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.
为确保多余裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转
处置原则。
El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.
可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出,可能将其视为多余。
Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.
挪威主张不可逆处置原则,以便确保多余
裂变材料存量不进入军事循环。
La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.
委员会指出,经订正组织结构所需经费剩余,因此出现多余
职工。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
de sobra; de más; excedente
www.frhelper.com 版 权 所 有Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
把猪肉切成块,并切去多余的油脂。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下。
Todo eso que has dicho sobra.
你说的那些话都是多余的。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,某个层次可以认为有点多余。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案的内容严格的说是多余的。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。
Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.
但是,他承认,从草案早先的条款看,本条款草案是多余的。
Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.
提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。
Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.
或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是多余的。
En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.
第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,因为这一提法是多余的。
Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.
同一年,新的《家庭法》发生效力,但没有
多余的第118条。
Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.
已综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动重新处理和简化有关程序。
Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.
有人认为,虽然这项规定一定意义上说是明显和多余的,为了明确起见,却可以把它列入。
Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.
这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险以及变质腐坏数量。
Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.
为确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转的处置原则。
El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.
可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出的,可能将其视为多余。
Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.
挪威主张不可逆处置的原则,以便确保多余的裂变材料存量不进入军事循环。
La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.
委员会指出,经订正的组织结构所需经费剩余,因此出多余的职工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
de sobra; de más; excedente
www.frhelper.com 版 权 所 有Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
把猪块,并
去多余的油脂。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下。
Todo eso que has dicho sobra.
你说的那些话都是多余的。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,某个层次可以认为有点多余。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案的内容严格的说是多余的。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。
Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.
但是,他承认,从草案早先的条款看,本条款草案是多余的。
Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.
提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商致起见而
意列入这些词语。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已这个重大
就的很好见证。
Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.
或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是多余的。
En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.
第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,因为这
提法是多余的。
Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.
年,新的《家庭法》发生效力,但没有现
多余的第118条。
Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.
已综合收集、产生和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动重新处理和简化有关程序。
Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.
有人认为,虽然这项规定定意义上说是明显和多余的,为了明确起见,却可以把它列入。
Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.
这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险以及变质腐坏数量。
Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.
为确保多余的裂变材料储存直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转的处置原则。
El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.
可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出的,可能将其视为多余。
Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.
挪威主张不可逆处置的原则,以便确保多余的裂变材料存量不进入军事循环。
La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.
委员会指出,经订正的组织结构所需经费剩余,因此出现多余的职工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de sobra; de más; excedente
www.frhelper.com 版 权 所 有Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
把猪肉切成块,并切去多余的油脂。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余的部分剪下。
Todo eso que has dicho sobra.
你说的那些话都是多余的。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废和多余口粮的详情。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案的内容严格的说是多余的。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得的收入。
Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.
但是,他承认,从草案早先的条款看,本条款草案是多余的。
Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.
提案国虽然认为添加这些词语是多余的,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。
Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.
或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是多余的。
En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.
在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”的提法,因为这一提法是多余的。
Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.
在同一年,新的《家庭法》发,但没有现在多余的第118条。
Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.
已综合收集、产和处理的所有信息、并消除重复的数据项目及多余的活动
重新处理和简化有关程序。
Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.
有人认为,虽然这项规定在一定意义上说是明显和多余的,为了明确起见,却可以把它列入。
Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.
这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余口粮有关的风险以及变质腐坏数量。
Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.
为确保多余的裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转的处置原则。
El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.
可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出的,可能将其视为多余。
Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.
挪威主张不可逆处置的原则,以便确保多余的裂变材料存量不进入军事循环。
La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.
委员会指出,经订正的组织结构所需经费剩余,因此出现多余的职工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de sobra; de más; excedente
www.frhelper.com 版 权 所 有Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
把猪肉切成块,并切去油脂。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,就把
部分剪下
。
Todo eso que has dicho sobra.
那些话都是
。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废和口粮
详情。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案内容严格
是
。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或非消耗性财产所得
收入。
Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.
但是,他承认,从草案早先条款看
,本条款草案是
。
Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.
提案国虽然认为添加这些词语是,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为托管理事会今天已成这个重大成就
很好见证。
Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.
或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是。
En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.
在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”提法,因为这一提法是
。
Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.
在同一年,新《家庭法》发生效力,但没有现在
第118条。
Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.
已综合收集、产生和处理所有信息、并消除重复
数据项目及
活动
重新处理和简化有关程序。
Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.
有人认为,虽然这项规定在一定意义上是明显和
,为了明确起见,却可以把它列入。
Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.
这些资料使维和部能够监测并分析与报废和口粮有关
风险以及变质腐坏数量。
Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.
为确保裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转
处置原则。
El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.
可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出,可能将其视为
。
Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.
挪威主张不可逆处置原则,以便确保
裂变材料存量不进入军事循环。
La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.
委员会指出,经订正组织结构所需经费剩
,因此出现
职工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de sobra; de más; excedente
www.frhelper.com 版 权 所 有Cortar el cerdo en trozos, eliminando la grasa.
把猪肉切块,并切去多余
油脂。
El pelo es tan largo, corta el exceso.
头发太长了,你就把多余部分剪下
。
Todo eso que has dicho sobra.
你说那些话都是多余
。
Sin embargo, a un cierto nivel, podría considerarse redundante.
不过,在某个层次可以认为有点多余。
En el informe se incluirían detalles sobre raciones obsoletas y excesivas.
报告中应有报废和多余详情。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案内容严格
说是多余
。
Los ingresos diversos o varios comprenden los ingresos procedentes de la venta de bienes usados o excedentes.
杂项收入包括因出售旧财产或多余非消耗性财产所得收入。
Sin embargo, admitió que el proyecto de artículo era redundante, habida cuenta de las disposiciones anteriores del proyecto.
但是,他承认,从草案早先条款看
,本条款草案是多余
。
Los patrocinadores consideran que las palabras añadidas son superfluas, pero han acordado incluirlas en aras del consenso.
提案国虽然认为添加这些词语是多余,但为了协商一致起见而同意列入这些词语。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
被视为多余
托管理事会今
这个重大
就
很好见证。
Tal vez deberíamos cambiar la palabra “su” por “el” o bien suprimir “de la Comisión”, porque es redundante.
或许,我们可以将英文“its”改为“the”,或者删除“of the Commission”,因为这个措辞是多余。
En el inciso ii) del apartado a) he suprimido la expresión “de conformidad con la ley”, que es superflua.
在第(a)㈡项中,我删去了“按照法律”提法,因为这一提法是多余
。
Ese mismo año entró en vigor la nueva Ley de la familia, aunque sin el artículo 118, que actualmente sería redundante.
在同一年,新《家庭法》发生效力,但没有现在多余
第118条。
Los procesos se reorganizaron y simplificaron centralizando toda la información reunida, generada y elaborada, y eliminando entradas y actividades redundantes.
综合收集、产生和处理
所有信息、并消除重复
数据项目及多余
活动
重新处理和简化有关程序。
Se señaló que si bien en cierto sentido era obvia y superflua, no obstante podía incluirse en aras de la claridad.
有人认为,虽然这项规定在一定意义上说是明显和多余,为了明确起见,却可以把它列入。
Dicha información permitiría al Departamento controlar y analizar los riesgos asociados con las raciones obsoletas y excesivas, así como los niveles de deterioro.
这些资料使维和部能够监测并分析与报废和多余有关
风险以及变质腐坏数量。
Para garantizar que las existencias excesivas de materiales fisionables permanezcan fuera del ciclo nuclear militar, debe prevalecer el principio de eliminación irreversible.
为确保多余裂变材料储存一直处于军事核循环之外,就应该普遍实行不可逆转
处置原则。
El proyecto de directriz 3.1.6 podría fundirse con el proyecto 3.1.5, o considerarse superfluo, como los debates de la Comisión parecen indicar.
可将准则草案3.1.6与准则草案3.1.5合并,或如委员会内讨论似乎指出,可能将其视为多余。
Noruega propugna el principio de la eliminación irreversible, de modo que las existencias sobrantes de material fisionable queden al margen del ciclo militar.
挪威主张不可逆处置原则,以便确保多余
裂变材料存量不进入军事循环。
La Junta observa que se procedió a separar funcionarios del servicio porque habían dejado de ser necesarios en relación con la estructura orgánica revisada.
委员会指出,经订正组织结构所需经费剩余,因此出现多余
职工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。