Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
diplomacia; asuntos exteriores; cancillería
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国交部长正就和平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为交部长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
交部将会和一位南美总统会晤。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙交大臣接见
英国
交大臣。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
交部长陪同总统出访好几个国家。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是交人员的居住地。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政交关系.
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、交和公共企业负责人。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的交工具。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国交政策的一贯内容。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制交新路线是有可能的。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
交人员和秘书处工作人员的住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在交团任职的妇女还不够多。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们一贯将联合国置于我国交政策的中心。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
交是一项资产;这是人类最伟大的发明之一。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的交活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际的交和政治压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diplomacia; asuntos exteriores; cancillería
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦使馆。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外交部将一位南美总统
晤。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交臣接见了英国外交
臣。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交部长陪同总统出访好几个国家。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
使官邸是外交人员的居住地。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建了外交关系.
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交公共企业负责人。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉外交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共国国务部长兼外交部长让·平先生在主持
五十九届
议的工作期间展示的决心
技巧。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外交政策的一贯内容。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人员秘书处工作人员的住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们一贯将联合国置于我国外交政策的中心。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
外交是一项资产;这是人类最伟的发明之一。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的外交活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地国际的外交
政治压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
diplomacia; asuntos exteriores; cancillería
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他为外交官助理被派往西班牙驻
使馆。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外交部将会和一位南美总统会晤。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交臣接见了英国外交
臣。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交部长陪同总统出访好几个国家。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
使官邸是外交人员的居住地。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建了外交关系.
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉外交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持会第五十九届会议的工
展示的决心和技巧。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外交政策的一贯内容。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人员和秘书处工人员的住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们一贯将联合国置于我国外交政策的中心。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
外交是一项资产;这是人类最伟的发明之一。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的外交活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际的外交和政治压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diplomacia; asuntos exteriores; cancillería
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交长正就和平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外交和一位南美总统
晤。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交长陪同总统出访好几个国家。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员的居住地。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建了外交关系.
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公企业负责人。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉外交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的和国国务
长兼外交
长让·平先生在主持大
第五十九届
议的工作期间展示的决心和技巧。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外交政策的一贯内容。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人员和秘书处工作人员的住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们一贯联合国置于我国外交政策的中心。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
外交是一项资产;这是人类最伟大的发明之一。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增的外交活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际的外交和政治压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diplomacia; asuntos exteriores; cancillería
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国交部
正就和平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任交部
.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
交部将会和一位南美总统会晤。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙交大臣接见了英国
交大臣。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
交部
陪同总统出访好几个国家。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是交人员的居住地。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建了
交关系.
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任地方行政当局、
交和公共企业负责人。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉交政策的另一重点是关注危地马拉移民的需要。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务部交部
让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的交工具。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国交政策的一贯内容。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制交新路线是有可能的。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
交人员和秘书处工作人员的住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在交团任职的妇女还不够多。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们一贯将联合国置于我国交政策的中心。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
交是一项资产;这是人类最伟大的发明之一。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的交活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际的交和政治压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diplomacia; asuntos exteriores; cancillería
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外正就和平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外将会和
位南美总统会晤。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外大臣接见了英国外
大臣。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外陪同总统出访好几个国家。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外人员的居住地。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建了外
关系.
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外和公共企业负责人。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉外政策的另
是关注危地马拉移民的需要。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务兼外
让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是种有影响的外
工具。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外政策的
贯内容。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外新路线是有可能的。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外人员和秘书处工作人员的住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在外团任职的妇女还不够多。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们贯将联合国置于我国外
政策的中心。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
外是
项资产;这是人类最伟大的发明之
。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的外活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际的外和政治压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
diplomacia; asuntos exteriores; cancillería
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外交部长正就和平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外交部将会和一位南会晤。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英国外交大臣。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交部长陪同出访好几个国家。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外交人员居住地。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建了外交关系.
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉外交政策另一重点是关注危地马拉移民
需要。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺任、兄弟
加蓬共和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议
工作期间展示
决心和技巧。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响外交工具。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外交政策一贯内容。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人员和秘书处工作人员住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在外交团任职妇女还不够多。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们一贯将联合国置于我国外交政策中心。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
外交是一项资产;这是人类最伟大发明之一。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加外交活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际外交和政治压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diplomacia; asuntos exteriores; cancillería
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两外交部长正就和平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外交部长.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外交部将会和一位南美总统会晤。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外交大臣接见了英外交大臣。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外交部长陪同总统出访好几个家。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸外交人员的居住地。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两政府建
了外交关系.
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉外交政策的另一重点关注危地马拉移民的需要。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和
务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们一种有影响的外交工具。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这外交政策的一贯内容。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线有可能的。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外交人员和秘书处工作人员的住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在外交团任职的妇女还不够多。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
们一贯将联合
置于
外交政策的中心。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
外交一项资产;这
人类最伟大的发明之一。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的外交活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和际的外交和政治压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
diplomacia; asuntos exteriores; cancillería
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为外官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
Los cancilleres de esos dos países están negociando el acuerdo de paz.
两国外正就和平协议进行谈判。
Le han nombrado ministro de Relaciones Exteriores.
他被任命为外.
La ministra de Asuntos Exteriores se entrevistará con el presidente de América Sur.
外将会和
位南美总统会晤。
El ministro español de Exteriores recibió a su colega de Londres.
西班牙外大臣接见了英国外
大臣。
El ministro de asuntos exteriores asistió al presidente en su viaje por diversos países.
外陪同总统出访好几个国家。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
大使官邸是外人员的居住地。
En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.
根据协议两国政府建了外
关系.
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外和公共企业负责人。
Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.
危地马拉外政策的另
是关注危地马拉移民的需要。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的加蓬共和国国务兼外
让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是种有影响的外
工具。
Se trata de una constante de nuestra política exterior.
这是我国外政策的
贯内容。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外新路线是有可能的。
Vivienda para el personal diplomático y el personal de la Secretaría.
外人员和秘书处工作人员的住房。
No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.
担任经济和技术职位或者在外团任职的妇女还不够多。
Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.
我们贯将联合国置于我国外
政策的中心。
La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.
外是
项资产;这是人类最伟大的发明之
。
El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.
近来明显增加的外活动在上个月继续如此。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际的外和政治压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。