西语助手
  • 关闭

外交的

添加到生词本

外交的  
diplomático/ca, exterior
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防领域政治职能应该提高。

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强预警、预防性倡议各种机制。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响工具。

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

这是我政策一贯内容。

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是人员居住地。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

界会沉痛地怀念他。

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

我们一贯将联于我政策

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

第七章是关于“保护”话题。

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施当然还包括当地和和政治压力。

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加活动在上个月继续如此。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

只是这台戏中一个工具。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职妇女还不够多。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦政策原则。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉政策另一重点是关注危地马拉移民需要。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚政策总是促进和平。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁人员提供了投资促进方面特别培训。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐,不要忘记重要性。

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联训研所在预防方面所做工作表示称赞。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联与许多会员一样面临着开展公共挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cimógrafo, cimómetro, cimorro, cimosis, cimótico, cimpa, cina, cinabrio, cinacina, cinámico,

相似单词


外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界,
外交的  
diplomático/ca, exterior
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防领域政治职能应该提高。

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强预警、预防性倡议各种机制。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响工具。

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

这是我国政策一贯内容。

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是人员

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国界会沉痛怀念他。

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

我们一贯将联合国置于我国政策中心。

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

报告第七章是关于“保护”话题。

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施然还和国际和政治压力。

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加活动在上个月继续如此。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只是这台戏中一个工具。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职妇女还不够多。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦政策原则。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

马拉政策另一重点是关注危马拉移民需要。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚政策总是促进和平。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁人员提供了投资促进方面特别培训。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记重要性。

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防方面所做工作表示称赞。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinconina, cincuate, cincuenta, cincuentaina, cincuentañal, cincuentavo, cincuentena, cincuentenario, cincuenteno, cincuentón,

相似单词


外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界,
外交的  
diplomático/ca, exterior
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

在预防领域政治职能应该提高。

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强预警、预防性倡议各种机制。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响工具。

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

这是政策一贯内容。

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是人员居住地。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国界会沉痛地怀

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

们一贯将联合国置政策中心。

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

报告第七章是关保护”话题。

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施当然还包括当地和国际和政治压力。

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加活动在上个月继续如此。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只是这台戏中一个工具。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职妇女还不够多。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦政策原则。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉政策另一重点是关注危地马拉移民需要。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚政策总是促进和平。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁人员提供了投资促进方面特别培训。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记重要性。

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

还向联合国训研所在预防方面所做工作表示称赞。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinescopio, cinesiterapia, cinet-, cinético, cinetocentro, cinetogénesis, cinetonúcleo, cingalés, cingaro, cíngaro,

相似单词


外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界,
外交的  
diplomático/ca, exterior
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防领域政治职能

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

加强预警、预防性倡议各种机制。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响工具。

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

这是我国政策一贯内容。

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是人员居住地。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国界会沉痛地怀念他。

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

我们一贯将联合国置于我国政策中心。

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

报告第七章是关于“保护”话题。

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施当然还包括当地和国际和政治压力。

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加活动在上个月继续如此。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只是这台戏中一个工具。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职团任职妇女还不够多。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦政策原则。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉政策另一重点是关注危地马拉移民需要。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚政策总是促进和平。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁人员提供了投资促进方面特别培训。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记重要性。

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防方面所做工作表示称赞。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cinocéfalo, cinódromo, cinoglosa, cinografía, cinomorfo, Cinosura, cinpolín, cinquén, cinqueno, cinqueño,

相似单词


外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界,
外交的  
diplomático/ca, exterior
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防领域政治职能应该提高。

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强预警、预防性倡议机制。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是有影响工具。

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

这是我国政策贯内容。

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是人员居住地。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

界会沉痛地怀念他。

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

我们贯将国置于我国政策中心。

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

报告第七章是关于“保护”话题。

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施当然还包括当地和国际和政治压力。

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加活动在上个月继续如

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

国只是这台戏中工具。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职妇女还不够多。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是向指导哈萨克斯坦政策原则。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉政策重点是关注危地马拉移民需要。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚政策总是促进和平。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁人员提供了投资促进方面特别培训。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记重要性。

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向国训研所在预防方面所做工作表示称赞。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,国与许多会员国样面临着开展公共挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cintajo, cintar, cintarazo, cintarear, cinteado, cintería, cintero, cinteta, cintilar, cintilla de colores,

相似单词


外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界,
外交的  
diplomático/ca, exterior
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防领域治职能应该提高。

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强预警、预防性倡议各种机制。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响工具。

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

这是我国一贯内容。

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是人员居住地。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国界会沉痛地怀念他。

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

我们一贯将联合国置于我国中心。

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

报告第七章是关于“保护”话题。

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施当然还包括当地和国际治压力。

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加活动在上个月继续如此。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只是这台戏中一个工具。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职妇女还不够多。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦原则。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉另一重点是关注危地马拉移民需要。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚总是促进和平。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁人员提供了投资促进方面特别培训。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记重要性。

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防方面所做工作表示称赞。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo, cipe, cipera, ciperáceo, cipo, cipolín, cipolino,

相似单词


外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界,
外交的  
diplomático/ca, exterior
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

领域政治职能应该提高。

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强警、防性倡议各种机制。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们一种有影响工具。

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

我国政策一贯内容。

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸人员居住地。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国界会沉痛地怀念

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

我们一贯将联合国置于我国政策中心。

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

报告第七章关于“保护”话题。

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

措施当然还包括当地和国际和政治压力。

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加活动上个月继续如此。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只台戏中一个工具。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者团任职妇女还不够多。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

一向指导哈萨克斯坦政策原则。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉政策另一重点关注危地马拉移民需要。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

方面,印度尼西亚政策总促进和平。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁人员提供了投资促进方面特别培训。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持重要,同时也要有耐心,不要忘记重要性。

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

还向联合国训研所方面所做工作表示称赞。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交的 的西班牙语例句

用户正在搜索


cirate, circadiano, circasiano, circe, circense, circinado, circo, circón, circona, circonio,

相似单词


外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界,
外交的  
diplomático/ca, exterior
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防领域政治职能应该提高。

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强预警、预防性倡议各种机制。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们一种有影响工具。

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

政策一贯内容。

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸人员居住地。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国界会沉痛地怀念他。

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

们一贯将联合国置于政策中心。

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

报告第七章关于“保护”话题。

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

些措施当然还包括当地和国际和政治压力。

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加在上个月继续如此。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只台戏中一个工具。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职妇女还不够多。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

一向指导哈萨克斯坦政策原则。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉政策另一重点关注危地马拉移民需要。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

方面,印度尼西亚政策总促进和平。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁人员提供了投资促进方面特别培训。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持重要,同时也要有耐心,不要忘记重要性。

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防方面所做工作表示称赞。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 外交的 的西班牙语例句

用户正在搜索


circulatorio, círculo, círculo cercano, círculo vicioso, círculo polar ártico, circumcirca, circumpolar, circun-, circun -, circuncidante,

相似单词


外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界,
外交的  
diplomático/ca, exterior
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防领域政治职能应该提高。

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强预警、预防性倡议各种机制。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是一种有影响具。

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

这是我国政策一贯内容。

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是人员居住地。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国界会沉痛地怀念他。

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

我们一贯将联合国置于我国政策中心。

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

报告第七章是关于“保护”话题。

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施当然还包括当地和国际和政治压力。

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来明显增加活动在继续如此。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只是这台戏中具。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职妇女还不够多。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是一向指导哈萨克斯坦政策原则。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉政策另一重点是关注危地马拉移民需要。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚政策总是促进和平。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁人员提供了投资促进方面特别培训。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记重要性。

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防方面所做作表示称赞。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共挑战。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交的 的西班牙语例句

用户正在搜索


circunferir, circunfilos, circunflejo, circunfuso, circunlocución, circunloquio, circunlunar, circunnavegación, circunnavegante, circunnavegar,

相似单词


外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界,
外交的  
diplomático/ca, exterior
www.francochinois.com 版 权 所 有

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防领域政治职能应该提高。

Los mecanismos de alerta temprana, los despliegues preventivos y las iniciativas diplomáticas deberían fortalecerse.

应该加强预警、预防性倡议各种机制。

Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.

它们是种有影响工具。

Se trata de una constante de nuestra política exterior.

这是我国贯内容。

La embajada es la residencia de los diplomáticos.

大使官邸是人员居住地。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国界会沉痛地怀念他。

Siempre hemos situado a las Naciones Unidas en el centro mismo de nuestra política exterior.

我们贯将联合国置于我国中心。

El capítulo VII del informe trata sobre el tema “Protección diplomática”.

报告第七章是关于“保护”话题。

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施当然还包括当地和国际和政治压力。

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

增加活动在上个月继续如此。

Las Naciones Unidas son sólo un instrumento diplomático entre otros.

联合国只是这台戏中工具。

No hay suficientes mujeres en puestos económicos y técnicos, ni en el cuerpo diplomático.

担任经济和技术职位或者在团任职妇女还不够多。

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是向指导哈萨克斯坦原则。

Otro pilar fundamental en la política exterior de Guatemala es la atención al emigrante guatemalteco.

危地马拉重点是关注危地马拉移民需要。

En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.

在这方面,印度尼西亚总是促进和平。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Se impartió formación sobre la promoción de inversiones a diplomáticos de Nicaragua y el Perú.

对尼加拉瓜和秘鲁人员提供了投资促进方面特别培训。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记重要性。

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防方面所做工作表示称赞。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国样面临着开展公共挑战。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交的 的西班牙语例句

用户正在搜索


circunstanciado, circunstancial, circunstanciar, circunstante, circunvalación, circunvalar, circunvecino, circunvolución, circunyacente, cirial,

相似单词


外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的, 外交关系, 外交官, 外交家, 外交界,