西语助手
  • 关闭
fù shù

plural; números complejos

西 语 助 手 版 权 所 有

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

复数形式,因为文章里说的是不只一个。

Hay dos números: el singular y el plural.

数有两个,即:单数和复数

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我谨提议不作修改,或是对印度尼西亚修正案提出以下替办法:在“全体”之后我们加上复数的“会议”。

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于第1款,一些表团建议作如下修正:在说到主管机关时在“主管”前增加“独立的”或“公正的”等词;保留法文本中的“immédiatement”(立即)一词,在英文本中改为“promptly”();“authority”(机关)改为复数

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于第1款,各表团提出如下评述:在(c)项中,“Place”(地点)一词应用复数(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用复数),应增加一些措辞,以表明限制必须依法规定,在“根据”之前增加“只因”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复数 的西班牙语例句

用户正在搜索


coxa, coxal, coxalgia, coxálgico, coxcojilla, coxcojilla, coxcojita, coxis, coxopodito, coy, coya,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,
fù shù

plural; números complejos

西 语 助 手 版 权 所 有

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

形式,因为文章里说的是不只一个。

Hay dos números: el singular y el plural.

有两个,

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我谨提议不作修改,或是对印度尼西亚修正案提出以下替办法:在“全体”之后我们将的“会议”。

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于第1款,一些表团建议作如下修正:在说到主管机关时在“主管”“独立的”或“公正的”等词;保留法文本中的“immédiatement”(立)一词,在英文本中改为“promptly”(迅速);将“authority”(机关)改为

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于第1款,各表团提出如下评述:在(c)项中,“Place”(地点)一词应用(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用),应一些措辞,以表明限制必须依法规定,在“根据”之“只因”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复数 的西班牙语例句

用户正在搜索


coyotero, coyunda, coyundazo, coyundear, coyuntero, coyuntura, coyuntural, coyuyo, coz, CPU,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,
fù shù

plural; números complejos

西 语 助 手 版 权 所 有

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

形式,因文章里说的是不只一个。

Hay dos números: el singular y el plural.

数有两个,即:单数和

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我谨提议不作修,或是对印度尼西亚修正案提出以下替办法:在“全体”之后我们将加上的“会议”。

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于第1款,一些表团建议作如下修正:在说到主管机关时在“主管”前增加“独立的”或“公正的”等词;保留法文本中的“immédiatement”(立即)一词,在英文本中“promptly”(迅速);将“authority”(机关)

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于第1款,各表团提出如下评述:在(c)项中,“Place”(地点)一词应用(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用),应增加一些措辞,以表明限制必须依法规定,在“根据”之前增加“只因”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复数 的西班牙语例句

用户正在搜索


craneal, craneano, cráneo, craneología, craneopatía, craneoscopia, craniano, craniectomía, cranioclasis, cranioclasto,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,
fù shù

plural; números complejos

西 语 助 手 版 权 所 有

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

形式,因为文章里说不只一个。

Hay dos números: el singular y el plural.

有两个,即:单

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我谨提议不作修改,或度尼西亚修正案提出以下替办法:在“全体”之后我们将加上“会议”。

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于第1款,一些表团建议作如下修正:在说到主管机关时在“主管”前增加“独立”或“公正”等词;保留法文本中“immédiatement”(立即)一词,在英文本中改为“promptly”(迅速);将“authority”(机关)改为

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于第1款,各表团提出如下评述:在(c)项中,“Place”(地点)一词应用(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用),应增加一些措辞,以表明限制必须依法规定,在“根据”之前增加“只因”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复数 的西班牙语例句

用户正在搜索


craqueté, crasamente, crascitar, crash, crasienio, crasiento, crasis, crasitud, craso, craspedoto,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,
fù shù

plural; números complejos

西 语 助 手 版 权 所 有

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

形式,因为文章里说不只一个。

Hay dos números: el singular y el plural.

有两个,即:单

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我谨提议不作修改,印度尼西亚修正案提出以下替办法:在“全体”之后我们将加上议”。

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于第1款,一些表团建议作如下修正:在说到主管机关时在“主管”前增加“独立“公正”等词;保留法文本中“immédiatement”(立即)一词,在英文本中改为“promptly”(迅速);将“authority”(机关)改为

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于第1款,各表团提出如下评述:在(c)项中,“Place”(地点)一词应用(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用),应增加一些措辞,以表明限制必须依法规定,在“根据”之前增加“只因”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复数 的西班牙语例句

用户正在搜索


creable, creación, creacionismo, creacionista, creador, crear, creatina, creatinina, creatinuria, creatividad,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,

用户正在搜索


criticar duramente, criticastro, criticidad, criticismo, crítico, criticón, critiqueo, critiquizar, crizneja, Croacia,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,

用户正在搜索


crucifixor, cruciforme, crucígero, crucigrama, crucigramista, crucigramista, cruciverbista, cruda, cruda realidad, crudeza, crudillo,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,
fù shù

plural; números complejos

西 语 助 手 版 权 所 有

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

复数形式,因为文章里说的是不只一个。

Hay dos números: el singular y el plural.

数有两个,即:单数和复数

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(英语发言):我谨提修改,或是对印度尼西亚修正案提出下替办法:在“全体”之后我们将加上复数的“会”。

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于第1款,一些表团如下修正:在说到主管机关时在“主管”前增加“独立的”或“公正的”等词;保留法文本中的“immédiatement”(立即)一词,在英文本中改为“promptly”(迅速);将“authority”(机关)改为复数

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于第1款,各表团提出如下评述:在(c)项中,“Place”(地点)一词应用复数(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用复数),应增加一些措辞,表明限制必须依法规定,在“根据”之前增加“只因”一词。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复数 的西班牙语例句

用户正在搜索


crujir, crunodo, crúor, cruórico, crup, crupal, crupier, crural, crus, crusta,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,
fù shù

plural; números complejos

西 语 助 手 版 权 所 有

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

形式,因为文章里说的是不只一个。

Hay dos números: el singular y el plural.

数有两个,即:单数和

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我谨提议不作修改,或是对西亚修正案提出以下替办法:在“全体”之后我们将的“会议”。

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于第1款,一些表团建议作如下修正:在说到主管机关时在“主管”前增“独立的”或“公正的”等词;保留法文本中的“immédiatement”(立即)一词,在英文本中改为“promptly”(迅速);将“authority”(机关)改为

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于第1款,各表团提出如下评述:在(c)项中,“Place”(地点)一词应用(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用),应增一些措辞,以表明限制必须依法规定,在“根据”之前增“只因”一词。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复数 的西班牙语例句

用户正在搜索


cruzamiento, cruzar, cruzeiro, Cs, csteba, cstup-, ctenidio, ctenóforos, ctenoide, Cu,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,
fù shù

plural; números complejos

西 语 助 手 版 权 所 有

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

复数形式,因为文章里说的是不只一个。

Hay dos números: el singular y el plural.

数有两个,即:单数和复数

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我谨提不作是对印度尼西亚正案提出以下替办法:在“全体”之后我们将加上复数的“”。

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

于第1款,一些表团建作如下正:在说到主管机时在“主管”前增加“独立的”“公正的”等词;保留法文本中的“immédiatement”(立即)一词,在英文本中为“promptly”(迅速);将“authority”(机)复数

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

于第1款,各表团提出如下评述:在(c)项中,“Place”(地点)一词应用复数(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用复数),应增加一些措辞,以表明限制必须依法规定,在“根据”之前增加“只因”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复数 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuadra, cuadrada, cuadradamente, cuadradillo, cuadrado, cuadragenario, cuadragésima, cuadragesimal, cuadragésimo, cuadral,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,
fù shù

plural; números complejos

西 语 助 手 版 权 所 有

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

复数形式,因为文章里说的是不只一个。

Hay dos números: el singular y el plural.

数有两个,即:单数和复数

Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Yo sería partidario de dejarla tal como está o bien proponer la siguiente alternativa a la enmienda de Indonesia: en vez de decir “plenaria” podríamos poner “sesión(es) plenaria(s)”. Sr.

布拉瓦科先生(美利国)(以英语发言):我谨提议不作改,或是对印度尼西亚案提出以办法:在“全体”之后我们将加上复数的“会议”。

Con respecto al párrafo 1, las delegaciones propusieron las siguientes modificaciones: que se añadiera "independiente" o "imparcial" al adjetivo competente para calificar la autoridad; que se conservara el adverbio "de inmediato" y que en inglés se sustituyera por "promptly"; que se utilizara el plural de "autoridad".

关于第1款,一些表团建议作如:在说到主管机关时在“主管”前增加“独立的”或“公的”等词;保留法文本中的“immédiatement”(立即)一词,在英文本中改为“promptly”(迅速);将“authority”(机关)改为复数

En cuanto al párrafo 1, las delegaciones hicieron las observaciones siguientes: en el apartado c) referirse a lugares (en plural); en el apartado d) referirse a miembros de la familia (en plural) y añadir que las restricciones deberán estar establecidas por ley; después de la expresión "con sujeción", intercalar "únicamente".

关于第1款,各表团提出如评述:在(c)项中,“Place”(地点)一词应用复数(“Places”);在(d)项中,应提到家庭“成员”(members, 用复数),应增加一些措辞,以表明限制必须依法规定,在“根据”之前增加“只因”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 复数 的西班牙语例句

用户正在搜索


cuadriliteral, cuadrilla, cuadrillazo, cuadrillero, cuadrillo, cuadrilobulado, cuadrilocular, cuadrilón, cuadrilongo, cuadrimestre,

相似单词


复辟, 复审, 复试, 复视, 复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调,