Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。
reconstruir; restaurar; renacer
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。
Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.
以色加复兴努力感到自豪。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复兴目均取决于
。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正迅速转变复兴和复原。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间的艺术风。
Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.
最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。
Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合的新机会。
Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.
巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制和复兴被破坏的经济的进程。
La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
活动所得的信息将
制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.
但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。
Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.
现已设立一个机构,负责亚齐的重建和复兴工作,并赋予它广泛的权力。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
保护传统艺术和手工艺,已经启动了的黎波里老城
目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴。
Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.
重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。
No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.
但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。
Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.
许多支持回返者的复兴目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconstruir; restaurar; renacer
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有明显的文影响的痕迹。
Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.
以色列为参加努力感到自豪。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠项目均取决于此。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和总计划。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲的公共部门机构能力。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正迅速转变为和
原。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文时期留下的民族国家概念仍然很强大。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文之间的
术风
。
Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.
最重要的是,海地需要走上经济的道路。
Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
为此,我们需要世界帮助提供和社会融合的新机会。
Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.
坦人民的新领导层开展了重建体制和
被破坏的经济的进程。
La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
《非洲更新》和《非洲》杂志的订户总共超过34 000户。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲开发银行贷款的谅解备忘录。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家和
原计划奠定基础。
No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.
但是,如果没有和平,就不能顺利开展和发展工作。
Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.
现已设立一个机构,负责亚齐的重建和工作,并赋予它广泛的权力。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
为保护传统术和手工
,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统
术和手工
正在发生重大
。
Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.
重建和计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。
No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.
但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上关系。
Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.
许多支持回返者的项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconstruir; restaurar; renacer
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他作品有明显
文艺
兴影响
痕迹。
Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.
以色列为参加兴努力感到自豪。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠兴项目均取决于此。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建兴总计划。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲兴
公共部门机构能力。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正迅速转变为兴
。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺兴时期留下
族国家概念仍然很强大。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克文艺
兴之间
艺术风
。
Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.
最重要是,海地需要走上经济
兴
道路。
Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
为此,我们需要世界帮助提供兴
社会融合
新机会。
Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.
巴勒斯坦新领导层开展了重建体制
兴被破坏
经济
进程。
La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
《非洲更新》《非洲
兴》杂志
订户总共超过34 000户。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲兴开发银行贷款
谅解备忘录。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将为制定农业部门
国家
兴
计划奠定基础。
No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.
但是,如果没有平,就不能顺利开展
兴
发展工作。
Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.
现已设立一个机构,负责亚齐重建
兴工作,并赋予它广泛
权力。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
为保护传统艺术手工艺,已经启动了
黎波里老城项目,目前传统艺术
手工艺正在发生重大
兴。
Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.
重建兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。
No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.
但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上兴关系。
Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.
许多支持回返者兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院
供水站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconstruir; restaurar; renacer
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他作品有明显
文艺复兴影响
痕迹。
Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复兴项目均取决于此。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴公共部门机构能力。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑一种
于罗曼蒂克和文艺复兴
艺术风
。
Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.
最重要,
地需要走上经济复兴
道路。
Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合新机会。
Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.
巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和复兴被破坏
经济
进程。
La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将为制定农业部门
国家复兴和复原计划奠定基础。
No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.
但,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。
Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.
现已设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛
权力。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴。
Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.
重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。
No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.
但代表团欢迎地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。
Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.
许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconstruir; restaurar; renacer
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他作品有
文艺复兴影响
痕迹。
Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复兴项目均取决于此。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴公共
门机构能力。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风
。
Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.
最重要是,海地需要走上经济复兴
道路。
Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合新机会。
Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.
巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和复兴被破坏
经济
进程。
La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将为制定
业
门
国家复兴和复原计划奠定基础。
No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.
但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。
Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.
现已设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛
权力。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴。
Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.
重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。
No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.
但代表团欢迎海地外交长主动设法在双边基础上复兴关系。
Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.
许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconstruir; restaurar; renacer
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有明显的文艺复兴影响的痕迹。
Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复兴项均
此。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留下的民族国家概念仍然很强大。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间罗曼蒂克和文艺复兴之间的艺术风
。
Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.
最重要的是,海地需要走上经济复兴的道路。
Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合的新机会。
Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.
巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制和复兴被破坏的经济的进程。
La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订总共超过34 000
。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
已签署欧洲复兴开发银行贷款的谅解备忘录。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.
但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。
Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.
现已设立一个机构,负责亚齐的重建和复兴工作,并赋予它广泛的权力。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
为保护传统艺术和手工艺,已经启动了的黎波里老城项,
传统艺术和手工艺正在发生重大复兴。
Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.
重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。
No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.
但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。
Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.
许多支持回返者的复兴项都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconstruir; restaurar; renacer
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他的作品有明显的文艺复影响的痕迹。
Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.
以色列为参加复努力感到自豪。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复项目均取决于此。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建复
总计划。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复的公共部门机构能力。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正迅速转变为复复原。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复时期留下的民族
念仍然很强大。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克文艺复
之间的艺术风
。
Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.
最重要的是,海地需要走上经济复的道路。
Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
为此,我们需要世界帮助提供复会融合的新机会。
Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.
巴勒斯坦人民的新领导层开展了重建体制复
被破坏的经济的进程。
La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
《非洲更新》《非洲复
》杂志的订户总共超过34 000户。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复开发银行贷款的谅解备忘录。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的复
复原计划奠定基础。
No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.
但是,如果没有平,就不能顺利开展复
发展工作。
Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.
现已设立一个机构,负责亚齐的重建复
工作,并赋予它广泛的权力。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
为保护传统艺术手工艺,已经启动了的黎波里老城项目,目前传统艺术
手工艺正在发生重大复
。
Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.
重建复
计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。
No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.
但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复关系。
Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.
许多支持回返者的复项目都不得不暂时中止,其中包括医院
供水站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconstruir; restaurar; renacer
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他作品有明显
文艺复兴影响
痕迹。
Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.
以色列为参加复兴努自豪。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复兴项目均取决于此。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴总计划。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴公共部门机构能
。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风
。
Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.
最重要是,海地需要走上经济复兴
道路。
Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合新机会。
Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.
巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体制和复兴被破坏
经济
进程。
La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开发银行谅解备忘录。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将为制定农业部门
国家复兴和复原计划奠定基础。
No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.
但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。
Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.
现已设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛
权
。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
为保护传统艺术和手工艺,已经启动了黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴。
Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.
重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。
No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.
但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。
Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.
许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
reconstruir; restaurar; renacer
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他作品有明显
复兴影响
痕迹。
Israel se siente orgulloso de desempeñar su papel en los esfuerzos de recuperación.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有可靠复兴项目均取决于此。
Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后了重建和复兴总计划。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴公共部门机构能力。
La etapa de emergencia pasa rápidamente a la etapa de la recuperación y rehabilitación.
紧急阶段正迅速转变为复兴和复原。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
复兴时期留下
民族国家概念仍然很强大。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和复兴之间
术风
。
Lo más importante, Haití necesita que se le coloque en la senda de la recuperación económica.
最重要是,海地需要走上经济复兴
道路。
Por ello requerimos el apoyo del mundo para brindar a los reinsertados oportunidades de rehabilitación e integración social.
为此,我们需要世界帮助提供复兴和社会融合新机会。
Las nuevas autoridades del pueblo palestino se habían lanzado a reconstruir las instituciones y una economía destruida.
巴勒斯坦人民新领导层开展了重建体
和复兴被破坏
经济
进程。
La distribución combinada de las revistas Africa Renewal y Afrique Renouveau alcanza ahora a más de 34.000 suscriptores.
《非洲更新》和《非洲复兴》杂志订户总共超过34 000户。
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos.
目前已签署欧洲复兴开发银行贷款谅解备忘录。
La información reunida servirá de base para formular un plan nacional de recuperación y rehabilitación del sector agrícola.
此项活动所得信息将为
业部门
国家复兴和复原计划奠
基础。
No obstante, la rehabilitación y el desarrollo no pueden llevarse a cabo sin dificultades si no existe la paz.
但是,如果没有和平,就不能顺利开展复兴和发展工作。
Se creó un organismo para la reconstrucción y la rehabilitación de Aceh, al que se le otorgaron amplias atribuciones.
现已设立一个机构,负责亚齐重建和复兴工作,并赋予它广泛
权力。
El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.
为保护传统术和手工
,已经启动了
黎波里老城项目,目前传统
术和手工
正在发生重大复兴。
Los planes de reconstrucción y reactivación se están llevando a cabo rápidamente, de conformidad con el Plan de Acción de Phuket.
重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。
No obstante, acogió con beneplácito la iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de tratar de revitalizar las relaciones en el plano bilateral.
但代表团欢迎海地外交部长主动设法在双边基础上复兴关系。
Muchos proyectos de recuperación para apoyar a los que han retornado se han tenido que suspender por ahora, incluyendo hospitales y fuentes de agua.
许多支持回返者复兴项目都不得不暂时中止,其中包括医院和供水站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。