西语助手
  • 关闭
chù jìng

castigo; sanción

西 语 助 手

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间的不和使我处境十分为

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

慨的行为帮我们摆脱了那尴尬的处境

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境,因为没法支付期票。

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷人的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特殊需要和处境

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国社会分享这些经验。

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。

Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.

在所有区域内,许多国家的妇女的处境尤其容不利影响。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境

Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.

许多妇女仍然有自卑感并满足于目前的低下处境

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

在十年中期,儿童的处境在许多国家仍然非常恶劣。

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解我们因地理位置而感的较不利处境

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域儿童的处境仍然很严峻。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散的国内流离失所儿童经常面对极其不安定的处境

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩的巴勒斯坦民在该区域处境最为不利。

Sin embargo, la situación de las mujeres rurales sigue siendo una cuestión importante.

尽管如此,农村妇女处境仍然是个重要问题。

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处在一个非常可笑的处境

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处境 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidrona, hidronefrosis, hidroneumático, hidronimia, hidronímico, hidrónimo, hidroniniico, hidrópata, hidropatía, hidropático,

相似单词


处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理, 处理器,
chù jìng

castigo; sanción

西 语 助 手

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间不和使我处境十分为难。

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

他慷慨行为帮我们摆脱了那尴尬处境

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为他没法支付期票。

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还改善处境

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童处境令人震惊。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷人增长也应当敏感地反映贫穷处境

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个人描述被拘留处境十分悲惨。

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当时候与处境相似各国社会分享这些经验。

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多数非洲国家处境仍然很恶劣。

Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.

在所有区域内,许多国家处境尤其容易受到不利影响。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境

Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.

许多仍然有自卑感并满足于目前低下处境

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

在十年中期,儿童处境在许多国家仍然非常恶劣。

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解我们因地理位置而感受到较不利处境

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域儿童处境仍然很严峻。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其不安定处境

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩巴勒斯坦难民在该区域处境最为不利。

Sin embargo, la situación de las mujeres rurales sigue siendo una cuestión importante.

尽管如此,农村处境仍然是个重问题。

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处在一个非常可笑处境

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处境 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidrosalpinx, hidroscopia, hidrosere, hidrosfera, hidrosilicato, hidrosol, hidrosoluble, hidrostática, hidrostático, hidrosulfúrico,

相似单词


处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理, 处理器,
chù jìng

castigo; sanción

西 语 助 手

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间的不和使我处境十分为难。

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

他慷慨的行为帮我们摆脱了那尴尬的处境

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为他没法支付期票。

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境震惊。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特殊需要和处境

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦处境岌岌可危。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国社分享这些经验。

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。

Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.

在所有区域内,许多国家的妇女的处境尤其容易受到不利影响。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的饿,并陷入极端的危险处境

Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.

许多妇女仍然有自卑感并满足于目前的低下处境

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

在十年中期,儿童的处境在许多国家仍然非常恶劣。

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域儿童的处境仍然很严峻。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家失散的国内流离失所儿童经常面对极其不安定的处境

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩的巴勒斯坦难民在该区域处境最为不利。

Sin embargo, la situación de las mujeres rurales sigue siendo una cuestión importante.

尽管如此,农村妇女处境仍然是个重要问题。

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处在一个非常可笑的处境

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处境 的西班牙语例句

用户正在搜索


hidroxilamina, hidroxilo, hidróxilo, hidrozoario, hidrozoarios, hidrozoo, hidruro, hiedra, hiel, hiél,

相似单词


处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理, 处理器,
chù jìng

castigo; sanción

西 语 助 手

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间不和使我处境十分为难。

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

他慷慨行为帮我们摆尴尬处境

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为他没法支付期票。

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女处境

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些,土著儿童处境令人震惊。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷人增长也应当敏感地反映贫穷妇女特殊需要和处境

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个人描述被拘留妇女处境十分悲惨。

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

愿意在适当时候与处境相似社会分享这些经验。

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多数非洲处境仍然很恶劣。

Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.

在所有区域内,许多妇女处境尤其容易受到不利影响。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境

Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.

许多妇女仍然有自卑感并满足于目前低下处境

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

在十年中期,儿童处境在许多仍然非常恶劣。

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解我们因地理位置而感受到较不利处境

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域儿童处境仍然很严峻。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

人失散内流离失所儿童经常面对极其不安定处境

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩巴勒斯坦难民在该区域处境最为不利。

Sin embargo, la situación de las mujeres rurales sigue siendo una cuestión importante.

尽管如此,农村妇女处境仍然是个重要问题。

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处在一个非常可笑处境

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处境 的西班牙语例句

用户正在搜索


hierba, hierbabuena, hierbajo, hierbal, hierbatero, hierbazal, hierbecilla, hierfanta, hierocracia, hieródulo,

相似单词


处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理, 处理器,
chù jìng

castigo; sanción

西 语 助 手

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间的不和使我处境为难。

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

他慷慨的行为帮我们摆脱了那尴尬的处境

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为他没法支付期票。

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善处境

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于人的增长也应当敏感地反映贫的特殊需要和处境

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个人描述被拘留处境惨。

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国社会享这些经验。

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。

Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.

在所有区域内,许多国家的处境尤其容易受到不利影响。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境

Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.

许多仍然有自卑感并满足于目前的低下处境

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

年中期,儿童的处境在许多国家仍然非常恶劣。

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域儿童的处境仍然很严峻。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散的国内流离失所儿童经常面对极其不安定的处境

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩的巴勒斯坦难民在该区域处境最为不利。

Sin embargo, la situación de las mujeres rurales sigue siendo una cuestión importante.

尽管如此,农村处境仍然是个重要问题。

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处在一个非常可笑的处境

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处境 的西班牙语例句

用户正在搜索


hierro fundido {or} colado, hietógrafo, hifa, hifopodio, higa, higadilla, higadillo, hígado, higadoso, higaja,

相似单词


处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理, 处理器,
chù jìng

castigo; sanción

西 语 助 手

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间的不和使我处境十分为难。

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

他慷慨的行为帮我们摆脱了那尴尬的处境

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为他没法支付期票。

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境震惊。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特殊需要和处境

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦处境岌岌可危。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国社分享这些经验。

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。

Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.

在所有区域内,许多国家的妇女的处境尤其容易受到不利影响。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的饿,并陷入极端的危险处境

Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.

许多妇女仍然有自卑感并满足于目前的低下处境

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

在十年中期,儿童的处境在许多国家仍然非常恶劣。

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域儿童的处境仍然很严峻。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家失散的国内流离失所儿童经常面对极其不安定的处境

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩的巴勒斯坦难民在该区域处境最为不利。

Sin embargo, la situación de las mujeres rurales sigue siendo una cuestión importante.

尽管如此,农村妇女处境仍然是个重要问题。

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处在一个非常可笑的处境

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处境 的西班牙语例句

用户正在搜索


higro-, higrodeico, higrógrafo, higroma, higrometría, higrométrico, higrómetro, higroscopia, higroscopicidad, higroscópico,

相似单词


处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理, 处理器,
chù jìng

castigo; sanción

西 语 助 手

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间的不和使我处境十分为难。

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

他慷慨的行为帮我们摆脱了那尴尬的处境

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为他没法支付期票。

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

某些国家,土著儿童的处境令人

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

外,有利于穷人的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特殊需要和处境

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国适当的时候与处境相似的各国社会分享这些经验。

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。

Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.

所有区域内,许多国家的妇女的处境尤其容易受到不利影响。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

几周内,数以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境

Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.

许多妇女仍然有自卑感并满足于目前的低下处境

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

十年中期,儿童的处境许多国家仍然非常恶劣。

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域儿童的处境仍然很严峻。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散的国内流离失所儿童经常面对极其不安定的处境

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩的巴勒斯坦难民该区域处境最为不利。

Sin embargo, la situación de las mujeres rurales sigue siendo una cuestión importante.

尽管如此,农村妇女处境仍然是个重要问题。

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处一个非常可笑的处境

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处境 的西班牙语例句

用户正在搜索


higüero, higuerón, higuerote, higueruela, higuí, hija, hijadalgo, hijastro, hijato, hijear,

相似单词


处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理, 处理器,
chù jìng

castigo; sanción

西 语 助 手

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间的不和处境十分为难。

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

他慷慨的行为帮我们摆脱了那尴尬的处境

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为他没法支付期票。

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷人的增长也应当敏映贫穷妇女的特殊需要和处境

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

巴勒斯坦人处境岌岌可危。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国社会分享这些经验。

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多非洲国家的处境仍然很恶劣。

Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.

在所有区域内,许多国家的妇女的处境尤其容易受到不利影响。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,以百万计的人会挨饿,并陷入极端的危险处境

Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.

许多妇女仍然有自卑并满足于目前的低下处境

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

在十年中期,儿童的处境在许多国家仍然非常恶劣。

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施会缓解我们因理位置而受到的较不利处境

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域儿童的处境仍然很严峻。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散的国内流离失所儿童经常面对极其不安定的处境

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩的巴勒斯坦难民在该区域处境最为不利。

Sin embargo, la situación de las mujeres rurales sigue siendo una cuestión importante.

尽管如此,农村妇女处境仍然是个重要问题。

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处在一个非常可笑的处境

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处境 的西班牙语例句

用户正在搜索


hilacha, hilachento, hilacho, hilachoso, hilada, hiladillo, hilado, hilador, hiladora, hilamayo,

相似单词


处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理, 处理器,
chù jìng

castigo; sanción

西 语 助 手

La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.

领导之间的不和使我处境十分为难。

Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.

他慷慨的行为帮我们摆脱了那尴尬的处境

Se encontró en un conflicto porque no podía pagar la letra.

处境困难,因为他没法支付期票。

También mejoremos la situación de la mujer.

我们还要改善妇女的处境

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著儿童的处境令人震惊。

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷人的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特殊需要和处境

Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

好几个人描述被拘留妇女的处境十分悲惨。

Pone a miles de palestinos en una situación muy precaria.

这使数千巴勒斯坦人处境岌岌可危。

Estas experiencias las compartiremos con gusto con otras sociedades con condiciones similares cuando proceda.

我国愿意在适当的时候与处境相似的各国社分享这些经验。

En su mayor parte, los Estados africanos siguen encontrándose en grave desventaja.

大多数非洲国家的处境仍然很恶劣。

Las mujeres, en particular, continúan en situación vulnerable en muchos países de todas las regiones.

在所有区域内,许多国家的妇女的处境尤其容易受到不利影响。

En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.

在几周内,数以百万计的人,并陷入极端的危险处境

Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.

许多妇女仍然有自卑感并满足于目前的低下处境

A mitad del decenio, la situación de la infancia sigue siendo grave en muchos países.

在十年中期,儿童的处境在许多国家仍然非常恶劣。

Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.

此类措施缓解我们因地理位置而感受到的较不利处境

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域儿童的处境仍然很严峻。

Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.

与家人失散的国内流离失所儿童经常面对极其不安定的处境

Los refugiados palestinos en el Líbano se encuentran entre los más desfavorecidos de la región.

黎巴嫩的巴勒斯坦难民在该区域处境最为不利。

Sin embargo, la situación de las mujeres rurales sigue siendo una cuestión importante.

尽管如此,农村妇女处境仍然是个重要问题。

Estamos en una situación muy burlesca.

我们处在一个非常可笑的处境

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 处境 的西班牙语例句

用户正在搜索


hilero, hilio, hilo, hilo-, hilo dental, hilomorfísmo, hilozoísmo, hilván, hilvanado, hilvanar,

相似单词


处方, 处方汇编, 处方集, 处方长笺, 处分, 处境, 处境险恶, 处决, 处理, 处理器,