Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声的秘密。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声的秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他的声还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的声。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以听到了泉水喷流的声
。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充魅力的声
。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
有听到穷人的声
?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
他们的声
十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强烈声的。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的声压过了乐声。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极的声结束发言。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听了泉水喷流
。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我是他充满男性魅力
。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听
?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方谦卑
这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特机会,我可以藉此让世
听
伊拉克
强烈
。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话压过了乐
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区民
。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或广播牌照
持有
,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极结束发言。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使放松。
Me persigue el eco de su voz.
的声音还在我耳边
。
Oyó el golpe seco de la puerta.
听见了门猛然关上的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是充满男性魅力的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把们的声音带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个体的声音。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强烈声音的。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的声音压过了乐声。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
的声音感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极的声音结束发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
谐的声音使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他的声音还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是他充满男性魅力的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉人听到伊拉克的强烈声音的。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的声音压过了声。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他的声音感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表界
各地区人民的声音。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极的声音结束发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我是他充满男
。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人
?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方谦卑
这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特机会,我可以藉此让世人听到伊拉克
强烈
。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话压过了乐
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他感觉更有活
。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极结束发言。
明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是能拥有这样
秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他还
边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使误以为听到了泉水喷流
。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引是他充满男性魅力
。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人
?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
很荣幸地把他们
带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方谦卑
这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
愿讲讲澳大利亚两个青年群体
。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特机会,
可以藉此让世人听到伊拉克
强烈
。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话压过了乐
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——恐怕不得不以相当消极
结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器工厂里发出悦
。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
谨以积极
结束发言。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是能拥有这样的声
的秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声放松。
Me persigue el eco de su voz.
的声
还在
耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
听见了门猛然关上的声
。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴误以为听到了泉水喷流的声
。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引的是
充满男性魅力的声
。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人的声
?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何们的声
十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
很荣幸地把
们的声
带给大
。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声
。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的,
可以藉此让世人听到伊拉克的强烈声
的。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的声压过了乐声。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——恐怕不得不以相当消极的声
结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
的声
感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声。
Las máquinas cantan en la fábrica.
器在工厂里发出悦耳的声
。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
谨以积极的声
结束发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
这是我能拥有这样的声音的秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐的声音使放松。
Me persigue el eco de su voz.
的声音还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
听见了门猛然关上的声音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流的声音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我的是男性魅力的声音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为有听到穷人的声音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为的声音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把的声音带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体的声音。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
这是一次独特的机会,我可以藉此让世人听到伊拉克的强烈声音的。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲话的声音压过了乐声。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极的声音结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
的声音感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
这样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民的声音。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳的声音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极的声音结束发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Este es mi secreto para tener esta voz.
是我能拥有
样
音
秘密。
El sonido armónico de la orquesta le relajaba.
乐团和谐音使他放松。
Me persigue el eco de su voz.
他音还在我耳边回响。
Oyó el golpe seco de la puerta.
他听见了门猛然关上音。
Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.
接着前门关闭,从厅里传来撕纸音。
El deseo me mintió el rumor de un manantial.
干渴使我误以为听到了泉水喷流音。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我是他充满男性魅力
音。
¿Por qué no se han escuchado las voces de los pobres?
为何有听到穷人
音?
¿Por qué son importantes las voces de los más pobres?
为何他们音十分重要?
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们音带给大会。
Así les ruega esta humilde voz de un pequeño lugar.
来自一个小地方谦卑
音
样乞求着!
Deseo compartir con ustedes las voces de dos grupos de jóvenes australianos.
我愿讲讲澳大利亚两个青年群体音。
Esta oportunidad es una ocasión única para mí para hacer oír la firme voz del Iraq.
是一次独特
机会,我可以藉此让世人听到伊拉克
强烈
音
。
Los cuchicheos han cubierto la música.
讲音压过了乐
。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极音结束发言。
Su sonido se siente más vigoroso.
他音感觉更有活力。
La voz del mundo y de cada región estará mejor y debidamente representada.
样,就可以更好地以及更恰当地代表世界和各地区人民
音。
Las máquinas cantan en la fábrica.
机器在工厂里发出悦耳音。
Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.
此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或音广播牌照
持有人,一概不符合资格持有另一个广播牌照。
Deseo finalizar con una observación positiva.
我谨以积极音结束发言。
明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。