Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发言。
Senegal
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
内加尔代表支持摩洛哥的发言。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(内加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草后,
内加尔代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,内加尔没有军火工业。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
内加尔和突尼斯已经退出提
国行列。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
内加尔代表团支持特别委员会报告的建议。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后代表放映了一个介绍
内加尔的简短影片。
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、内加尔以及乌干达。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
内加尔作为这些条约的签署国,恪守它们规定的
项义务。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、内加尔的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、内加尔和白俄罗斯。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(内加尔),后者没有寻求连任。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、内加尔、
尔维亚和黑山以及南非随后加入成为提
国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Senegal
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请内加尔
表发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请内加尔
表发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
内加尔
表支持摩
发言。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(内加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,内加尔
表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
内加尔两个分队
部署于12月初完成。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,内加尔没有军火工业。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
内加尔
表团支持特别委员会报告
建议。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位表放映了一个介绍
内加尔
简短影片。
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
表团包括贝宁、中国、日本、
内加尔以及乌干达。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
内加尔作为这些条约
签署国,恪守它们规定
各项义务。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、内加尔
大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、
内加尔和土耳
对第七次调查做出了答复。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多、
内加尔和白俄罗斯。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取安德列西亚·瓦斯法官(
内加尔),后者没有寻求连任。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,
内加尔既没有制造化学武器
设施,也没有此类武器。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、内加尔、
尔维亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请内
表发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请内
表发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
内
表支持摩洛哥的发言。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(内
)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,内
表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
内
两个分队的部署于12月初完成。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,内
没有军火工业。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
内
和突尼斯已经退出提案国行列。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
内
表团支持特别委员会报告的建议。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就内
而言,这种关系需要进一步发展。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,内
不拥有、也不制造生物武器。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位表放映了一个介绍
内
的简短影片。
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他表团包括贝宁、中国、日本、
内
及乌干达。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
内
作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日、喀麦隆、
内
的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿巴尼亚、拉脱维亚、
内
和土耳其对第七次调查做出了答复。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、内
和白俄罗斯。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取安德列西亚·瓦斯法官(
内
),后者没有寻求连任。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,内
既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼拉瓜、
内
、
维亚和黑山
及南非随后
入成为提案国。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
内加尔代表支持摩洛哥的发言。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(内加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决草案通过后,
内加尔代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,内加尔没有军
业。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
内加尔代表团支持特别委员会报告的建
。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
就
内加尔
言,这种关系需要进一步发展。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会随后向各位代表放映了一个介绍
内加尔的简短影片。
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、内加尔以及乌干达。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
内加尔作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、内加尔的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、内加尔和白俄罗斯。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(内加尔),后者没有寻求连任。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、内加尔、
尔维亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
内加尔代表支持摩洛哥的发言。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(内加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,内加尔代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,内加尔没有军火工业。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
内加尔和突
经退出提案国行列。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
内加尔代表团支持
员会报告的建议。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍内加尔的简短影片。
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、内加尔以及乌干达。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
内加尔作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、日尔、喀麦隆、
内加尔的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴亚、拉脱维亚、
内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、内加尔和白俄罗
。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦法官(
内加尔),后者没有寻求连任。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、加拉瓜、
内加尔、
尔维亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请代表发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请代表发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
代表支持摩洛哥的发言。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
()原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
两个分队的部署于12月初完成。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,没有军火工业。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
和突尼斯已经退出提案国行列。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
代表团支持特别委员会报告的建议。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就而言,这种关系需要进一步发展。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,不拥有、也不制造生物武器。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍的简短影片。
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日本、乌干达。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日、喀麦隆、
的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿巴尼亚、拉脱维亚、
和土耳其对第七次调查做出了答复。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、和白俄罗斯。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(),后者没有寻求连任。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼拉瓜、
、
维亚和黑山
南非随后
入成为提案国。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请内加尔
表发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请内加尔
表发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
内加尔
表支持摩
发言。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(内加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,内加尔
表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
内加尔两个分队
部署于12月初完成。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,内加尔没有军火工业。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
内加尔
表团支持特别委员会报告
建议。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位表放映了一个介绍
内加尔
简短影片。
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
表团包括贝宁、中国、日本、
内加尔以及乌干达。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
内加尔作为这些条约
签署国,恪守它们规定
各项义务。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、内加尔
大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、
内加尔和土耳
对第七次调查做出了答复。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多、
内加尔和白俄罗斯。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取安德列西亚·瓦斯法官(
内加尔),后者没有寻求连任。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样,
内加尔既没有制造化学武器
设施,也没有此类武器。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、内加尔、
尔维亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Tiene la palabra el representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
我现在请内加尔代表发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
内加尔代表支持摩洛哥的发言。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(内加尔)原因之
需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,内加尔代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
内加尔两
分队的部署于12月初完成。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,内加尔没有军火工业。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
内加尔代表团支持特别委员会报告的建议。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就内加尔而言,这种关系需要进
步发展。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了绍
内加尔的简短影片。
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中国、日、
内加尔以及乌干达。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
内加尔作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、内加尔的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、
内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、内加尔和白俄罗斯。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(内加尔),后者没有寻求连任。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、内加尔、
尔维亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Senegal
Tiene la palabra el representante del Senegal.
现在请
内加尔代表发言。
Doy ahora la palabra al representante del Senegal.
现在请
内加尔代表发言。
El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.
内加尔代表支持摩洛哥的发言。
Una de las causas de la violencia es la necesidad.
(内加尔)原因之一是基本需要。
Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.
决议草案通过后,内加尔代表发了言。
El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.
内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,内加尔没有军火工业。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
内加尔和突尼斯已经退出提案
行列。
Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.
内加尔代表团支持特别委员会报告的建议。
En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.
然而就内加尔而言,这种关系需要进一步发展。
Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.
此外,内加尔不拥有、也不制造生物武器。
Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.
会议随后向各位代表放映了一个介绍内加尔的简短影片。
Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.
其他代表团包括贝宁、中、日本、
内加尔以及乌干达。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
内加尔作为这些条约的签署
,
它们规定的各项义务。
También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.
马里、尼日尔、喀麦隆、内加尔的大学和研究机构也将参与。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、
内加尔和土耳其对第七次调查做出了答复。
A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.
下旬专家组第三次出行,前往多哥、内加尔和白俄罗斯。
La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.
拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦斯法官(内加尔),后者没有寻求连任。
Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.
同样的,内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。
Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
智利、冰岛、尼加拉瓜、内加尔、
尔维亚和黑山以及南非随后加入成为提案
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。