西语助手
  • 关闭

城市化

添加到生词本

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

也是人们关注一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理不是扭转

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,速度没有那么快,原因是农业部门发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

进程与人口和家庭单位人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续是可持续发展件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城威胁国家安定,因此,应该制定可持续政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论主要问题是城面对挑战,和有必要展望一个世界远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动主要目标是在增加地方当局责任情况下,实现可持续

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多人居住在城,地球村正在变成一个地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置将能得心应手地避免带来包括气候变化在内许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快速对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年贡献和青年对趋势影响,并由监测系统处作进一步分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区发展和可持续过程中一个重要贯穿多领域利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署可持续方案和世界城观察所工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益人口增长四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,不可避免,因为城是经济增长中心,吸引着寻求更好生活人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十, 二十八, 二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化不是扭转城市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造且对全体环境造

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变一个城市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国家构了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益城市化城市人口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


二至点, 二中择一, 二中择一的, 二重, 二重唱, 二重的, 二重性, 二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们注的一个主

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化不是扭转城市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主是城市面对的挑战,和有必展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主地区之间城市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成一个城市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重的贯穿多领域的利益有者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益城市化城市人口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出刺耳声, 发出单调连续的低声, 发出叮当声, 发出嘎嘎声, 发出回声, 发出火花, 发出火焰, 发出连续急促刺耳的声音, 发出命令, 发出难闻气味,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化不是扭转城市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造且对全体环境造

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变一个城市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国家构了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在为人类住区发展和可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益城市化城市人口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是人们关注的一个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现着眼于怎样管理城市化不是扭转城市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的城市化也有了迅

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

亚洲,城市化没有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化进程与人口家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,有必要展望一个城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮加剧,这带来土地、住房卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住城市,地球村正变成一个城市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水卫生服务略有改善,但是快城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正成为人类住区发展可持续城市化过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

城市化不能与人口快增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市化方案世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益城市化城市人口增长的四分之三发生发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


发给制服, 发箍, 发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

用户正在搜索


发力, 发亮, 发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

用户正在搜索


法办, 法宝, 法场, 法典, 法定, 法定代理人, 法定的, 法定节假日, 法定人数, 法定休假日,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市化也是们关注的主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市化不是扭转城市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件缔约方的城市化度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市化口和家庭单位的口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(居署执行干事)表示,可持续城市化是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展城市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的居住在城市,地球村正在变成城市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市化将能得心应手地避免城市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市化趋势的影响,并由监测系统处作进步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年正在成为类住区发展和可持续城市化重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市化不能口快速增长共存,因此应当促进居署的可持续城市化方案和世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界口日益城市化城市口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市化不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


法国人, 法国梧桐, 法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

也是人们关注的一个主要题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管不是扭转

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件一缔约方的程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要题是面对的挑战,和有必要展望一个世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的浪潮在加剧,这带来土地、住房和题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境题时,他认为,不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先注意到,随着越来越多的人居住在,地球村正在变成一个的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的将能得心应手地避免带来的包括气候变化在内的许多题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和服务略有改善,但是快速的对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对趋势的影响,并由监测系统处作进一步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区发展和可持续过程中一个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续方案和世界观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益人口增长的四分之三发在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,不可避免,因为是经济增长的中心,吸引着寻求更好的活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


法庭科学取证的, 法庭人员, 法外的, 法网, 法西斯, 法西斯分子, 法西斯主义, 法西斯主义的, 法线, 法学,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

城市也是人们关注的个主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理城市不是扭转城市

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数缔约方的城市程度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,城市的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

城市进程与人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续城市是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

,城市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续城市政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是城市面对的挑战,和有必要展望城市世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间城市水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的城市在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到个环境问题时,他认为,城市不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的城市

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在城市,地球村正在变成城市的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的城市将能得心应手地避免城市带来的包括气候变在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快速的城市对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对城市趋势的影响,并由监测系统处作进步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区发展和可持续城市过程中个重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速城市不能与人口快速增长共存,因此应当促进人居署的可持续城市方案和世界城市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益城市城市人口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,城市不可避免,因为城市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


法院的, 法则, 法杖, 法制, 法制建设, 法治, 法子, 砝码, 珐琅, 珐琅浆,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,

El proceso de urbanización también se convirtió en un problema importante.

市化也是人们关注的主要问题。

Agregó que el debate se centra ahora en cómo gestionar la urbanización en lugar de revertirla.

辩论现在着眼于怎样管理市化不是扭转市化

En la India, por ejemplo, la densidad de población era de 324 personas por km2 en 2001.

多数附件缔约方的市化度也有了迅速提高。

En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.

在亚洲,市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。

El proceso de urbanización tiene repercusiones considerables en las características demográficas de la población y en las unidades familiares.

市化人口和家庭单位的人口学特征有很大关系。

La Sra. Tibaijuka (Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat) declara que la urbanización sostenible es una condición del desarrollo sostenible.

Tibaijuka女士(人居署执行干事)表示,可持续市化是可持续发展的条件。

Sin embargo, la pobreza urbana amenaza la estabilidad de los Estados y por ello correspondería formular políticas de urbanización sostenible.

市贫困威胁国家安定,因此,应该制定可持续市化政策。

El principal tema discutido fue el desafío urbano y la necesidad de preocuparse por el futuro de un mundo urbano.

讨论的主要问题是市面对的挑战,和有必要展望市化世界的远景。

Las grandes zonas que constituyen las regiones menos desarrolladas del mundo presentan claras diferencias en su nivel y ritmo de urbanización.

世界较不发达区域主要地区之间市化水平和速度有显著差异。

La ola de urbanización que conocen todos los países se está intensificando, con los consiguientes problemas en materia de tierras, vivienda y saneamiento.

所有国家经历的市化浪潮在加剧,这带来土地、住房和卫生问题。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到环境问题时,他认为,市化不仅对地方造成压力,且对全体环境造成压力。

El objetivo principal de estas actividades de formación es lograr una urbanización sostenible en el contexto de una mayor responsabilidad de las autoridades locales.

这些培训活动的主要目标是在增加地方当局责任的情况下,实现可持续的市化

El Sr. Geel señaló que, con más o menos personas viviendo en ciudades, la aldea global se está transformando en un globo urbano.

Geel先生注意到,随着越来越多的人居住在市,地球村正在变成市化的地球。

Una urbanización centrada en la eficiencia energética estaba en mejores condiciones de evitar muchos de los problemas que aquélla presentaba, incluido el del cambio climático.

将资源效率置于中心位置的市化将能得心应手地避免市化带来的包括气候变化在内的许多问题。

El acceso al agua y el saneamiento ha mejorado ligeramente, aunque la rápida urbanización constituye un problema real para muchos de los países menos adelantados.

虽然用水和卫生服务略有改善,但是快速的市化对许多发展中国家构成了实际威胁。

La Subdivisión de Sistemas de definirá y seguirá analizando y observando la contribución de la juventud y su impacto en las tendencias de la urbanización.

将查明青年的贡献和青年对市化趋势的影响,并由监测系统处作步的分析和监测。

No obstante, los jóvenes se están convirtiendo en un grupo importante como parte interesada en el desarrollo de los asentamientos humanos y la urbanización sostenible.

,青年人正在成为人类住区发展和可持续市化重要的贯穿多领域的利益有关者群体。

No puede coexistir con un crecimiento democrático elevado, y por ello cabe felicitar al ONU-Hábitat por el programa de urbanización sostenible y el Observatorio Urbano Mundial.

快速市化不能人口快速增长共存,因此应当促人居署的可持续市化方案和世界市观察所的工作。

La población de las zonas urbanas crece constantemente en todo el mundo y tres cuartas partes de ese crecimiento urbano tiene lugar en países en desarrollo.

世界人口日益市化市人口增长的四分之三发生在发展中国家。

A la larga, la urbanización es inevitable pues las ciudades siguen siendo el centro del crecimiento económico y atraen a quienes buscan mejores condiciones de vida.

从远期看,市化不可避免,因为市是经济增长的中心,吸引着寻求更好的生活条件的人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


帆船手, 帆船运动, 帆幅, 帆桁, 帆脚索, 帆具, , 番瓜, 番号, 番红花,

相似单词


城区之间的, 城市, 城市的, 城市规划, 城市规划的, 城市化, 城市交通图, 城市居民, 城市内的, 城市游览图,