西语助手
  • 关闭
kuǎ tái

fracasar; ir a la bancarrota; caer

www.eudic.net 版 权 所 有

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义后,她的遗体被保存起来。

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

两国都是在二十世纪初的。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将已经成为人们密集猜测的话题。

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离时,古巴人只是把我们战士的遗体带回古巴。

Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.

防止和止武装冲突、使已经或行将的国家实现稳定与重建——这都是庞大和复杂的任务。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工,要救活一个已经的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问题。

Esta es la primera ocasión en la que mi delegación interviene en la Asamblea General para hablar de este tema desde la caída del anterior régimen iraquí, cuyas relaciones con el OIEA se caracterizaron a menudo por la falta de entendimiento y por la tensión.

这是我国代表团自前伊拉克政权后第一次就这个项目在大会发言,前伊拉克政权同原子能机构的关系经常以缺乏理解和关系紧张为其特点。

Aunque la mayoría de los países en transición ha experimentado ese fenómeno, los problemas de la transición de Bosnia y Herzegovina se han complicado por el hecho de que el proceso de reforma se ha retrasado y, en ocasiones, se ha detenido completamente en medio de las luchas internas nacionales y políticas y de la esclerosis institucional.

虽然大部分转型国家经历了这样的现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体僵硬几乎完全,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垮台 的西班牙语例句

用户正在搜索


empaquetado, empaquetador, empaquetadura, empaquetamiento, empaquetar, emparamarse, emparamentar, emparchar, empardar, emparedado,

相似单词


夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来, , 挎包, 挎斗,
kuǎ tái

fracasar; ir a la bancarrota; caer

www.eudic.net 版 权 所 有

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,体被保存起来。

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

都是在二十世纪初垮台

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离制度垮台时,古巴人只是把我们战士体带回古巴。

Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.

防止和制止武装冲突、使已经垮台或行将垮台家实现稳定与重建——这都是庞大和复杂任务。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府体制。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡一方面问题。

Esta es la primera ocasión en la que mi delegación interviene en la Asamblea General para hablar de este tema desde la caída del anterior régimen iraquí, cuyas relaciones con el OIEA se caracterizaron a menudo por la falta de entendimiento y por la tensión.

这是我团自前伊拉克政权垮台后第一次就这个项目在大会发言,前伊拉克政权同原子能机构关系经常以缺乏理解和关系紧张为其特点。

Aunque la mayoría de los países en transición ha experimentado ese fenómeno, los problemas de la transición de Bosnia y Herzegovina se han complicado por el hecho de que el proceso de reforma se ha retrasado y, en ocasiones, se ha detenido completamente en medio de las luchas internas nacionales y políticas y de la esclerosis institucional.

虽然大部分转型家经历了这样现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那改革进程磕磕绊绊,有时因内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那转型更加痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垮台 的西班牙语例句

用户正在搜索


emparrillado, emparrillar, emparvar, empastada, empastador, empastar, empaste, empastelamiento, empastelar, empatadera,

相似单词


夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来, , 挎包, 挎斗,
kuǎ tái

fracasar; ir a la bancarrota; caer

www.eudic.net 版 权 所 有

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义后,她的遗体被保存起来。

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

两国都是在二十世纪初的。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将已经成为人们密集猜测的话题。

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离制度时,古巴人只是把我们战士的遗体带回古巴。

Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.

防止和制止武装已经或行将的国家实现稳定与重建——这都是庞大和复杂的任务。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收平衡表中的一方面问题。

Esta es la primera ocasión en la que mi delegación interviene en la Asamblea General para hablar de este tema desde la caída del anterior régimen iraquí, cuyas relaciones con el OIEA se caracterizaron a menudo por la falta de entendimiento y por la tensión.

这是我国代表团自前伊拉克政权后第一次就这个项目在大会发言,前伊拉克政权同原子能机构的关系经常以缺乏理解和关系紧张为其特点。

Aunque la mayoría de los países en transición ha experimentado ese fenómeno, los problemas de la transición de Bosnia y Herzegovina se han complicado por el hecho de que el proceso de reforma se ha retrasado y, en ocasiones, se ha detenido completamente en medio de las luchas internas nacionales y políticas y de la esclerosis institucional.

虽然大部分转型国家经历了这样的现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垮台 的西班牙语例句

用户正在搜索


empavonado, empavonar, empavorecer, empecatado, empecedero, empecer, empecible, empeciente, empecinado, empecinar,

相似单词


夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来, , 挎包, 挎斗,
kuǎ tái

fracasar; ir a la bancarrota; caer

www.eudic.net 版 权 所 有

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

都是在二十世纪初垮台的。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联垮台已经成为人们密集猜测的话题。

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离制度垮台时,古巴人只是把我们战士的遗体带回古巴。

Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.

防止和制止武装冲突、使已经垮台或行将垮台家实现稳定与重建——这都是庞大和复杂的任务。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活个已经垮台的公司,解决外债问题只是其分,因为外债只是收支平衡表方面问题。

Esta es la primera ocasión en la que mi delegación interviene en la Asamblea General para hablar de este tema desde la caída del anterior régimen iraquí, cuyas relaciones con el OIEA se caracterizaron a menudo por la falta de entendimiento y por la tensión.

这是我代表团自前伊拉克政权垮台后第次就这个项目在大会发言,前伊拉克政权同原子能机构的关系经常以缺乏理解和关系紧张为其特点。

Aunque la mayoría de los países en transición ha experimentado ese fenómeno, los problemas de la transición de Bosnia y Herzegovina se han complicado por el hecho de que el proceso de reforma se ha retrasado y, en ocasiones, se ha detenido completamente en medio de las luchas internas nacionales y políticas y de la esclerosis institucional.

虽然大分转型家经历了这样的现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垮台 的西班牙语例句

用户正在搜索


empegar, empego, empeguntar, empeine, empeinoso, empelar, empelazgarse, empelechar, empeliar, empella,

相似单词


夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来, , 挎包, 挎斗,
kuǎ tái

fracasar; ir a la bancarrota; caer

www.eudic.net 版 权 所 有

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义后,她的遗体被保存起来。

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

两国都是在二十世纪初的。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将已经成为人们密集猜测的话题。

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离制度时,古巴人只是把我们战士的遗体带回古巴。

Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.

防止和制止武装冲突、使已经行将的国家实现稳定与重建——这都是庞大和复杂的任务。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君权的支柱之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立府的体制。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经的公司,解决外债问题只是中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问题。

Esta es la primera ocasión en la que mi delegación interviene en la Asamblea General para hablar de este tema desde la caída del anterior régimen iraquí, cuyas relaciones con el OIEA se caracterizaron a menudo por la falta de entendimiento y por la tensión.

这是我国代表团自前伊拉克后第一次就这个项目在大会发言,前伊拉克权同原子能机构的关系经常以缺乏理解和关系紧张为特点。

Aunque la mayoría de los países en transición ha experimentado ese fenómeno, los problemas de la transición de Bosnia y Herzegovina se han complicado por el hecho de que el proceso de reforma se ha retrasado y, en ocasiones, se ha detenido completamente en medio de las luchas internas nacionales y políticas y de la esclerosis institucional.

虽然大部分转型国家经历了这样的现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因国内治内讧和体制僵硬几乎完全,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垮台 的西班牙语例句

用户正在搜索


empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero, empeñito, empeño, empeñolarse, empeñoso, empenta, empentar,

相似单词


夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来, , 挎包, 挎斗,
kuǎ tái

fracasar; ir a la bancarrota; caer

www.eudic.net 版 权 所 有

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她的遗体被保存起来。

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

两国都是在二十世纪初垮台的。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为集猜测的话题。

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离制度垮台时,古巴只是把我战士的遗体带回古巴。

Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.

防止和制止武装冲突、使已经垮台或行将垮台的国家实现稳定与重建——这都是庞大和复杂的任务。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱垮台之后,伊拉克开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台的公外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问题。

Esta es la primera ocasión en la que mi delegación interviene en la Asamblea General para hablar de este tema desde la caída del anterior régimen iraquí, cuyas relaciones con el OIEA se caracterizaron a menudo por la falta de entendimiento y por la tensión.

这是我国代表团自前伊拉克政权垮台后第一次就这个项目在大会发言,前伊拉克政权同原子能机构的关系经常以缺乏理和关系紧张为其特点。

Aunque la mayoría de los países en transición ha experimentado ese fenómeno, los problemas de la transición de Bosnia y Herzegovina se han complicado por el hecho de que el proceso de reforma se ha retrasado y, en ocasiones, se ha detenido completamente en medio de las luchas internas nacionales y políticas y de la esclerosis institucional.

虽然大部分转型国家经历了这样的现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 垮台 的西班牙语例句

用户正在搜索


empercudir, emperdigar, emperejilar, emperezar, empergaminar, empericarse, emperifollar, empernar, empero, emperrada,

相似单词


夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来, , 挎包, 挎斗,
kuǎ tái

fracasar; ir a la bancarrota; caer

www.eudic.net 版 权 所 有

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义垮台后,她遗体被保存起来。

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

两国都是在二十世纪初垮台

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将垮台已经成为人们密集猜测话题。

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离制度垮台时,古巴人只是把我们遗体带回古巴。

Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.

防止制止武装冲突、使已经垮台或行将垮台国家实现稳定与建——这都是庞大任务。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权支柱垮台之后,伊拉克人开始慢慢地修新建立政府体制。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经垮台公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中一方面问题。

Esta es la primera ocasión en la que mi delegación interviene en la Asamblea General para hablar de este tema desde la caída del anterior régimen iraquí, cuyas relaciones con el OIEA se caracterizaron a menudo por la falta de entendimiento y por la tensión.

这是我国代表团自前伊拉克政权垮台后第一次就这个项目在大会发言,前伊拉克政权同原子能机构关系经常以缺乏理解关系紧张为其特点。

Aunque la mayoría de los países en transición ha experimentado ese fenómeno, los problemas de la transición de Bosnia y Herzegovina se han complicado por el hecho de que el proceso de reforma se ha retrasado y, en ocasiones, se ha detenido completamente en medio de las luchas internas nacionales y políticas y de la esclerosis institucional.

虽然大部分转型国家经历了这样现象,但是,由于波斯尼亚黑塞哥维那改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧体制僵硬几乎完全垮台,因此波斯尼亚黑塞哥维那转型更加痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垮台 的西班牙语例句

用户正在搜索


empezar, empicarse, empicharse, empicotar, empiece, empiema, empiezo, empilar, empilonar, empiluchar,

相似单词


夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来, , 挎包, 挎斗,
kuǎ tái

fracasar; ir a la bancarrota; caer

www.eudic.net 版 权 所 有

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义后,她的遗体被保存起来。

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

两国都是在二十世纪初的。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即将已经成为人们密集猜测的话题。

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离制度时,古巴人只是把我们战士的遗体带回古巴。

Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.

防止和制止突、使已经或行将的国家实现稳定与重建——这都是庞大和复杂的任务。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这一暴君及其政权的支柱后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活一个已经的公司,解决外债问题只是其中一部分,因为外债只是收支平衡表中的一方面问题。

Esta es la primera ocasión en la que mi delegación interviene en la Asamblea General para hablar de este tema desde la caída del anterior régimen iraquí, cuyas relaciones con el OIEA se caracterizaron a menudo por la falta de entendimiento y por la tensión.

这是我国代表团自前伊拉克政权后第一次就这个项目在大会发言,前伊拉克政权同原子能机构的关系经常以缺乏理解和关系紧张为其特点。

Aunque la mayoría de los países en transición ha experimentado ese fenómeno, los problemas de la transición de Bosnia y Herzegovina se han complicado por el hecho de que el proceso de reforma se ha retrasado y, en ocasiones, se ha detenido completamente en medio de las luchas internas nacionales y políticas y de la esclerosis institucional.

虽然大部分转型国家经历了这样的现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垮台 的西班牙语例句

用户正在搜索


empireuma, empireumático, empíricamente, empírico, empiriocriticismo, empirismo, empitar, empitonar, empizarrado, empizarrar,

相似单词


夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来, , 挎包, 挎斗,
kuǎ tái

fracasar; ir a la bancarrota; caer

www.eudic.net 版 权 所 有

Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.

贝隆主义后,她的遗体被保存起来。

Ambos se desmoronaron a principios del siglo XX.

两国都是在二十世纪初的。

De ese modo, el colapso inminente de las Naciones Unidas ha sido objeto de intensas especulaciones.

因此,联合国即已经成为人们密集猜测的话题。

Cuando el régimen del apartheid fue derrotado, los cubanos sólo nos llevamos de África los restos de nuestros combatientes.

在种族隔离制度时,古巴人只是把我们战士的遗体带回古巴。

Prevenir y poner fin a los conflictos armados, estabilizar y reconstruir los Estados fallidos o a punto de fallar, son tareas enormes y complejas.

防止和制止武装冲突、使已经的国家实现稳定与重建——这都是庞大和复杂的任务。

Tras la caída del tirano y de los pilares de su régimen, los iraquíes empezaron a rehabilitar y restablecer lentamente las instituciones del Gobierno.

在这及其政权的支柱之后,伊拉克人开始慢慢地修复和重新建立政府的体制。

En el ámbito empresarial, a la hora de sanear una compañía en quiebra, ocuparse de la deuda pendiente es sólo parte del problema, porque constituye sólo una parte del balance.

在工商业界,要救活个已经的公司,解决外债问题只是其中部分,因为外债只是收支平衡表中的方面问题。

Esta es la primera ocasión en la que mi delegación interviene en la Asamblea General para hablar de este tema desde la caída del anterior régimen iraquí, cuyas relaciones con el OIEA se caracterizaron a menudo por la falta de entendimiento y por la tensión.

这是我国代表团自前伊拉克政权后第次就这个项目在大会发言,前伊拉克政权同原子能机构的关系经常以缺乏理解和关系紧张为其特点。

Aunque la mayoría de los países en transición ha experimentado ese fenómeno, los problemas de la transición de Bosnia y Herzegovina se han complicado por el hecho de que el proceso de reforma se ha retrasado y, en ocasiones, se ha detenido completamente en medio de las luchas internas nacionales y políticas y de la esclerosis institucional.

虽然大部分转型国家经历了这样的现象,但是,由于波斯尼亚和黑塞哥维那的改革进程磕磕绊绊,有时因国内政治内讧和体制僵硬几乎完全,因此波斯尼亚和黑塞哥维那的转型更加痛苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 垮台 的西班牙语例句

用户正在搜索


emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero, emplenta,

相似单词


夸耀, 夸赞, 夸张, 夸张的, , 垮台, 垮下来, , 挎包, 挎斗,