Hizo un viaje a Austria el año pasado.
年,他
地
旅行。
favorable posición geográfica
Hizo un viaje a Austria el año pasado.
年,他
地
旅行。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论对土地
用、土地
用的变化和林业部门的审评问题。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
地
明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向地
卖方订购
20吨猪肉。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
地
明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受地
法律管辖。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
地
代表团将认真研
Yumkella先生提出的未
计划。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国地
特别重要的一些问题。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对地
中介提出诉讼以追回其预付款。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由地
的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
地
提供
该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
地
观察员对决议草案作口头修订,修改
第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对地
,这一天是对我们过
的黑暗面的提醒。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
地
既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
地
代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地用的变化和林业是净排放源。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(地
、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西亚和瑞士)。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
地
、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在地
,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
地
、比
时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地利旅行。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任专门讨论了对土地利用、土地利用的变化和林业部门的
问题。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方购了20吨猪肉。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以有一项条约为条件。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团将认真研Yumkella先生提出的未来计划。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥地利特别重要的一些问题。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察对决议草案作口头
,
了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委会的成
,也是核供应国集团的成
。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西亚和瑞士)。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地利旅行。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地利用、土地利用的变化和林业部门的审评问题。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引以订有一项条约为条件。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团将认真研Yumkella先生
的未来计划。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥地利特别重要的一些问题。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介讼以追回其预付款。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对我们过去的黑暗面的醒。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式交有关“外交保护”专题的意见。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西亚和瑞士)。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地利旅行。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地利用、土地利用的变化和林业部门的审评问题。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利,
渡并非
订有一项条约为条件。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团将认真研Yumkella先生提出的未来计划。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥地利特别重要的一些问题。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介提出诉回其预付款。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西亚和瑞士)。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可用于标准工程的采购。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
Hizo un viaje a Austria el año pasado.
年,他
了奥地利旅行。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地利用、土地利用变化和林业部门
审评问题。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团将认真研Yumkella先生提出
未来计划。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥地利特别重要一些问题。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地利Peter Jankowitsch大使担任主席。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条有关法律和法规
副本。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对我们过暗面
提醒。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会成员,也是核供应国集团
成员。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题意见。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用变化和林业是净排放源。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西亚和瑞士)。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标准工程采购。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地旅行。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地用、土地
用的变化和林业部门的审评问题。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德买方向奥地
卖方订购了20吨猪肉。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地,引渡并非以订有一项条约为条件。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,合同将受奥地
法律管辖。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地代表团将认真研
Yumkella先生提出的未来计划。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我奥地
特别重要的一些问题。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地中介提出诉讼以追回其预付款。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地提供了
施第6条的有关法律和法规的副本。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地来
,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地既是赞格委员会的成员,也是核供应
集团的成员。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地用的变化和林业是净排放源。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约(奥地
、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署
(印度尼西亚和瑞士)。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地、巴西、中
(大陆地区)、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地、比
时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地利旅行。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审员专门讨论了对土地利用、土地利用
变化和林业部门
审
。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项约为
件。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些款,该合同将受奥地利法律管辖。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团将认真研Yumkella先生提出
未来计划。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥地利特别重要一些
。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专讨论会将由奥地利
Peter Jankowitsch大使担任主席。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6有关法律和法规
副本。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对我们过去黑暗面
提醒。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会成员,也是核供应国集团
成员。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专意见。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用变化和林业是净排放源。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西亚和瑞士)。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标准工程采购。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥旅行。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土用、土
用的变化和林业部门的审评问题。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥卖方订购了20吨猪肉。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥法律管辖。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥表团将认真研
Yumkella先生提出的未
。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许我强调对我国奥特别重要的一些问题。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥中介提出诉讼以追回其预付款。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥说,这一天是对我们过去的黑暗面的提醒。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土用的变化和林业是净排放源。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西亚和瑞士)。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥、巴西、中国(大陆
区)、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
例如在奥,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥、比
时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
favorable posición geográfica
Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地利旅行。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地利用、土地利用的变化和林业部门的审评问题。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团将认真研Yumkella先生提出的未来计划。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许强调对
国奥地利特别重要的一些问题。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对去的黑暗面的提醒。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西亚和瑞士)。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
favorable posición geográfica
Hizo un viaje a Austria el año pasado.
去年,他去了奥地利旅行。
Los examinadores principales prestaron especial atención al examen del sector UTS.
主任审评员专门讨论了对土地利用、土地利用的变化和林业部门的审评问题。
Austria comunicó que el idioma aceptable era el alemán.
奥地利说明可接受的语文为德文。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买方向奥地利卖方订购了20吨猪肉。
Austria declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
奥地利说明,引渡并非以订有一项条约为条件。
Según esas condiciones, la jurisdicción austríaca regiría el contrato.
根据这些条款,该合同将受奥地利法律管辖。
Su delegación estudiará con interés la exposición del Sr. Yumkella sobre sus planes para el futuro.
奥地利代表团将认真研Yumkella先生提出的未来计划。
Quiero destacar algunas cuestiones que revisten una importancia particular para mi país, Austria.
请允许强调对
国奥地利特别重要的一些问题。
El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.
买方对奥地利中介提出诉讼以追回其预付款。
El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.
专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。
Austria proporcionó copia de sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
奥地利提供了该国实施第6条的有关法律和法规的副本。
El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11.
奥地利观察员对决议草案作口头修订,修改了第11段。
Para Austria, este día constituye un recordatorio del lado oscuro de nuestro pasado.
对奥地利来说,这一天是对去的黑暗面的提醒。
Austria integra el Comité Zangger y el Grupo de Suministradores Nucleares. El Dr.
奥地利既是赞格委员会的成员,也是核供应国集团的成员。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以书面形式提交有关“外交保护”专题的意见。
En la región de América Latina y el Caribe, es una fuente neta de emisiones.
拉丁美洲和加勒比区域所报土地利用的变化和林业是净排放源。
Cuatro partes (Austria, Filipinas, Marruecos y Nueva Zelandia) y dos Estados Signatarios (Indonesia y Suiza).
四个缔约国(奥地利、摩洛哥、新西兰和菲律宾)和两个签署国(印度尼西亚和瑞士)。
Austria, Brasil, China (Región Continental), Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, México y Turquía.
奥地利、巴西、中国(大陆地区)、印度尼西亚、拉脱维亚、墨西哥、俄罗斯联邦和土耳其。
En Austria, por ejemplo, se permite recurrir a esas subastas para la contratación de obras normales.
如在奥地利,电子逆向拍卖可以用于标准工程的采购。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。