96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职培训计划。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员后获得详细的在职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨委员
提供了关于在职人员职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨并对教养人员提供在职培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在职教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流平贸易委员
人员能够得到一流的在职培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已
取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在职培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些题的在职培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在职人员跟踪
员国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人员向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经询问后获得详细的在职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委员提供了关于在职人员职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人员提供在职培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在职教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得
一流的在职培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意
,
间内特派团人员在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在职培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题的在职培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直3岁所花的时间计入总体不间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在职人员将跟踪员国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人员将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与职
计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了职
。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经询问后获得详细的
职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委员提供了关于
职人员职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派提供技术咨询并对教养人员提供
职
。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持
职教
。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
职人员也将协助制订宣传和
材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得到一流的
职
。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,对公共行政部门
职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派
人员
职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示职等、职类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种职
方案和发展课程,包括计算机
。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教来说,接受有关这些问题的
职
很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派能够及时填写
职
结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,职人员将跟踪
员国
不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
职人员将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若警察部门的警官提供了在职
。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经询问后获得详细的在职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委员提供了
于在职人员职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人员提供在职。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在职教师
。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和材料,以防止
当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得到一流的在职
。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在职方案和发展课程,包括计算机
。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有这些问题的在职
很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在职结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在职人员将跟踪员国在
当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人员将向副秘书长和改革管理主任提出有审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门警官提供了在
培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经询问后获得详细
在
情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委员提供了关于在
人员
等
资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人员提供在培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在
教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得到一流
在
培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在人员名单实行更好
管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员在
率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在者需要执行审查发票和存货跟踪
其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在等、
类和部厅等层面
男女比例
重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题在
培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花时间计入总体不间断在
时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在人员将跟踪
员国在不当行为案件中所采取
行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在人员将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为
政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门警官提供了在
培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经询问后获得详细
在
情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委员提供了关于在
人员
等
资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人员提供在培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在
教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得到一流
在
培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在人员名单实行更好
管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员在
率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在者需要执行审查发票和存货跟踪
其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在等、
类和部厅等层面
男女比例
重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题在
培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花时间计入总体不间断在
时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写在培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在人员将跟踪
员国在不当行为案件中所采取
行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在人员将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为
政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职培计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职培。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经询问后获得详细的在职情况数
。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根向咨询委员
提供了关于在职人员职等的补充资
。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨询并对教养人员提供在职培。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教
并支持在职教师培
。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得到一流的在职培
。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在职培方案和发展课程,包括计算机培
。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题的在职培很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数库将确保特派团能够及时填写在职培
结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在职人员将跟踪员国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人员将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门警官提供了
培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员经询问后获得详细
情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨询委员提供了关于
人员
等
料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正提供技术咨询并对教养人员提供
培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持
教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流将使公平贸易委员人员能够得到一流
培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,对公共行政部门
人员名单实行更好
管理方面已经取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员
率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额者需要执行审查发票和存货跟踪
其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示等、
类和部厅等层面
男女比例
重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些问题培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花时间计入总体不间断
时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库将确保特派团能够及时填写培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,人员将跟踪
员国
不当行为案件中所采取
行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
人员将向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为
政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en funciones; en servicio
www.francochinois.com 版 权 所 有96 Un total de 350 empresas participarán en el plan de formación en el empleo.
96 350家企业家参与在职培训计划。
De un total de nueve, actualmente ejercen en el Tribunal Supremo siete jueces.
目前共有9名法官,其中7名是在职法官。
Se imparte capacitación en el empleo a oficiales de policía en varios ámbitos policiales importantes.
还为若干关键警察部门的警官提供了在职培训。
La Comisión Consultiva solicitó y recibió datos detallados sobre la tasa de ocupación de los puestos.
委员后获得详细的在职情况数据。
Cuando la solicitó, la Comisión Consultiva recibió información adicional sobre las tasas de ocupación de puestos.
根据请求向咨委员
提供了关于在职人员职等的补充资料。
La UNMIL está prestando asesoramiento técnico y formación en el lugar de trabajo a estos funcionarios.
联利特派团正在提供技术咨并对教养人员提供在职培训。
El UNICEF presta ayuda proporcionando edificios temporales, material didáctico y capacitación de maestros en el empleo.
儿童基金协助开展这项工作,提供临时住所、教材并支持在职教师培训。
Actualmente ejercen 25 jueces.
目前共有25名在职的陪席法官。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Un programa de intercambio de personal permitiría a la CCL obtener formación de primer orden en el trabajo.
开展人员交流平贸易委员
人员能够得到一流的在职培训。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已
取得了进展。
La Comisión señala que durante el período en cuestión la Misión registró una tasa de ocupación de puestos extremadamente baja.
委员注意到,该期间内特派团人员在职率极低。
El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.
该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。
Esta cifra no denota diferencias importantes en la representación de los géneros por categoría, por cuadro y por departamento u oficina.
这一数字并未显示在职等、职类和部厅等层面的男女比例的重大差别。
Asimismo, unos 3.400 miembros de la policía han seguido diversos cursos de formación y capacitación en el servicio, entre otros en informática.
另外,大约3 400名警员参加了各种在职培训方案和发展课程,包括计算机培训。
En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones.
因此,对所有校长和教师来说,接受有关这些题的在职培训很有必要。
El tiempo dedicado al cuidado del niño hasta que éste cumple tres años se incluye en el cómputo general del período de servicio ininterrumpido.
照料子女直到3岁所花的时间计入总体不间断在职时间。
Esa base de datos alojada en la Web serviría para que las misiones pudieran terminar puntualmente los formularios sobre capacitación en el empleo.
这种网上数据库确保特派团能够及时填写在职培训结业表格。
En cuanto al personal uniformado, los titulares vigilarán la aplicación de las medidas tomadas por los Estados Miembros en casos de mala conducta.
就军警人员来说,在职人员跟踪
员国在不当行为案件中所采取的行为。
El titular propondrá al Secretario General Adjunto y al Director de Gestión del Cambio, para su examen, políticas y estrategias relativas a la conducta.
在职人员向副秘书长和改革管理主任提出有关审查行为的政策和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。