西语助手
  • 关闭
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是实现核裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上的宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因此也是促进保护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


vómito, vomitón, vomitorio, voo, voquible, vorace, voracidad, vorágine, voraginoso, voraz,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散》本身并不是目的所在;该实现核裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工作方法,因为这至少是头上的宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因此也是促进保护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


votación, votador, votante, votar, votiako, votivo, voto, votri, vox populi, voz,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是核裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持些工作方法,至少是某种口头上的宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,此也是促进保护地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


vulcanologia, vulcanología, vulerario, vulgacho, vulgar, vulgaridad, vulgarismo, vulgarización, vulgarizar, vulgarmente,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,反叛运动控制区方向飞行飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身不是目;该条约仅仅是实现核裁军道路上又迈出一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与国行动国人员和有关人员法保护范围,因此也是促进保护这些实地人员人身安全方向迈出重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


vulpinita, vulpino, vulsinita, vultuosidad, vultuoso, vultúridos, vulturno, vulva, vulvario, vulvitis,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是实现核裁军的道路上又迈出的一

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

们将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上的宣言:正确方向前进——所以果到了行动的时候,们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因也是促进保护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


walkman, walk-over, walón, walter, wapiti, wapití, warfarina, warrant, wasabi, Washington,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是实现核裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上的宣言:正确方向前进——所以如果到了行动的时将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因此也是促进保护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


waterproof, Watt, wau, wavelita, Wb, web, Web 2.0, Web 2.0版本, weber, wéber,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散约》本身并不是目的所约仅仅是实现核裁军的道路又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工作方法,因为这至少是某种的宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因此也是促进保护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


Wh, wharf, whig, whiskey, whisky, whist, wicket, wiclefismo, wigwam, wilemita,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是实现核裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上的宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联国行动的联国人员和有关人员的护范围,因此也是促进护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


witerita, withamita, witherita, wok, wolfenita, wolfram, wólfram, wolframio, wolframita, wolfsbergita,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向飞行的飞机起飞之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是实现核裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽此,我说我们将支持这些工作方法,因为这至少是某种口头上的宣言:我们正确方向前进——所以了行动的时候,我们将仍然支持它。

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因此也是促进保护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


xaloxtoquita, xana, xantación, xantatos, xanteina, xantelasma, xanteno, xantina, xantocroismo, xantocromía,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,
zài cháo

ocupar un cargo en la corte

La Unión Africana podría prestar asistencia patrullando las carreteras y autorizando los vuelos antes de su despegue en dirección a las zonas controladas por los rebeldes.

非盟可通过公路上巡逻,并且反叛运动控制区方向行的之前给予许可来提供协助。

Debo reiterar que para Cuba el TNP no constituye un fin en sí mismo, sino sólo un paso en el camino hacia el logro del desarme nuclear.

就古巴而言,《不扩散条约》本身并不是目的所在;该条约仅仅是实现核裁军的道路上又迈出的一步。

No obstante, a pesar de ello creo que debemos respaldar esos métodos de trabajo, ya que al menos sería una declaración verbal en el sentido de que nos movemos en la dirección correcta; de manera que la respaldaríamos si llevara a la adopción de medidas prácticas.

但尽如此,我说我们将这些工作方法,因为这至少是某种口头上的宣言:我们正确方向前进——所以如果到了行动的时候,我们将仍然

Al ampliar el alcance de la protección jurídica del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado que participan en actividades de las Naciones Unidas, el Protocolo también constituye un avance importante en la promoción de la seguridad de las personas que trabajan sobre el terreno y que, en ocasiones arriesgando su propia vida, se dedican a llevar asistencia humanitaria, política y para el desarrollo en la consolidación de la paz y a promover la asistencia humanitaria de emergencia.

《议定书》扩大了对参与联合国行动的联合国人员和有关人员的合法保护范围,因此也是促进保护这些实地人员人身安全的方向迈出的重要一步。 这些人员致力于建设和平方面提供人道主义、政治和发展援助,并推动紧急人道主义援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在朝 的西班牙语例句

用户正在搜索


xeno-, xenocristal, xenofilia, xenófilo, xenófílo, xenofobia, xenófobo, xenogamia, xenolito, xenomorfo,

相似单词


在编人员, 在别处, 在场, 在场的, 在场的人, 在朝, 在城内, 在城区内, 在此, 在淡季,