Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
院治疗要收费,所有工
都必须有
疗保健。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
院治疗要收费,所有工
都必须有
疗保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供的疗服务费用96,186美元,包括就地提供的治疗(即流动诊治病
)以及
院提供的治疗(即
院诊治病
)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
联合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病院得到专门治疗,为增强
们的心理健康提供更多的初级保健服务,并促进社会中的个
和组织团体更多地参与。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治费,所有工人都必须有医
保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗求赔偿向难民提供
医
服务费用96,186美元,包括就地提供
治
(即流动诊治病
)以及在医院提供
治
(即医院诊治病
)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
联合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍
政策,使丧失
精神病人在医院得到专门治
,为增强人们
心理健康提供更多
初级保健服务,并促进社会中
个人和组织团体更多地参与。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有工须有医疗保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供医疗服务费用96,186美元,包括就地提供
治疗(即流动诊治病
)以及在医院提供
治疗(即医院诊治病
)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
联合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普策,使丧失能力
精神病
在医院得到专门治疗,为增强
们
心理健康提供更多
初级保健服务,并促进社会中
个
和组织团体更多地参与。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院要收费,所有工人都必须有医
保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供的医服务费用96,186美元,包括就地提供的
(
流动诊
病
)以及在医院提供的
(
医院诊
病
)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
联合国大及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童
和劳工组织),以及美洲国家组织,要求
员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门
,为增强人们的心理健康提供更多的初级保健服务,并促进社
中的个人和组织团体更多地参与。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民医疗服务费用96,186美元,包括就地
治疗(即流动诊治病
)以及在医院
治疗(即医院诊治病
)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
联合大
及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金
和劳工组织),以及美洲
家组织,要求
加强心理健康方案,重新考虑采取普遍
政策,使丧失能力
精神病人在医院得到专门治疗,为增强人们
心理健康
更多
初级保健服务,并促进社
中
个人和组织团体更多地参与。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供的医疗服务费用96,186美元,地提供的治疗(即流动诊治病
)
在医院提供的治疗(即医院诊治病
)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
联合国大会其部分机构(卫生组
、教科文组
、儿童基金会和劳工组
),
美洲国家组
,要求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门治疗,为增强人们的心理健康提供更多的初级保健服务,并促进社会中的个人和组
团体更多地参与。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗收费,所有工人都必须有医疗保
。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗偿向难民提供的医疗服务费用96,186美元,包括就地提供的治疗(即流动诊治病
)以及在医院提供的治疗(即医院诊治病
)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
联合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,会员国加强心理
案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门治疗,为增强人们的心理
提供更多的初级保
服务,并促进社会中的个人和组织团体更多地参与。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有人都必须有医疗保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民的医疗服务费用96,186美元,包括就
的治疗(即流动诊治病
)以及在医院
的治疗(即医院诊治病
)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
联合国大会及其部分机构(卫生织、教科文
织、儿童基金会和
织),以及美洲国家
织,要求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门治疗,为增强人们的心理健康
更多的初级保健服务,并促进社会中的个人和
织团体更多
参与。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要,所有工人都必须有医疗保健。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
伊朗要求赔偿向难民提供的医疗服务用96,186美元,包括就地提供的治疗(即流动诊治病
)以及在医院提供的治疗(即医院诊治病
)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
联合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心理健康方案,重新考虑采取普遍的政策,使力的精神病人在医院得到专门治疗,为增强人们的心理健康提供更多的初级保健服务,并促进社会中的个人和组织团体更多地参与。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recibir un tratamiento en el hospital
Se cobra por la atención hospitalaria y el seguro médico es obligatorio para todos los trabajadores.
在医院治疗要收费,所有工人都必须有医疗保。
El Irán pide una indemnización de 96.186 dólares de los EE.UU. por la prestación de tratamiento médico a refugiados, tanto in situ (casos de tratamiento ambulatorio) como en hospitales (casos de hospitalización).
要求赔偿向难民提供的医疗服务费用96,186美元,包括就地提供的治疗(即流动诊治病
)以及在医院提供的治疗(即医院诊治病
)。
La Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, así como algunos de sus organismos (OMS, UNESCO, UNICEF y OIT), y la Organización de Estados Americanos (OEA), han llamado la atención de los países miembros a fin de que se fortalezcan los programas de salud mental y se reformule la visión predominante de atender exclusivamente al enfermo psiquiátrico discapacitado en instituciones hospitalarias, favoreciendo y fortaleciendo la atención primaria a la salud mental así como promoviendo una mayor presencia y participación de la sociedad, tanto en el nivel individual como en la organización de grupos y asociaciones.
联合国大会及其部分机构(卫生组织、教科文组织、儿童基金会和劳工组织),以及美洲国家组织,要求会员国加强心理康方
,
考虑采取普遍的政策,使丧失能力的精神病人在医院得到专门治疗,为增强人们的心理
康提供更多的初级保
服务,并促进社会中的个人和组织团体更多地参与。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。