西语助手
  • 关闭
zài wèi

estar en el trono

Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.

他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。

Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.

它们为以前受顾客地理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了一种可交易因素。

Por necesidad, el tamaño de la población, la ubicación y la viabilidad económica son algunos de los criterios prácticos empleados para determinar el desarrollo y la prestación de servicios a los asentamientos.

出于必要,人口规模、所在位置以上是否可行都是用于定是否开发住区和向服务的实际标准。

Además, es muy dudoso que esa comisión internacional pueda cumplir satisfactoriamente su cometido —y recibir la necesaria y activa cooperación de las autoridades locales— mientras permanezcan en sus cargos los dirigentes actuales de los servicios de seguridad libaneses.

不仅如此,如果现在的黎巴嫩安全部门领导仍然在位,则这样一个国际调查团是否能够令人满意地执行任务,并从地方当局获得必要的积极合作,不只是可疑而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在位 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁蹄, 铁桶, 铁腕, 铁细胞, 铁细菌, 铁锨, 铁线莲, 铁屑, 铁锈, 铁血政策,

相似单词


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,
zài wèi

estar en el trono

Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.

他在去逝世时已是在位久的罗马教皇。

Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.

它们为以前受顾客理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了一种可交易因素。

Por necesidad, el tamaño de la población, la ubicación y la viabilidad económica son algunos de los criterios prácticos empleados para determinar el desarrollo y la prestación de servicios a los asentamientos.

出于必要,人口规模、所在位置以及经济上是否可行都是用于定是否开发住区和向其提供服务的实际标准。

Además, es muy dudoso que esa comisión internacional pueda cumplir satisfactoriamente su cometido —y recibir la necesaria y activa cooperación de las autoridades locales— mientras permanezcan en sus cargos los dirigentes actuales de los servicios de seguridad libaneses.

不仅如此,如果现在的黎巴嫩安全部门领导仍然在位,则这样一个国际调查团是否能够令人满意执行其任务,并从局获得必要的积极合作,不只是可疑而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在位 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 听便, 听不清, 听差, 听忏悔, 听忏悔的, 听从, 听从吩咐, 听从劝告, 听到,

相似单词


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,
zài wèi

estar en el trono

Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.

他在去逝世时已是第三长久罗马教皇。

Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.

它们为前受顾客地理所限制范围广泛项目带来了一种可交易因素。

Por necesidad, el tamaño de la población, la ubicación y la viabilidad económica son algunos de los criterios prácticos empleados para determinar el desarrollo y la prestación de servicios a los asentamientos.

出于必要,人口规模、所及经济上是否可行都是用于定是否开发住区和向其提供实际标准。

Además, es muy dudoso que esa comisión internacional pueda cumplir satisfactoriamente su cometido —y recibir la necesaria y activa cooperación de las autoridades locales— mientras permanezcan en sus cargos los dirigentes actuales de los servicios de seguridad libaneses.

不仅如此,如果现在黎巴嫩安全部门领导仍然,则这样一个国际调查团是否能够令人满意地执行其任,并从地方当局获得必要积极合作,不只是可疑而已。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在位 的西班牙语例句

用户正在搜索


听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课, 听力, 听录机, 听命, 听囊, 听凭,

相似单词


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,
zài wèi

estar en el trono

Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.

他在去逝世时已在位第三长久的罗马教皇。

Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.

它们为以前受顾客地理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了一种可交易因素。

Por necesidad, el tamaño de la población, la ubicación y la viabilidad económica son algunos de los criterios prácticos empleados para determinar el desarrollo y la prestación de servicios a los asentamientos.

必要,人口规模、所在位置以及经济上可行都开发住区和向其提供服务的实际标准。

Además, es muy dudoso que esa comisión internacional pueda cumplir satisfactoriamente su cometido —y recibir la necesaria y activa cooperación de las autoridades locales— mientras permanezcan en sus cargos los dirigentes actuales de los servicios de seguridad libaneses.

不仅如此,如果现在的黎巴嫩安全部门领导仍然在位,则这样一个国际调查团能够令人满意地执行其任务,并从地方当局获得必要的积极合作,不只可疑而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在位 的西班牙语例句

用户正在搜索


听天由命, 听筒, 听闻, 听戏, 听下面的意见, 听写, 听信, 听信谣传, 听音乐, 听音器,

相似单词


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,
zài wèi

estar en el trono

Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.

他在去逝世时已是在位第三长久的罗马

Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.

们为以前受顾客地理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了一种可交易因素。

Por necesidad, el tamaño de la población, la ubicación y la viabilidad económica son algunos de los criterios prácticos empleados para determinar el desarrollo y la prestación de servicios a los asentamientos.

出于必要,人口规模、所在位置以及经济上是否可都是用于定是否开发住区和向提供服务的实际标准。

Además, es muy dudoso que esa comisión internacional pueda cumplir satisfactoriamente su cometido —y recibir la necesaria y activa cooperación de las autoridades locales— mientras permanezcan en sus cargos los dirigentes actuales de los servicios de seguridad libaneses.

不仅如此,如果现在的黎巴嫩安全部门领导仍然在位,则这样一个国际调查团是否能够令人满意地任务,并从地方当局获得必要的积极合作,不只是可疑而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在位 的西班牙语例句

用户正在搜索


亭亭, 亭亭玉立, 亭匀, 亭子, 亭子间, , 庭除, 庭园, 庭院, 庭院的玻璃顶棚,

相似单词


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,
zài wèi

estar en el trono

Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.

他在去逝世时在位第三长久的罗马教皇。

Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.

它们为以前受顾客地理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了一种可交易因素。

Por necesidad, el tamaño de la población, la ubicación y la viabilidad económica son algunos de los criterios prácticos empleados para determinar el desarrollo y la prestación de servicios a los asentamientos.

出于必要,人口规模、所在位置以及经济上是否可行都是用于定是否开发住区和向其提供服务的实际标准。

Además, es muy dudoso que esa comisión internacional pueda cumplir satisfactoriamente su cometido —y recibir la necesaria y activa cooperación de las autoridades locales— mientras permanezcan en sus cargos los dirigentes actuales de los servicios de seguridad libaneses.

不仅如此,如果现在的黎巴嫩安全部门领导仍然在位,则这样一个国际调查团是否能够令人满意地执行其任务,并从地方当局获得必要的积极合作,不只是可疑而

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在位 的西班牙语例句

用户正在搜索


停车场, 停车处, 停车计时器, 停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞, 停工, 停火,

相似单词


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,
zài wèi

estar en el trono

Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.

他在去逝世时已是在位第三长久罗马教皇。

Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.

它们为以前受顾客地理所在位范围广泛服务项目带来了种可交易因素。

Por necesidad, el tamaño de la población, la ubicación y la viabilidad económica son algunos de los criterios prácticos empleados para determinar el desarrollo y la prestación de servicios a los asentamientos.

出于必要,人口规模、所在位置以及经济上是否可行都是用于定是否开发住区和向其提供服务实际标准。

Además, es muy dudoso que esa comisión internacional pueda cumplir satisfactoriamente su cometido —y recibir la necesaria y activa cooperación de las autoridades locales— mientras permanezcan en sus cargos los dirigentes actuales de los servicios de seguridad libaneses.

不仅如此,如果现在黎巴嫩安全部门领导仍然在位,则这样际调查团是否能够令人满意地执行其任务,并从地方当局获得必要积极合作,不只是可疑而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在位 的西班牙语例句

用户正在搜索


停食, 停妥, 停息, 停下, 停歇, 停薪, 停学, 停业, 停匀, 停战,

相似单词


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,
zài wèi

estar en el trono

Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.

他在去逝世时已是在位久的罗马教皇。

Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.

它们为以前受顾客理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了一种可交易因素。

Por necesidad, el tamaño de la población, la ubicación y la viabilidad económica son algunos de los criterios prácticos empleados para determinar el desarrollo y la prestación de servicios a los asentamientos.

出于必要,人口规模、所在位置以及经济上是否可行都是用于定是否开发住区和向其提供服务的实际标准。

Además, es muy dudoso que esa comisión internacional pueda cumplir satisfactoriamente su cometido —y recibir la necesaria y activa cooperación de las autoridades locales— mientras permanezcan en sus cargos los dirigentes actuales de los servicios de seguridad libaneses.

不仅如此,如果现在的黎巴嫩安全部门领导仍然在位,则这样一个国际调查团是否能够令人满意执行其任务,并从局获得必要的积极合作,不只是可疑而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在位 的西班牙语例句

用户正在搜索


停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的, 挺拔的白杨, 挺脖子,

相似单词


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,
zài wèi

estar en el trono

Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.

他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。

Habían introducido un elemento de comerciabilidad en una amplia gama de servicios que hasta el presente dependían de la localización geográfica del consumidor.

它们为以前受顾客地理所在位置限制的范围广泛的服务项目带来了一种可交易因素。

Por necesidad, el tamaño de la población, la ubicación y la viabilidad económica son algunos de los criterios prácticos empleados para determinar el desarrollo y la prestación de servicios a los asentamientos.

出于必要,人口规模、所在位置以及是否可行都是用于定是否开发住区和供服务的实际标准。

Además, es muy dudoso que esa comisión internacional pueda cumplir satisfactoriamente su cometido —y recibir la necesaria y activa cooperación de las autoridades locales— mientras permanezcan en sus cargos los dirigentes actuales de los servicios de seguridad libaneses.

不仅如此,如果现在的黎巴嫩安全部门领导仍然在位,则这样一个国际调查团是否能够令人满意地执行任务,并从地方当局获得必要的积极合作,不只是可疑而已。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 在位 的西班牙语例句

用户正在搜索


挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂, 通病, 通才,

相似单词


在外, 在外面, 在外面吃饭, 在望, 在未来的斗争中, 在位, 在位时期, 在我回来以前不要走, 在我看来, 在我们之间,