西语助手
  • 关闭

在上风

添加到生词本

zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻女传统家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其特点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第七章》授权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团的通信并以此任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

别是那些根据《第七章》授权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏派团的通信并以任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


自觉自愿, 自觉遵守纪律, 自截, 自尽, 自净, 自咎, 自救, 自居, 自决, 自决权,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动受害者一般从村庄贫困家庭被带走,其地位低、受到教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无文化依然海地占上风,其特点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第七章》授权任务开展活动维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团并以此任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


自力更生, 自力霉素, 自立, 自恋, 自恋者, 自量, 自留畜, 自留地, 自流, 自流的,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的教育很少有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其特点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团的通信并以此任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的很少或没有受,重男轻女传统观念家庭占上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其特点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那《第七章》授权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团的通信并以此任务区内占上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然干扰, 自然规律, 自然环境, 自然界, 自然经济, 自然科学, 自然类群, 自然力, 自然区域, 自然神论,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男统观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

是那些根据《第七章》授权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏派团的通信并以任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


自然灾害, 自然主义, 自然主义的, 自然主义者, 自然资源, 自燃, 自认晦气, 自如, 自如的, 自若,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的害者一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、到的育很少或没有育,重男轻女传统观念家庭占上风,这种害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其特点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些七章》授权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突任何一方破坏特派团的通信并以此任务区内占上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


自食其力, 自始至终, 自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害者一般从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受害者也可能来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其特意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武力过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

,特别那些根据《第七章》授权务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措施能力,以防止冲突何一方破坏特派团的通信并以务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


自卫, 自卫反击, 自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,
zài shàng fēng

en el viento

Las víctimas de la trata de personas suelen proceder de familias rurales pobres, con escasa consideración social, bajo nivel de educación y dominadas por una cultura patriarcal, o bien de hogares con problemas.

贩卖活动的受害从村庄的贫困家庭被带走,其地位低、受到的教育很少或没有受过教育,重男轻女传统观念家庭占据上风,这种受害也可来自离异家庭。

A pesar de ello, se informó a la misión de que la cultura de impunidad seguía siendo la regla y se caracteriza por detenciones arbitrarias, detenciones injustas, condiciones inhumanas de encarcelamiento, uso excesivo de la fuerza y ejecuciones extrajudiciales.

尽管如此,代表团仍接到报告显示,无法无的文化依然海地占上风,其特点是任意逮捕、违法拘留、监狱状况不人道、使用武过当、法外处决。

Por consiguiente, las operaciones de mantenimiento de la paz, en particular las que actúan con arreglo a un mandato dimanado del Capítulo VII, deberían tener la capacidad de aplicar contramedidas electrónicas para evitar que cualquiera de las partes beligerantes entorpezca las comunicaciones de la misión y adquiera supremacía en la zona de la misión.

因此,特别是那些根据《第七章》授权任务开展活动的维持和平行动应有采取电子反措,以防止冲突任何方破坏特派团的通信并以此任务区内占据上风

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在上风 的西班牙语例句

用户正在搜索


自我介绍, 自我控制, 自我批评, 自我调节, 自我牺牲, 自我形象, 自我炫耀, 自我意识的, 自我约束, 自我作古,

相似单词


在前面, 在墙上掏个洞, 在全世界, 在山上生长的, 在上, 在上风, 在上面, 在牲畜身上打烙印, 在世, 在市郊,