西语助手
  • 关闭
tǔ zú

etnia tu; los Tu

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯浦路土族人基本权利的行为至今还

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

两场比赛分别于7月和10月希族人体育馆和土族人体育馆举行。

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

浦路三次会晤了希族人的领导人塔索·帕帕佐普洛先生,两次会晤了土族人的领导人麦赫迈·阿里·塔拉先生。

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其部队的人员。

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

土族人仍生活已面对了40年的困难条件下。

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

这一行动遭到了土族人方面的强烈抗议,希族人官员立即否认与这一事件的关系。

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族人安全部队违约改变维利亚军事现状的情况

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

这方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个土族人实验室正增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

相反的,希族人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族人来完全扼杀土族人。

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,土族人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算今后的谈判中讨论这些关切。

Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.

目前没有希族北部服刑,有24名土族南部服刑。

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

整个夏季,联部队为岛两边希族人和土族人举行一些宗教活动提供便利。

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

希族人的官员企图漠视土族人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你同一份报告中明确指出的那样,土族人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,土族人方面再三要求合作处理住浦路的三名土族人遭人杀害的事件。

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

本报告所涉时期,共有11名希族北部被捕,七名土族南部被捕。

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,土族人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的西班牙语例句

用户正在搜索


裂开, 裂口, 裂爿, 裂片, 裂纹, 裂隙, 鬣狗, 鬣晰, , 邻邦,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,
tǔ zú

etnia tu; los Tu

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,貌丑陋、肤色黝黑。

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯浦路斯基本权利的行为至今还在继续。

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

两场比赛分别于7月和10月在希体育馆和体育馆举行。

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在浦路斯三次会晤了希的领导塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了的领导麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

而且,这名士兵还被误当作土耳其部队的员。

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

仍生活在已对了40年的困难条件下。

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

这一行动遭到了的强烈抗议,希官员立即否认与这一事件的关系。

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

在这当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份案服务。

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

相反的,希领袖的目的显然是要通过进一步孤立来完全扼杀

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。

Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.

目前没有希在北部服刑,有24名在南部服刑。

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联部队为岛两边希举行一些宗教活动提供便利。

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

的官员企图漠视长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令无法容忍的。

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同一份报告中明确指出的那样,对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,再三要求合作处理住在南浦路斯的三名杀害的事件。

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

在本报告所涉时期,共有11名希在北部被捕,七名在南部被捕。

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的西班牙语例句

用户正在搜索


林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂, 林分, 林冠, 林海, 林垦, 林立,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,
tǔ zú

etnia tu; los Tu

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族人科学家参加该所的,从而加强该所的工作。

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

两场比赛分别于7月和10月在希族人体育馆和土族人体育馆举行。

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在浦路斯三次会晤了希族人的领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其部队的人员。

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

土族人仍生活在已面对了40年的困难条件下。

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

这一行动遭到了土族人方面的强烈抗议,希族人官员立即否认与这一事件的关系。

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

在这方面,土族希人当局发出警告说,它们并拘留试图送达法院传票者。

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个土族人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

相反的,希族人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族人来完全扼杀土族人。

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,土族人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。

Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.

目前没有希族人在北部服刑,有24名土族人在南部服刑。

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联部队为岛两边希族人和土族人举行一些宗教活动提供便利。

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

希族人的官员企图漠视土族人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同一份报告中明确指出的那样,土族人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,土族人方面再三要求合作处理住在南浦路斯的三名土族人遭人杀害的事件。

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

在本报告所涉时期,共有11名希族人在北部被,七名土族人在南部被

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,土族人警察部队根据可信理由了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到, 临行, 临机应变,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,
tǔ zú

etnia tu; los Tu

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

分别于7月和10月在希族人体育馆和土族人体育馆举行。

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在浦路斯三次会晤了希族人的领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其部队的人员。

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

土族人仍生活在已面对了40年的困难条件下。

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

这一行动遭到了土族人方面的强烈抗议,希族人官员立即否认与这一事件的关系。

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族人安全部队变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

在这方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个土族人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

相反的,希族人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族人来完全扼杀土族人。

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,土族人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。

Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.

目前没有希族人在北部服刑,有24名土族人在南部服刑。

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联部队为岛两边希族人和土族人举行一些宗教活动提供便利。

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

希族人的官员企图漠视土族人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同一份报告中明确指出的那样,土族人对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,土族人方面再三要求合作处理住在南浦路斯的三名土族人遭人杀害的事件。

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

在本报告所涉时期,共有11名希族人在北部被捕,七名土族人在南部被捕。

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,土族人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的西班牙语例句

用户正在搜索


临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑, 临时契约,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,
tǔ zú

etnia tu; los Tu

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯浦路斯土族人基本权利的行为至今还在继续。

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

两场比赛分别于7月和10月在希族人体育馆和土族人体育馆举行。

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在浦路斯三次会晤了希族人的领导人塔索斯·帕帕斯先生,两次会晤了土族人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

而且,土族人士兵还被误当作土耳其部队的人员。

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

土族人仍生活在已面对了40年的困难条件

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

一行动遭到了土族人方面的强烈抗议,希族人官员立即否认与一事件的关系。

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个土族人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

相反的,希族人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族人来完全扼杀土族人。

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,土族人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论些关切。

Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.

目前没有希族人在北部服刑,有24名土族人在南部服刑。

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联部队为岛两边希族人和土族人举行一些宗教活动提供便利。

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

希族人的官员企图漠视土族人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同一份报告中明确指出的那样,土族人对一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,土族人方面再三要求合作处理住在南浦路斯的三名土族人遭人杀害的事件。

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

在本报告所涉时期,共有11名希族人在北部被捕,七名土族人在南部被捕。

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,土族人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉些疑犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的西班牙语例句

用户正在搜索


临危受命, 临刑, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵脱逃, 临终, 临终关怀医院, 临终仪式, 淋巴,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,

用户正在搜索


领会, 领教, 领结, 领巾, 领空, 领口, 领扣, 领款, 领路, 领路人,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,

用户正在搜索


令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的, 令人信服的, 令人信服的论据,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,
tǔ zú

etnia tu; los Tu

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,面貌丑陋、肤色黝黑。

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯浦路斯基本权利的行为至今还在继续。

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

两场比赛分别于7月和10月在希族体育馆和体育馆举行。

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在浦路斯三次会晤了希族的领导塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了的领导特·阿里·塔拉特先生。

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

而且,这名士兵还被误当作耳其部队的

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

仍生活在已面对了40年的困难条件下。

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

这一行动遭到了方面的强烈抗议,希族立即否认与这一事件的关系。

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

耳其部队/安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

在这方面,当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

相反的,希族领袖的目的显然是要通过进一步孤立来完全扼杀

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论这些关切。

Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.

目前没有希族在北部服刑,有24名在南部服刑。

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联部队为岛两边希族举行一些宗教活动提供便利。

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

希族的官企图漠视长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令无法容忍的。

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同一份报告中明确指出的那样,对这一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,方面再三要求合作处理住在南浦路斯的三名杀害的事件。

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

在本报告所涉时期,共有11名希族在北部被捕,七名在南部被捕。

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人印象深刻的, 令人愉快的, 令人愉悦的, 令人赞美的, 令人憎恶的, 令人振奋的, 令人震惊的, 令人尊敬的, 令人尊敬的人, 令人作呕的,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,
tǔ zú

etnia tu; los Tu

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族人科学家参加该研,从而加强该所工作。

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯浦路斯土族人基本权利行为至今还在继续。

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

两场比赛分别于7月和10月在希族人体育馆和土族人体育馆举行。

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在浦路斯三次会晤了希族领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其部队人员。

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

土族人仍生活在已面对了40年困难条件下。

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

这一行动遭到了土族人方面强烈抗议,希族人官员立即否认与这一事件关系。

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状情况继续存在。

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

在这方面,土族希人当局发出警告说,它捕并拘留试图送达法院传票者。

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个土族人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

相反,希族人领袖显然是要通过进一步孤立土族人来完全扼杀土族人。

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,土族人对于计划关切也是有其道理之处,他打算在今后谈判中讨论这些关切。

Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.

目前没有希族人在北部服刑,有24名土族人在南部服刑。

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联部队为岛两边希族人和土族人举行一些宗教活动提供便利。

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

希族官员企图漠视土族人长达11年苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同一份报告中明确指出那样,土族人对这一意愿宣示,“已消除了对他施压和孤立任何理由”。

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,土族人方面再三要求合作处理住在南浦路斯三名土族人遭人杀害事件。

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

在本报告所涉时期,共有11名希族人在北部被捕,七名土族人在南部被捕。

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,土族人警察部队根据可信理由捕了八名疑犯,但是需要法医方面证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 土族 的西班牙语例句

用户正在搜索


溜号, 溜肩膀, 溜须拍马, 溜走, 刘海, 浏览, 浏览器, , 留边白, 留步,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,
tǔ zú

etnia tu; los Tu

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两名土族人科学家参加该研究所研究,从而加强该所工作。

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯浦路斯土族人基本权利行为至今还在继续。

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

两场比赛分别于7月和10月在希族人体育馆和土族人体育馆举行。

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在浦路斯三次会晤了希族领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

而且,这名土族人士兵还被误当作土耳其部队人员。

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

土族人仍生活在已面对了40年困难条件下。

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

这一行动遭到了土族人方面强烈抗议,希族人官员立即否认与这一事件关系。

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状情况继续存在。

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

在这方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个土族人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

,希族人领袖显然是要通过进一步孤立土族人来完全扼杀土族人。

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,土族人对于计划关切也是有其道理之处,他打算在今后谈判中讨论这些关切。

Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.

目前没有希族人在北部服刑,有24名土族人在南部服刑。

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联部队为岛两边希族人和土族人举行一些宗教活动提供便利。

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

希族官员企图漠视土族人长达11年苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同一份报告中明确指出那样,土族人对这一意愿宣示,“已消除了对他们施压和孤立任何理由”。

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,土族人方面再三要求合作处理住在南浦路斯三名土族人遭人杀害事件。

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

在本报告所涉时期,共有11名希族人在北部被捕,七名土族人在南部被捕。

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,土族人警察部队根据可信理由逮捕了八名疑犯,但是需要法医方面证据,以便有确凿罪证起诉这些疑犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的西班牙语例句

用户正在搜索


留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,
tǔ zú

etnia tu; los Tu

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童表示,土族人面貌丑陋、肤色黝黑。

Se ha acordado que el Instituto se reforzará con la participación de dos científicos turcochipriotas.

现已商定由两土族人科学家参加该研究所的研究,从而加强该所的工作。

Las violaciones de los derechos fundamentales de los turcochipriotas prosiguen actualmente.

侵犯浦路斯土族人基本权利的行为至今在继续。

Los partidos se jugaron en julio y octubre en los estadios grecochipriota y turcochipriota, respectivamente.

两场比赛分别于7月和10月在希族人体育馆和土族人体育馆举行。

En Chipre tuve tres entrevistas con el Sr.

我在浦路斯三次会晤了希族人的领导人塔索斯·帕帕佐普洛斯先生,两次会晤了土族人的领导人麦赫迈特·阿里·塔拉特先生。

Además, el soldado turcochipriota en cuestión se presenta erróneamente como miembro de las fuerzas turcas.

土族人士误当作土耳其部队的人员。

Los turcochipriotas continúan en las mismas difíciles condiciones que han venido padeciendo desde hace 40 años.

土族人仍生活在已面对了40年的困难条件下。

La parte turcochipriota denunció enérgicamente este acto y las fuerzas grecochipriotas inmediatamente negaron tener conocimiento de ello.

一行动遭到了土族人方面的强烈抗议,希族人官员立即否认与一事件的关系。

Las fuerzas turcas y las fuerzas de seguridad turcochipriotas siguen violando el statu quo militar en Strovilia.

土耳其部队/土族人安全部队违约改变斯特罗维利亚军事现状的情况继续存在。

A este respecto, las autoridades turcochipriotas han advertido que han de detener a quienes intenten hacer notificaciones judiciales.

方面,土族希人当局发出警告说,它们将逮捕并拘留试图送达法院传票者。

Además, se está modernizando un laboratorio turcochipriota para utilizarlo en la ejecución del programa de exhumación e identificación.

此外,一个土族人实验室正在增添设备,以便为挖尸查验身份方案服务。

En cambio, es evidente que los dirigentes grecochipriotas se proponen estrangular por completo la economía del pueblo turcochipriota, aislándolo aún más.

相反的,希族人领袖的目的显然是要通过进一步孤立土族人来完全扼杀土族人。

Añadió que también había cuestiones que realmente preocupaban a los turcochipriotas sobre el plan, que le gustaría debatir en negociaciones futuras.

他补充道,土族人对于计划的关切也是有其道理之处,他打算在今后的谈判中讨论些关切。

Actualmente, ningún grecochipriota está cumpliendo pena de prisión en el norte de la isla y 24 turcochipriotas cumplen penas en la zona meridional.

目前没有希族人在北部服刑,有24土族人在南部服刑。

En el curso del verano, la Fuerza facilitó la celebración de varias actividades religiosas grecochipriotas y turcochipriotas en ambos lados de la isla.

在整个夏季,联部队为岛两边希族人和土族人举行一些宗教活动提供便利。

La tentativa de los funcionarios grecochipriotas de pasar por alto esta odisea sufrida por los turcochipriotas durante 11 años es, como mínimo, escandalosa.

希族人的官员企图漠视土族人长达11年的苦难煎熬,怎么说都是令人无法容忍的。

Esa voluntad declarada del pueblo turcochipriota, como usted señaló claramente en el mismo informe, ha “descartado cualquier excusa posible para aislarlos o someterlos a presiones”.

正如你在同一份报告中明确指出的那样,土族人对一意愿的宣示,“已消除了对他们施压和孤立的任何理由”。

Es bien sabido que la parte turcochipriota ha solicitado repetidas veces cooperación en el caso del asesinato de tres turcochipriotas que residían en Chipre Meridional.

众所周知,土族人方面再三要求合作处理住在南浦路斯的三土族人遭人杀害的事件。

En total, durante el período de que se informa, en la zona septentrional de la isla fueron detenidos 11 grecochipriotas y en la zona meridional, siete turcochipriotas.

在本报告所涉时期,共有11希族人在北部捕,七土族人在南部捕。

No obstante, la policía turcochipriota llegó a detener por motivos plausibles a ocho sospechosos, pero necesitaba pruebas forenses para presentar una causa bien fundamentada contra ellos.

不过,土族人警察部队根据可信理由逮捕了八疑犯,但是需要法医方面的证据,以便有确凿罪证起诉些疑犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 土族 的西班牙语例句

用户正在搜索


留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学, 留学生, 留言, 留言簿, 留洋, 留一手,

相似单词


土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族, , 吐出, 吐蕃, 吐根,