西语助手
  • 关闭
guó jí

nacionalidad

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分、宗教或种

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

法》重点打击欺诈行为。

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰的范围也有所扩大。

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方为子女申请荷兰

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她的法令必须由部长签发。”

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约并应当保证每一儿童获的权利。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重和民联系等因素。

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出要求是有道理的。

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“”,重组合为三章。

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无状况使之无法抵御欺负和剥削。

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“”和“际的”。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷兰,一经发现,消其荷兰资格。

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题。

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则允许有泰的独立入学受教育。

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都有获得科威特或任何其他家给予的

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受恐怖主义与特定宗教、或种连在一起的任何图谋。

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关得和丧失的法规无性别区分规定。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的问题做了相当多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮吊, 浮动, 浮动的, 浮动汇率, 浮动价格, 浮泛, 浮华, 浮华的, 浮记, 浮空器,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,
guó jí

nacionalidad

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分、宗教或种族。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

法》重点打击欺诈行为。

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰的范围也有所扩大。

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方为子女申请荷兰

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得的法令必须由部长签发。”

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约并应当保证每一儿童获取的权利。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重和民族联系等因素。

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出要求是有道理的。

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“”,重组合为三章。

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无状况使之无法抵御欺负和剥削。

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出错误,比如“”和“际的”。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷兰,一经发取消其荷兰资格。

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题。

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则允许有泰的独立入学受教育。

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都有获得科威特或任何其他家给予的

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受恐怖主义与特定宗教、或种族连在一起的任何图谋。

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失的法规无性别区分规定。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的问题做了相当多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍 的西班牙语例句

用户正在搜索


付赎金, 付托, 付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮, 付邮资, 付账, 付之一笑,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,
guó jí

nacionalidad

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分国籍、宗教或种族。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击诈行为。

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

荷兰国籍的范围也有所扩大。

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取国籍的法令必须由部长签发。”

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每一儿童国籍的权利。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出国籍要求是有道理的。

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么国籍

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御负和剥削。

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人诈手段荷兰国籍,一经发现,将可取消其荷兰国籍资格。

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题。

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许有泰国国籍的独立入学受教育。

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都科威特或任何其他国家给予的国籍

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在一起的任何图谋。

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍 的西班牙语例句

用户正在搜索


负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,
guó jí

nacionalidad

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分国籍、宗教或种族。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为。

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰国籍的范围也有所扩大。

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须签发。”

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每儿童获取国籍的权利。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出国籍要求是有道理的。

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二分题为“国籍”,重新组合为三章。

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么国籍

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

学生被迫违心地加入以色列国籍

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷兰国籍经发现,将可取消其荷兰国籍资格。

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题。

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许有泰国国籍的独立入学受教育。

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都有获得科威特或任何其他国家给予的国籍

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在起的任何图谋。

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,
guó jí

nacionalidad

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分教或种族。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《法》重点打击欺诈行为。

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷的范围也有所扩大。

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请荷

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得的法令必须由部长签发。”

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约并应当保证每一儿童获取的权利。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重和民族联系等因素。

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出要求是有道理的。

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“”,重新组合为三章。

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无状况使之无法抵御欺负和剥削。

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“”和“际的”。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷,一经发现,将可取消其荷资格。

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题。

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许有泰的独立入学受教育。

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都有获得科威特或任何其他家给予的

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定教、或种族连在一起的任何图谋。

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失的法规无性别区分规定。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克还在多边基础上为解决他们的问题做了相当多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍 的西班牙语例句

用户正在搜索


附加的, 附加工资, 附加税, 附加总值, 附件, 附近, 附近的, 附近地区, 附刊, 附款,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,

用户正在搜索


改革性的, 改革与对外开放, 改革者, 改观, 改过, 改行, 改换, 改换党派, 改换党派的人, 改悔,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,

用户正在搜索


改良性的, 改良主义, 改良主义的, 改良主义者, 改名, 改判, 改期, 改日, 改容, 改善,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,
guó jí

nacionalidad

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不国籍、宗教或种族。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰国籍的范围也有所扩大。

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可子女申请荷兰国籍

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由部长签发。”

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每一儿童获取国籍的权利。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此,提出国籍要求是有道理的。

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部国籍”,重新组合三章。

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么国籍

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍使之无法抵御欺负和剥削。

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷兰国籍,一经发现,将可取消其荷兰国籍资格。

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许有泰国国籍的独立入学受教育。

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都有获得科威特或任何其他国家给予的国籍

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在一起的任何图谋。

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区规定。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上解决他们的国籍做了相当多的工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍 的西班牙语例句

用户正在搜索


改邪归正, 改写, 改性, 改选, 改造, 改正, 改正的, 改种, 改装, 改锥,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,
guó jí

nacionalidad

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分国籍、宗教或种族。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为。

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰国籍的范围也有所扩大。

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

她取得国籍的法令必须由部长签发。”

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每一儿童获取国籍的权利。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出国籍要求是有道理的。

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么国籍

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷兰国籍,一经发现,将可取消其荷兰国籍资格。

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄国籍的两个问题。

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许有泰国国籍的独立入学受教育。

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都有获得科威特或任何其他国家给予的国籍

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在一起的任何图谋。

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍 的西班牙语例句

用户正在搜索


盖楚阿人, 盖楚阿人的, 盖儿, 盖饭, 盖果, 盖满尘土, 盖满尘土的, 盖上, 盖世, 盖屋顶,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,
guó jí

nacionalidad

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分国籍、宗教或种族。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为。

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰国籍范围也有所扩大。

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父为子女申请荷兰国籍

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍法令必须由部长签发。”

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每一儿童获取国籍权利。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出国籍要求是有道理

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么国籍

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际”。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

学生被迫违心地加入以色列国籍

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷兰国籍,一经发现,将取消其荷兰国籍资格。

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍两个问题。

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

项规则将允许有泰国国籍独立入学受教育。

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都有获得科威特或任何其他国家给予国籍

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在一起任何图谋。

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍法规无性别区分规定。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们国籍问题做了相当多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍 的西班牙语例句

用户正在搜索


概括, 概括的, 概论, 概率, 概率分布, 概率曲线, 概略, 概貌, 概念, 概念的,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,
guó jí

nacionalidad

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分国籍、宗教或种族。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为。

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰国籍的范围也有所扩大。

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由部长签发。”

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每一儿童获取国籍的权利。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出国籍要求是有道理的。

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么国籍

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷兰国籍,一经发现,将可取消其荷兰国籍资格。

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望澄清关于国籍的两个问题。

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许有泰国国籍的独立入学受教育。

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都有获得科威特或任何其他国家给予的国籍

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在一起的任何图谋。

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍 的西班牙语例句

用户正在搜索


甘苦, 甘蓝, 甘露, 甘美, 甘薯, 甘甜, 甘心, 甘休, 甘油, 甘于,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,
guó jí

nacionalidad

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分国籍、宗教或种族。

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为。

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获得荷兰国籍的范围也有所扩大。

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于取得国籍的法令必须由部长签发。”

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每一儿童获取国籍的权利。

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重国籍和民族联系等因素。

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,提出国籍要求是有道理的。

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么国籍

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无国籍状况使之无法抵御欺负和剥削。

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列国籍

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获得荷兰国籍,一经发现,将可取消其荷兰国籍资格。

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士望代表团澄清关于国籍的两个问题。

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许有泰国国籍的独立入学受教育。

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都有获得科威特或任何其他国家给予的国籍

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定宗教、国籍或种族连在一起的任何图谋。

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取得和丧失国籍的法规无性别区分规定。

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克兰还在多边基础上为解决他们的国籍问题做了相当多的工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国籍 的西班牙语例句

用户正在搜索


肝胆, 肝的, 肝功能, 肝火, 肝瘤, 肝痛, 肝炎, 肝硬化, 肝脏, 坩埚,

相似单词


国徽, 国会, 国会的, 国会议员, 国魂, 国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的,