西语助手
  • 关闭
guó nèi

el interior de un país

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.

支助方面鲜有进展。

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,救办法尚未用尽。

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽救办法。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交主管机关研究。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

司法软弱无力且缺乏资金。

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

在接受,这类人有什么权利?

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

私人投资来源可以是来自外。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿既发生在也发生在外。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

流离失所者的问题非常令人关切。

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于法。

Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.

显然,我们在找不到任何这种资源。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健的策和正确

El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

信部门占总产值的11.9%。

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已用尽所有救办法。

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚也没有人打算开始制造炸药。

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大的教育和到外接受教育。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实禁止使用酷刑的法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健的管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约的请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调策的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内 的西班牙语例句

用户正在搜索


atlantidense, Atlas, atleta, atlético, atletismo, atlta, atmiatría, atmólisis, atmosfera, atmósfera,

相似单词


国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值,
guó nèi

el interior de un país

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.

助方面鲜有进展。

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,补救办法尚未用尽。

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽补救办法。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

主管机关研究。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

司法软弱无力且缺乏资金。

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

在接受,这类人有什么权利?

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

私人投资来源可以是来自外。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿既发生在也发生在外。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

流离失所者问题非常令人关切。

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决持证明合格程序优先于法。

Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.

显然,我们在找不到任何这种资源。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健政策和正确施政。

El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

通信部门占总产值11.9%。

El autor considera haber agotado los recursos internos.

人认为他已用尽所有补救办法。

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚也没有人打算开始制造炸药。

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大教育和到外接受教育。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调政策必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内 的西班牙语例句

用户正在搜索


atocinar, atocle, atoco, átoco, atocolate, atojar, atol, atole, atoleadas, atolería,

相似单词


国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值,
guó nèi

el interior de un país

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.

支助方面鲜有进展。

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,补救办法尚未用尽。

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽补救办法。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交主管机关研究。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

司法软弱无力且缺乏资金。

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

在接受,这类人有什么权利?

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

私人投资来源可以是来自外。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿既发生在也发生在外。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

流离失所者的问题非常令人关切。

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于法。

Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.

显然,我们在找不到任何这种资源。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健的政策和正确施政。

El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

通信部门占总产值的11.9%。

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已用尽所有补救办法。

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚也没有人打算开始制造炸药。

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大的教育和到外接受教育。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑的法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健的管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约的请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调政策的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内 的西班牙语例句

用户正在搜索


atómico, atomismo, atomista, atomístico, atomización, atomizado, atomizador, atomizar, átomo, atona,

相似单词


国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值,
guó nèi

el interior de un país

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.

国内支助方面鲜有进展。

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽。

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽国内补救办法。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管机关研究。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

在接受国内,这类人有什么权

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

人投资来源可以是来自国内或国外。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿既发生在国内也发生在国外。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内流离失所题非常令人关切。

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于国内法。

Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.

显然,我们在国内找不到任何这种资源。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健国内政策和正确施政。

El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

通信部门占国内总产值11.9%。

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已用尽所有国内补救办法。

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大国内教育和到国外接受教育。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑国内法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健国内管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是国内协调政策必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内 的西班牙语例句

用户正在搜索


atontamiento, atontar, atópile, atorar, atormentador, atormentar, atornillador, atornillar, atoro, atorozonarse,

相似单词


国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值,
guó nèi

el interior de un país

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.

国内支助方面鲜有进展。

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽。

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽国内补救办法。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管机关研究。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

在接受国内,这类人有权利?

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

私人投资来源可以是来自国内或国外。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿既发生在国内也发生在国外。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内流离失所者的常令人关切。

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于国内法。

Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.

显然,我们在国内找不到任何这种资源。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健的国内政策和正确施政。

El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

通信部门占国内总产值的11.9%。

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已用尽所有国内补救办法。

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大国内的教育和到国外接受教育。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健的国内管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约的请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是国内协调政策的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内 的西班牙语例句

用户正在搜索


atortujar, atorunado, atosigado, atosigador, atosigamiento, atosigar, atoxicar, atóxico, atoxil, atrabajado,

相似单词


国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值,
guó nèi

el interior de un país

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.

支助方面鲜有进展。

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,补救办法尚未

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经补救办法。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交主管机关研究。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

司法软弱无力且缺乏资金。

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

在接受,这类人有什么权利?

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

私人投资来可以是来自外。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿既发生在也发生在外。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

流离失所者的问题非常令人关切。

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于法。

Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.

显然,我们在找不到任何这种资

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

首先是稳健的政策和正确施政。

El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

通信部门占总产值的11.9%。

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已所有补救办法。

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚也没有人打算开始制造炸药。

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大的教育和到外接受教育。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使酷刑的法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健的管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约的请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调政策的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内 的西班牙语例句

用户正在搜索


atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer, atrafagado, atrafagar, atrafagarse,

相似单词


国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值,
guó nèi

el interior de un país

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.

助方面鲜有进展。

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,补救办法尚未用尽。

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽补救办法。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

主管机关研究。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

司法软弱无力且缺乏资金。

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

在接受,这类人有什么权利?

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

私人投资来源可以是来自或国外。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿既发生在也发生在国外。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

流离失所者问题非常令人关切。

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决持证明合格程序优先于法。

Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.

显然,我们在找不到任何这种资源。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健政策和正确施政。

El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

通信部门占总产11.9%。

El autor considera haber agotado los recursos internos.

交人认为他已用尽所有补救办法。

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚也没有人打算开始制造炸药。

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大教育和到国外接受教育。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调政策必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内 的西班牙语例句

用户正在搜索


atranco, atrapainsectos, atrapalnsectos, atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás, atrasado, atrasar, atraso,

相似单词


国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值,
guó nèi

el interior de un país

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.

国内支助方面鲜有进展。

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内法尚未用尽。

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽国内法。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管机关研究。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

国内司法软弱无力且缺乏资金。

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

在接受国内,这类人有什么权利?

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

私人投资来源可以是来自国内或国外。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿既发生在国内也发生在国外。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内流离失所者的问题非常令人关切。

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于国内法。

Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.

显然,我们在国内找不到任何这种资源。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健的国内政策和正确施政。

El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

通信部门占国内总产值的11.9%。

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已用尽所有国内法。

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚国内也没有人打算开始制造炸药。

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大国内的教育和到国外接受教育。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健的国内管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在国内执行条约的请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是国内协调政策的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内 的西班牙语例句

用户正在搜索


atreguar, atrematos, atrenzo, atrepsia, atresia, atrésico, atresnalar, atreverse, atrevidamente, atrevido,

相似单词


国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值,
guó nèi

el interior de un país

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.

支助方面鲜有进展。

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,补救办法尽。

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经补救办法。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交主管机关研究。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

司法软弱无力且缺乏资金。

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

在接受,这类人有什么权利?

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

私人投资来源可以是来自或国外。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿既发生在也发生在国外。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

流离失所者的问题非常令人关切。

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于法。

Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.

显然,我们在找不到任何这种资源。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健的和正确施

El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

通信部门占总产值的11.9%。

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已尽所有补救办法。

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚也没有人打算开始制造炸药。

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大的教育和到国外接受教育。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使酷刑的法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健的管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助在执行条约的请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内 的西班牙语例句

用户正在搜索


atrición, atril, atrincar, atrincheramiento, atrincherar, atrinchilar, atrio, atrioporo, atrípedo, atrirrostro,

相似单词


国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值,
guó nèi

el interior de un país

www.francochinois.com 版 权 所 有

Poco se ha avanzado respecto del pilar del apoyo interno.

支助方面鲜有进展。

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,补救办法尚未用尽。

Se afirma que con ello quedaron agotados todos los recursos internos.

据此认为已经用尽补救办法。

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交管机关研究。

La justicia interna es impotente y carece de medios.

司法软弱无力且缺乏资金。

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

接受,这类人有什么权利?

Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.

私人投资来源可以是来自外。

La trata de niños tiene dimensiones nacionales e internacionales.

贩卖儿既发生也发生外。

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

流离失所者的问题非常令人关切。

Ese veredicto sentó la supremacía del procedimiento de certificación por sobre el derecho interno.

这一判决支持证明合格程序优先于法。

Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.

显然,我们找不到任何这种资源。

En primer lugar se encuentran las políticas firmes y la buena gestión pública.

其中首先是稳健的政策和正确施政。

El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.

通信部门占总产值的11.9%。

El autor considera haber agotado los recursos internos.

提交人认为他已用尽所有补救办法。

Tampoco tiene intención de embarcarse en la fabricación de explosivos.

斯洛文尼亚也没有人打算开始制造炸药。

Se necesitará más educación, en los distintos países y en el exterior.

必须扩大的教育和到外接受教育。

Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.

另外也应实施禁止使用酷刑的法。

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健的管理。

Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.

还不断收到关于协助执行条约的请求。

La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.

第三个教训是协调政策的必要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内 的西班牙语例句

用户正在搜索


atronadamente, atronado, atronador, atronadura, atronamiento, atronar, atronerar, atropado, atropamina, atropar,

相似单词


国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值,