El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团支持他.
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
欧 路 软 件版 权 所 有El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团支持他.
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这团
的战略与具有类似目标的其他团
是相对立的。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的个团
。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
其他武装团
领导人已经分到政府职位。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团的骚扰。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该团的任何成员都有权查阅这
文件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团采取了若干后续行动。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教团自由。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团进行绑架的可靠资料。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团所起的独立调解人作用。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那组成团
、彼此担保
的妇女提
。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间团对恐怖主义威胁的认识。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样个原始团
能否吸引支持者。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有区域和次区域团
,如太平洋岛屿论坛。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个团在西班牙为促进撒哈拉事业而奋斗。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募所使用的信函和收据必须盖有该团
的印章和该省社会事务和劳工部的印章,并由该团
理事会的
名代表负责监督。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这救济
般是由有组织和有能力的国际团
提
。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这组织里有1 600名妇女组成的40个团
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
欧 路 软 件版 权 所 有El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持他.
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一其他武装团体领导人已经分
政府职位。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农也不断受
和游牧团体的骚扰。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该团体的任何成员都有权查阅这文件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,间团体采取了若
后续行动。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促给予所有宗教团体自由。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那组成团体、彼此担保贷款的妇女提供贷款。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高间团体对恐怖主义威胁的认识。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样一个原始团体能否吸引支持者。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个团体在西班牙为促进撒哈拉事业而奋斗。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用的信函和收据必须盖有该团体的印章和该省社会事务和劳工部的印章,并由该团体理事会的一名代表负责监督。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这救济一般是由有组织和有能力的国际团体提供。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
欧 路 软 件版 权 所 有El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
体一致支持他.
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这体的战略与具有类似目标的其他
体是相对立的。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个体。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一其他武装
体领导人已经分到政府职位。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧体的骚扰。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
体的任何成员都有权查阅这
文件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间体采取了若干后续行动。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教体自由。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会收到关于反叛
体进行绑架的可靠资料。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德体所起的独立调解人作用。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那组成
体、彼此担保贷款的妇女提供贷款。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
有
要提高民间
体对恐怖主义威胁的认识。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样一个原始体能否吸引支持者。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
有一
区域和次区域
体,如太平洋岛屿论坛。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个体在西班牙为促进撒哈拉事业而奋斗。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用的信函和收据须盖有
体的印章和
省社会事务和劳工部的印章,并由
体理事会的一名代表负责监督。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这救济一般是由有组织和有能力的国际
体提供。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这组织里有1 600名妇女组成的40个
体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
欧 路 软 件版 权 所 有El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持他.
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这团体的战略
具有类似目标的其他团体是相对立的。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良运动就是其中的一个团体。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一其他武装团体领导人已经分到政府职位。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体的骚扰。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该团体的任何成员都有权查阅这文件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教团体自由。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方存在较小的狂热分子团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那组成团体、彼此担保贷款的妇女提供贷款。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样一个原团体能否吸引支持者。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个团体在西班牙为促进撒哈拉事业而奋斗。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用的信函和收据必须盖有该团体的印章和该省社会事务和劳工部的印章,并由该团体理事会的一名代表负责监督。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这救济一般是由有组织和有能力的国际团体提供。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
欧 路 软 件版 权 所 有El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持他.
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这团体的战略
具有类似目标的其他团体是相对立的。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良运动就是其中的一个团体。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一其他武装团体领导人已经分到政府职位。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体的骚扰。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该团体的任何成员都有权查阅这文件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教团体自由。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方存在较小的狂热分子团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那组成团体、彼此担保贷款的妇女提供贷款。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样一个原团体能否吸引支持者。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个团体在西班牙为促进撒哈拉事业而奋斗。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用的信函和收据必须盖有该团体的印章和该省社会事务和劳工部的印章,并由该团体理事会的一名代表负责监督。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这救济一般是由有组织和有能力的国际团体提供。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
欧 路 软 件版 权 所 有El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持他.
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一其他武装团体
已经分
政府职位。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受民兵和游牧团体的骚扰。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该团体的任何成员都有权查阅这文件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教团体自由。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还于反叛团体进行绑架的可靠资料。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解作用。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那组成团体、彼此担保贷款的妇女提供贷款。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁的认识。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样一个原始团体能否吸引支持者。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个团体在西班牙为促进撒哈拉事业而奋斗。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用的信函和据必须盖有该团体的印章和该省社会事务和劳工部的印章,并由该团体理事会的一名代表负责监督。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这救济一般是由有组织和有能力的国际团体提供。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
欧 路 软 件版 权 所 有El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持.
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸是,这
团体
战略与具有类似目标
团体是相对
。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是中
一个团体。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一武装团体领导人已经分到政府职位。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体骚扰。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该团体任何成员都有权查阅这
文件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教团体自由。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架可靠资料。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起解人作用。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那组成团体、彼此担保贷款
妇女提供贷款。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁认识。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要是这样一个原始团体能否吸引支持者。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个团体在西班牙为促进撒哈拉事业而奋斗。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用信函和收据必须盖有该团体
印章和该省社会事务和劳工部
印章,并由该团体理事会
一名代表负责监督。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这救济一般是由有组织和有能力
国际团体提供。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这组织里有1 600名妇女组成
40个团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
欧 路 软 件版 权 所 有El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体持他.
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的个团体。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
其他武装团体领导人已经分到政府职位。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体的骚扰。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该团体的任何成员都有权查阅这文件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教团体自由。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那组成团体、彼此担保
款的妇女
款。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要高民间团体对恐怖主义威胁的认识。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要的是这样个原始团体能否吸引
持者。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个团体在西班牙为促进撒哈拉事业而奋斗。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用的信函和收据必须盖有该团体的印章和该省社会事务和劳工部的印章,并由该团体理事会的名代表负责监督。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这救济
般是由有组织和有能力的国际团体
。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
欧 路 软 件版 权 所 有El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持他.
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸的是,这团体的战略与具有类似目标的其他团体是相对立的。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体的能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中的一个团体。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一其他武装团体领导人已经分到政府职位。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体的骚扰。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该团体的任何成员都有权查阅这文件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教团体自由。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架的可靠资料。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小的狂热分子团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起的独立调解人作用。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那组成团体、彼此担保贷款的妇女
供贷款。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必民间团体对恐怖主义威胁的认识。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重的是这样一个原始团体能否吸引支持者。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个团体在西班牙为促进撒哈拉事业而奋斗。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用的信函和收据必须盖有该团体的印章和该省社会事务和劳工部的印章,并由该团体理事会的一名代表负责监督。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这救济一般是由有组织和有能力的国际团体
供。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这组织里有1 600名妇女组成的40个团体。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
organización; corporación; agrupación; asociación; grupo; equipo; congrecación
欧 路 软 件版 权 所 有El cuerpo en pleno se solidarizó con él.
该团体一致支持他.
Lamentablemente aplican estrategias confrontacionales con respecto a otros grupos que persiguen fines similares.
不幸是,这
团体
战略与具有类似目标
其他团体是相对立
。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体能力好像较低。
Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).
全国改良与发展运动就是其中一个团体。
Se han ofrecido posiciones en el Gobierno a algunos de los líderes de estos grupos.
一其他武装团体领导人已经分到政府职位。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体骚扰。
Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.
该团体任何成员都有权查阅这
文件。
Tras las consultas, los grupos de la sociedad civil han adoptado diversas medidas complementarias.
磋商过后,民间团体采取了若干后续行动。
Además, instan a Tashkent a que fomente la libertad de todos los grupos religiosos.
它敦促塔什干给予所有宗教团体自由。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架可靠资料。
Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.
在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。
También encomia el papel de mediación independiente desempeñado por la Comunidad de Sant'Egidio.
安理会赞扬圣艾智德团体所起独立调解人作用。
Los préstamos se otorgan a mujeres organizadas en grupos que se avalan mutuamente.
向那组成团体、彼此担保贷款
妇女提供贷款。
También era necesario sensibilizar a la sociedad civil con respecto a la amenaza del terrorismo.
还有必要提高民间团体对恐怖主义威胁。
No obstante, lo que es esencial es saber si ese grupo inicial consigue partidarios.
但是,重要是这样一个原始团体能否吸引支持者。
También existen agrupaciones regionales y subregionales como el Foro de las Islas del Pacífico.
还有一区域和次区域团体,如太平洋岛屿论坛。
En España existen más de 250 asociaciones dedicadas a promover la causa saharaui.
现有250多个团体在西班牙为促进撒哈拉事业而奋斗。
Para recoger donaciones se necesita una autorización previa de las autoridades del gobierno municipal.
募款所使用信函和收据必须盖有该团体
印章和该省社会事务和劳工部
印章,并由该团体理事会
一名代表负责监督。
Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.
这救济一般是由有组织和有能力
国际团体提供。
Así han llegado a existir sobre el terreno 40 grupos que reúnen a 1.600 mujeres.
目前这组织里有1 600名妇女组成
40个团体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。