西语助手
  • 关闭

善良的

添加到生词本

善良的  
bondadoso/sa, bueno/na, san, santo/ta
西 语 助 手 版 权 所 有

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯人,以为人人都是善良

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人善良

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远是所有善良人民灯塔。

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

是一位具有真正魅人物,是世界善良巨大量。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多人友谊。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良人民是没有好处

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其图是多么善良——试金石。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万真主给我们许诺,是各宗教所有善良人们期待。

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

不同文明联盟寻求使善良民众重新发挥中心作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余地投身于善良和正义事业,并始终有败反叛和破坏

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目的是为了警醒当代善良人们,不要忘却血腥战争,不让浩劫重演。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女利益,养父母善良本性得到证实以及各宗教教区《个人地位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善良的 的西班牙语例句

用户正在搜索


gnatequear, gnatero, gnatíbere, gnatimaña, gnatitas, gnatobase, gnatópodo, gnatoquilario, gnatotcca, gneis,

相似单词


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,
善良的  
bondadoso/sa, bueno/na, san, santo/ta
西 语 助 手 版 权 所 有

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯人,以为人人都是

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远是所有人民灯塔。

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力人物,是世界上巨大力量。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

与美德为她赢得了许多人友谊。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于人民是没有好处

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其图是多么——试金石。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能真主给我们许诺,是各宗教所有人们期待。

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

不同文明联盟寻求使民众重新发挥中心作用,以免子和极端子挑动裂和仇恨。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目是为了警醒当代人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深和慈姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女利益,养父母本性得到证实以及各宗教教区《个人地位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善良的 的西班牙语例句

用户正在搜索


gnóstico, gnrupí, gnu, goa, goajiro, goal, goaranguear, goarrusca, goatín, gobelete,

相似单词


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,
善良的  
bondadoso/sa, bueno/na, san, santo/ta
西 语 助 手 版 权 所 有

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯人,以为人人都是

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远是所有人民灯塔。

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力人物,是世界上巨大力量。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

与美德为她赢得了许多人友谊。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对人民是没有好处

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其图是多么——试金石。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能真主给我们许诺,是各宗教所有人们期待。

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

不同文明联盟寻求使民众重新发挥中心作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目的是为了警醒当代人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深和慈姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女利益,养父母本性得到证实以及各宗教教区《个人地位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善良的 的西班牙语例句

用户正在搜索


gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce, gocete,

相似单词


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,
善良的  
bondadoso/sa, bueno/na, san, santo/ta
西 语 助 手 版 权 所 有

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

是个单纯人,以为人人都是

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远是所有人民灯塔。

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力人物,是世界上巨大力量。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

与美德为赢得了许多人友谊。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于人民是没有好处

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其图是多么——试金石。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能真主给我们许诺,是各宗教所有人们期待。

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

不同文明联盟寻求使民众重新发作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目是为了警醒当代人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深和慈姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女利益,养父母本性得到证实以及各宗教教区《个人地位法》规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善良的 的西班牙语例句

用户正在搜索


gofre, goidel, gol, gola, golazo, goldre, goleada, goleador, golear, goleta,

相似单词


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,
善良的  
bondadoso/sa, bueno/na, san, santo/ta
西 语 助 手 版 权 所 有

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯人,以为人人都是善良

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他善良

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远是所有善良人民灯塔。

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真人物,是世界上善良巨大量。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多人友谊。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良人民是没有好处

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其图是多么善良——试金石。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能真主给我们许诺,是各宗教所有善良人们期待。

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

不同文明联盟寻求使善良民众重新发挥中心作用,以免狂热子和极端子挑和仇恨。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余地投身于善良事业,并始终有能击败反叛和破坏

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目的是为了警醒当代善良人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女利益,养父母善良本性得到证实以及各宗教教区《个人地位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 善良的 的西班牙语例句

用户正在搜索


golosinear, golosinéria, golosmear, goloso, golpada, golpe, golpe de estado, golpe de suerte, golpe sordo, golpeadero,

相似单词


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,
善良的  
bondadoso/sa, bueno/na, san, santo/ta
西 语 助 手 版 权 所 有

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

个单纯人,以为人人都善良

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上善良

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远所有善良人民

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

一位具有真正魅力人物,世界上善良巨大力量。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德为她赢得了许多人友谊。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些滋长邪恶所必需,对于善良人民没有好处

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然任何提案——无论其多么善良——试金石。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

万能真主给我们许诺,各宗教所有善良人们期待。

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

同文明联盟寻求使善良民众重新发挥中心作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎遗余力地投身于善良和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目的为了警醒当代善良人们,要忘却血腥战争,能让浩劫重演。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院会准许,比如明显为了被收养子女利益,养父母善良本性得到证实以及各宗教教区《个人地位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善良的 的西班牙语例句

用户正在搜索


gonangio, gonapófisis, gonce, goncear, góndola, gondolero, gonfalón, gonfosis, gong, gongorino,

相似单词


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,
善良的  
bondadoso/sa, bueno/na, san, santo/ta
西 语 助 手 版 权 所 有

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯,以为都是

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个爱上他

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远是所有灯塔。

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅物,是世界上巨大量。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

与美德为她赢得了许多友谊。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于是没有好处

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其图是多么——试金石。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能真主给我们许诺,是各宗教所有期待。

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

不同文明联盟寻求使众重新发挥中心作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余身于和正义事业,并始终有能击败反叛和破坏

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目的是为了警醒当代们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感至深和慈善姿态与邪恶和非暴行并存为特点时代。

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女利益,养父母本性得到证实以及各宗教教区《个位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善良的 的西班牙语例句

用户正在搜索


gonoblástido, gonocelo, gonocito, gonococia, gonocócico, gonococo, gonocorismo, gonoducto, gonóforo, gononefrótomo,

相似单词


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,
善良的  
bondadoso/sa, bueno/na, san, santo/ta
西 语 助 手 版 权 所 有

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

个单纯人,以人人都善良

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他善良

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远所有善良人民灯塔。

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

一位具有真正魅力人物,世界上善良巨大力量。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德她赢得了许多人友谊。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些滋长邪恶所必需,对于善良人民没有好处

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然任何提案——无论其多么善良——试金石。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

万能真主给我们许诺,各宗教所有善良人们期待。

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

不同文明联盟寻求使善良民众重新发挥中心作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目了警醒当代善良人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深善良和慈善姿态与邪恶和非人道暴行并存特点时代。

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显了被收养子女利益,养父母善良本性得到证实以及各宗教教区《个人地位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善良的 的西班牙语例句

用户正在搜索


gorbio, gorda, gordal, gordana, gordetillo, gordiflón, gordinflón, gordo, gordolobo, gordura,

相似单词


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,
善良的  
bondadoso/sa, bueno/na, san, santo/ta
西 语 助 手 版 权 所 有

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

是个单纯人,以为人人都是

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个人爱上他

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远是所有人民灯塔。

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力人物,是世界上巨大力量。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

与美德为了许多人友谊。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于人民是没有好处

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其图是多么——试金石。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能真主给我们许诺,是各宗教所有人们期待。

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

不同文明联盟寻求使民众重新发挥中心作用,以免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

今天,我们在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目是为了警醒当代人们,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

我们时代是一个从未像以前那样以无尽财富与令人难以置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感人至深和慈姿态与邪恶和非人道暴行并存为特点时代。

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显是为了被收养子女利益,养父母本性到证实以及各宗教教区《个人地位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 善良的 的西班牙语例句

用户正在搜索


gorgorear, gorgorita, gorgoritear, gorgorito, górgoro, gorgorotada, gorgotear, gorgoteo, gorgotero, gorgozada,

相似单词


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,
善良的  
bondadoso/sa, bueno/na, san, santo/ta
西 语 助 手 版 权 所 有

Es una ingenua que piensa que todo el mundo es bueno.

她是个单纯都是善良

Llegará alguna que se enamore de su bondad.

会有个爱上他善良

Su legado seguirá siendo un modelo para todas las personas de buena voluntad.

遗产将永远是所有善良灯塔。

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力物,是世界上善良巨大力量。

La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.

善良与美德她赢得了许多友谊。

Lo único que se necesita para que triunfe el mal es que la gente buena no haga nada.

所有这些是滋长邪恶所必需,对于善良民是没有好处

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其图是多么善良——试金石。

Eso es lo que prometió el Todopoderoso y lo que todas las personas de buena voluntad de todas las religiones están esperando.

这是万能真主给许诺,是各宗教所有善良期待。

Se trata fundamentalmente de devolver el protagonismo a la gente de buena voluntad en detrimento de los fanáticos y extremistas que fomentan la división y el odio.

不同文明联盟寻求使善良民众重新发挥中心作用,免狂热分子和极端分子挑动分裂和仇恨。

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义事业,并始终有能力击败反叛和破坏势力。

Hoy, en este Salón, recordamos y conmemoramos una vez más ese acontecimiento histórico. Nuestro objetivo es instar a todas las personas amantes de la paz a que no olviden esa guerra sangrienta y no permitan que esa tragedia se repita.

在这个庄严大厅里回顾历史、纪念历史,目的是了警醒当代善良,不要忘却血腥战争,不能让浩劫重演。

Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.

时代是一个从未像前那样无尽财富与令置信贫困、重大科学突破与普遍文盲、感至深善良和慈善姿态与邪恶和非暴行并存特点时代。

Los tribunales eclesiásticos no permiten la adopción, salvo por razones de justicia, en aras de una clara protección de los intereses del menor y únicamente después de haber verificado el buen carácter del padre adoptivo y el cumplimiento de los requisitos establecidos en las leyes relativas al estatuto personal de la comunidad religiosa correspondiente.

除非提出适当理由,否则教会法院不会准许,比如明显是了被收养子女利益,养父母善良本性得到证实及各宗教教区《个地位法》中规定必要条件被满足后,只有这时才会准许。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 善良的 的西班牙语例句

用户正在搜索


gormar, gormijo, gorobeto, gorra, gorra de béisbol, gorrada, gorrear, gorrera, gorrería, gorrero,

相似单词


善后, 善交际的, 善解人意的, 善举, 善良, 善良的, 善邻, 善谋, 善男信女, 善跑的,