西语助手
  • 关闭
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然是响亮的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革的范围和响亮和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极的国际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和生冲突日益响亮的呼

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

石油价格的持续上升我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的依赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适的地,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由此造成的生活各面的恶化。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


同音词, 同音的, 同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题答复当然是响亮“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须范围和方向发出响亮和明确信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极国际承诺,这标志着裁军外又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格上升向我们敲响了响亮而清楚警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料全球依赖是无法下去

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们人民克服14年内战和由此造成生活各方面恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


同宗, , 桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

,我们的行动必须比我们的言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然是响亮的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极的国际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过政府认为这个讲坛是合适的地方,由响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由造成的生活各方面的恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然是的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革的范围和方向发出和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出而积极的国际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

石油价格的持续上升向我们敲而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适的地方,由此地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由此造成的生活各方面的恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


童工, 童话, 童话剧, 童男, 童年, 童女, 童仆, 童山, 童声, 童心,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题答复当然是响亮“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革和方向发出响亮和明确信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极国际承诺,这标志着裁军外又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石持续上升向我们敲响了响亮而清楚警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料全球依赖是无法持续下去

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们人民克服14年内战和由此造成生活各方面恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我的行动比我的言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然是响亮的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我就改革的范围和方发出响亮和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标作出响亮而积极的国际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适的地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我的人民克服14年内战和由此造成的生活各方面的恶化。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

此,我们的行动必须比我们的言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然是响亮的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或府首脑,我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极的国际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡府认为这个讲坛是合适的地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由此造成的生活各方面的恶化。

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们行动必须比我们言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

这一答复当然是响亮“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,我们必须就改革范围和方向发出响亮和明确信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极国际承诺,这标志着裁军外又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑普遍要求开展话以避免误解和发生冲突日益响亮呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格持续上升向我们敲响了响亮而清楚警钟,提醒我们必须考虑物燃料全球依赖是无法持续下去

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们人民克服14年内战和由此造成生活各方面恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛风, 痛改前非, 痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,我们的行动必须比我们的言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题的答复当然是响亮的“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为首或政府首脑,我们必须就改革的范围和方向发出响亮和明确的信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约在实现《公约》目标上作出响亮积极的际承诺,这标志着裁军外的又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮的呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛是合适的地方,由此响亮地呼吁际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助我们的人民克服14年内战和由此造成的生活各方面的恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛痒, 痛饮, , 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,
xiǎng liàng

resonante; retumbante; sonoro; vibrante

Es helper cop yright

Por ello, nuestras acciones deben resonar más alto que nuestras palabras.

因此,行动必须比言词更响亮

La respuesta a esa pregunta tiene que ser un rotundo “no”.

对这一问题答复当然响亮“不”。

Como jefes de Estado y de Gobierno, debemos difundir un mensaje claro e inequívoco en cuanto al alcance y la orientación del cambio.

作为国家元首或政府首脑,必须就改革范围和方向发出响亮和明确信息。

La resonante y positiva expresión internacional del compromiso de los Estados Partes con alcanzar los objetivos de la Convención marca otro hito en la diplomacia del desarme.

缔约国在实现《公约》目标上作出响亮而积极国际承诺,这标志着裁军外又一重大胜利。

En el proyecto de resolución se tiene en cuenta el clamor universal cada vez mayor en pro de un diálogo para que se eviten los malentendidos y los conflictos.

该决议草案考虑到普遍要求开展对话以避免误解和发生冲突日益响亮呼声。

El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.

全球石油价格持续上升向敲响了响亮而清楚警钟,提醒必须考虑到,对矿物燃料全球依赖法持续下去

En conclusión, el Gobierno Federal de Transición considera que esta tribuna es el lugar apropiado para pedir enérgicamente a los miembros de la comunidad internacional que ayuden a Somalia con toda su decisión y sus recursos; que ayuden a nuestro pueblo a superar los 14 años de guerra civil y el consiguiente deterioro de todos los aspectos de la vida.

总之,过渡联邦政府认为这个讲坛合适地方,由此响亮地呼吁国际社会成员,竭志尽力地援助索马里,帮助人民克服14年内战和由此造成生活各方面恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 响亮 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷窃成性, 偷窃成性的, 偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税, 偷天换日, 偷偷, 偷偷地,

相似单词


响彻山谷, 响得吓人的, 响动, 响度, 响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃,