La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。
nominar; denominar
西 语 助 手La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。
En esta localidad no existe ninguna calle con ese nombre.
在这个地方没有一条街以那名字命名。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史原因,有些部落区以一些族群命名。
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的基金会。
La sola existencia de un Grupo con ese nombre debería avergonzar al Presidente de la nación más poderosa de la Tierra.
如此命名的该小组的存在本身,应可令地球上最强大国家的总统丢尽脸面。
En la reunión también se examinó un “proyecto de protocolo”, que se enmendó y cuyo nombre se modificó a “proyecto de declaración de principios”.
会议还讨论了“议定”,该文件经修改重命名为“原则宣言
”。
Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.
这个数库也可以促进城市规划、税收、财产所有权合法
、
邮政系统,甚至道路命名。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立了一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为志愿人员街。
Como se ha señalado anteriormente, los seis proyectos de refuerzo de la seguridad se unificaron en el llamado “proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas”.
如上文所述,已将六个加强安保项目合并,命名为“加强联合国总部安保项目”。
En el fondo, su rechazo a este texto constituye un reconocimiento de que la mal llamada clonación “con fines terapéuticos” requiere la creación de una nueva vida humana con el propósito explícito de destruirla con fines de investigación científica.
它们对该文的反对,基本上是认识到命名不当的“治疗性”克隆需要制造一个新的人的生命,以达到为了科学研究而摧毁她的明确目的。
Algunas delegaciones habían respaldado firmemente al cuadro y la Junta de los Jefes Ejecutivos estaba examinando una versión más elaborada de la iniciativa, incluido un cambio de la denominación del servicio, y mantendría a la Comisión informada sobre el asunto.
一些代表团强烈支持设立高级主管团,联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)正在讨论这项提议的进一步情况,包括主管团重新命名的问题,并将向委员会报告最新情况。
La misión descubrió que los datos que producía el Centro Mixto tendían a centrarse demasiado en la seguridad y se tomó la decisión de cambiar su nombre y denominarlo “Centro Unificado de Análisis de la Misión”, para dar cabida al personal civil.
特派团因此现,特派团联合分析小组的产出带有强烈的安全倾向,因此决定将之重新命名为特派团统一分析小组,以便编入文职人员。
Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.
也就是说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名的地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人的一样。
El cambio de denominación, efectuado en julio de 2000, refleja el hecho de que el Comité no sólo revisa casos sino que también los examina, de conformidad con los requisitos del sistema de gestión de la calidad de la ISO respecto de la supervisión y medición de los productos.
委员会于二〇〇〇年七月重新命名,是为了反映该委员会不只会复核投诉个,而且还会按照ISO品质管理系统中,有关监管和衡量产品方面的规定,审议有关的个
。
También se declara que el 4 de abril de cada año debe ser proclamado oficialmente y observado como Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, con la esperanza de señalar a la atención los problemas conexos y la necesidad de realizar esfuerzos continuos en ese sentido.
决议还宣布,应正式将每年的4月4日命名为“国际防雷宣传和协助排雷行动日”,希望提请注意有关挑战以及相关持续工作的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
nominar; denominar
西 语 助 手La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。
En esta localidad no existe ninguna calle con ese nombre.
在这个地方没有一条街以那名字命名。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史原因,有些部落区以一些族群命名。
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的基金会。
La sola existencia de un Grupo con ese nombre debería avergonzar al Presidente de la nación más poderosa de la Tierra.
如此命名的该小组的存在本身,应可令地球上最强大国家的总丢尽脸面。
En la reunión también se examinó un “proyecto de protocolo”, que se enmendó y cuyo nombre se modificó a “proyecto de declaración de principios”.
会议了“议定书草案”,该文件经修改重命名为“原则宣言草案”。
Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.
这个数库也可以促进城市规划、税收、财产所有权合法化、发展邮政系
,
道路命名。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立了一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为志愿人员街。
Como se ha señalado anteriormente, los seis proyectos de refuerzo de la seguridad se unificaron en el llamado “proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas”.
如上文所述,已将六个加强安保项目合并,命名为“加强联合国总部安保项目”。
En el fondo, su rechazo a este texto constituye un reconocimiento de que la mal llamada clonación “con fines terapéuticos” requiere la creación de una nueva vida humana con el propósito explícito de destruirla con fines de investigación científica.
它们对该案文的反对,基本上是认识到命名不当的“治疗性”克隆需要制造一个新的人的生命,以达到为了科学研究而摧毁她的明确目的。
Algunas delegaciones habían respaldado firmemente al cuadro y la Junta de los Jefes Ejecutivos estaba examinando una versión más elaborada de la iniciativa, incluido un cambio de la denominación del servicio, y mantendría a la Comisión informada sobre el asunto.
一些代表团强烈支持设立高级主管团,联合国系行政首长协调理事会(行政首长协调会)正在
这项提议的进一步情况,包括主管团重新命名的问题,并将向委员会报告最新情况。
La misión descubrió que los datos que producía el Centro Mixto tendían a centrarse demasiado en la seguridad y se tomó la decisión de cambiar su nombre y denominarlo “Centro Unificado de Análisis de la Misión”, para dar cabida al personal civil.
特派团因此发现,特派团联合分析小组的产出带有强烈的安全倾向,因此决定将之重新命名为特派团一分析小组,以便编入文职人员。
Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.
也就是说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名的地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人的一样。
El cambio de denominación, efectuado en julio de 2000, refleja el hecho de que el Comité no sólo revisa casos sino que también los examina, de conformidad con los requisitos del sistema de gestión de la calidad de la ISO respecto de la supervisión y medición de los productos.
委员会于二〇〇〇年七月重新命名,是为了反映该委员会不只会复核投诉个案,而且会按照ISO品质管理系
中,有关监管和衡量产品方面的规定,审议有关的个案。
También se declara que el 4 de abril de cada año debe ser proclamado oficialmente y observado como Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, con la esperanza de señalar a la atención los problemas conexos y la necesidad de realizar esfuerzos continuos en ese sentido.
决议草案宣布,应正式将每年的4月4日命名为“国际防雷宣传和协助排雷行动日”,希望提请注意有关挑战以及相关持续工作的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nominar; denominar
西 语 助 手La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。
En esta localidad no existe ninguna calle con ese nombre.
在这个地方没有一条街以那名字命名。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史原因,有些部落区以一些族群命名。
Creó una fundación con su nombre.
她以自己名字命名的基金会。
La sola existencia de un Grupo con ese nombre debería avergonzar al Presidente de la nación más poderosa de la Tierra.
如此命名的该小组的存在本身,应可令地球上最强大国家的总统丢尽脸面。
En la reunión también se examinó un “proyecto de protocolo”, que se enmendó y cuyo nombre se modificó a “proyecto de declaración de principios”.
会议还讨论“议定书草案”,该文件经修改重命名为“原则宣言草案”。
Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.
这个数库也可以促进城市规划、税收、财产所有权合法化、发展邮政系统,甚至道路命名。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际员年国家委员会树
一块
精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为
员街。
Como se ha señalado anteriormente, los seis proyectos de refuerzo de la seguridad se unificaron en el llamado “proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas”.
如上文所述,已将六个加强安保项目合并,命名为“加强联合国总部安保项目”。
En el fondo, su rechazo a este texto constituye un reconocimiento de que la mal llamada clonación “con fines terapéuticos” requiere la creación de una nueva vida humana con el propósito explícito de destruirla con fines de investigación científica.
它们对该案文的反对,基本上是认识到命名不当的“治疗性”克隆需要制造一个新的的生命,以达到为
科学研究而摧毁她的明确目的。
Algunas delegaciones habían respaldado firmemente al cuadro y la Junta de los Jefes Ejecutivos estaba examinando una versión más elaborada de la iniciativa, incluido un cambio de la denominación del servicio, y mantendría a la Comisión informada sobre el asunto.
一些代表团强烈支持设高级主管团,联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)正在讨论这项提议的进一步情况,包括主管团重新命名的问题,并将向委员会报告最新情况。
La misión descubrió que los datos que producía el Centro Mixto tendían a centrarse demasiado en la seguridad y se tomó la decisión de cambiar su nombre y denominarlo “Centro Unificado de Análisis de la Misión”, para dar cabida al personal civil.
特派团因此发现,特派团联合分析小组的产出带有强烈的安全倾向,因此决定将之重新命名为特派团统一分析小组,以便编入文职员。
Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.
也就是说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名的地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国的一样。
El cambio de denominación, efectuado en julio de 2000, refleja el hecho de que el Comité no sólo revisa casos sino que también los examina, de conformidad con los requisitos del sistema de gestión de la calidad de la ISO respecto de la supervisión y medición de los productos.
委员会于二〇〇〇年七月重新命名,是为反映该委员会不只会复核投诉个案,而且还会按照ISO品质管理系统中,有关监管和衡量产品方面的规定,审议有关的个案。
También se declara que el 4 de abril de cada año debe ser proclamado oficialmente y observado como Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, con la esperanza de señalar a la atención los problemas conexos y la necesidad de realizar esfuerzos continuos en ese sentido.
决议草案还宣布,应正式将每年的4月4日命名为“国际防雷宣传和协助排雷行动日”,希望提请注意有关挑战以及相关持续工作的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nominar; denominar
西 语 助 手La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。
En esta localidad no existe ninguna calle con ese nombre.
在这地方没有一条街以那名字命名。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这作品最后被命名为《无尽之路》。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史原因,有区以一
族群命名。
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的基金会。
La sola existencia de un Grupo con ese nombre debería avergonzar al Presidente de la nación más poderosa de la Tierra.
如此命名的该小组的存在本身,应可令地球上最强大国家的总统丢尽脸面。
En la reunión también se examinó un “proyecto de protocolo”, que se enmendó y cuyo nombre se modificó a “proyecto de declaración de principios”.
会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改重命名为“原则宣言草案”。
Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.
这数
库也可以促进城市规划、税收、财产所有权合法化、发展邮政系统,甚至道路命名。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立了一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为志愿人员街。
Como se ha señalado anteriormente, los seis proyectos de refuerzo de la seguridad se unificaron en el llamado “proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas”.
如上文所述,已将强安保项目合并,命名为“
强联合国总
安保项目”。
En el fondo, su rechazo a este texto constituye un reconocimiento de que la mal llamada clonación “con fines terapéuticos” requiere la creación de una nueva vida humana con el propósito explícito de destruirla con fines de investigación científica.
它们对该案文的反对,基本上是认识到命名不当的“治疗性”克隆需要制造一新的人的生命,以达到为了科学研究而摧毁她的明确目的。
Algunas delegaciones habían respaldado firmemente al cuadro y la Junta de los Jefes Ejecutivos estaba examinando una versión más elaborada de la iniciativa, incluido un cambio de la denominación del servicio, y mantendría a la Comisión informada sobre el asunto.
一代表团强烈支持设立高级主管团,联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)正在讨论这项提议的进一步情况,包括主管团重新命名的问题,并将向委员会报告最新情况。
La misión descubrió que los datos que producía el Centro Mixto tendían a centrarse demasiado en la seguridad y se tomó la decisión de cambiar su nombre y denominarlo “Centro Unificado de Análisis de la Misión”, para dar cabida al personal civil.
特派团因此发现,特派团联合分析小组的产出带有强烈的安全倾向,因此决定将之重新命名为特派团统一分析小组,以便编入文职人员。
Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.
也就是说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名的地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人的一样。
El cambio de denominación, efectuado en julio de 2000, refleja el hecho de que el Comité no sólo revisa casos sino que también los examina, de conformidad con los requisitos del sistema de gestión de la calidad de la ISO respecto de la supervisión y medición de los productos.
委员会于二〇〇〇年七月重新命名,是为了反映该委员会不只会复核投诉案,而且还会按照ISO品质管理系统中,有关监管和衡量产品方面的规定,审议有关的
案。
También se declara que el 4 de abril de cada año debe ser proclamado oficialmente y observado como Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, con la esperanza de señalar a la atención los problemas conexos y la necesidad de realizar esfuerzos continuos en ese sentido.
决议草案还宣布,应正式将每年的4月4日命名为“国际防雷宣传和协助排雷行动日”,希望提请注意有关挑战以及相关持续工作的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nominar; denominar
西 语 助 手La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算款以她名字命名的香水。
En esta localidad no existe ninguna calle con ese nombre.
在这个地方没有条街以那名字命名。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史原因,有些部落区以些族群命名。
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的基金会。
La sola existencia de un Grupo con ese nombre debería avergonzar al Presidente de la nación más poderosa de la Tierra.
如此命名的该小组的存在本身,应可令地球上最强大国家的总统丢尽脸面。
En la reunión también se examinó un “proyecto de protocolo”, que se enmendó y cuyo nombre se modificó a “proyecto de declaración de principios”.
会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改重命名为“原则宣言草案”。
Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.
这个数库也可以促进城市规划、税收、财产所有权合法化、发展邮政系统,甚至道路命名。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,马普托的
条城市街道被命名为志愿人员街。
Como se ha señalado anteriormente, los seis proyectos de refuerzo de la seguridad se unificaron en el llamado “proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas”.
如上文所述,已将六个加强安保项目合并,命名为“加强联合国总部安保项目”。
En el fondo, su rechazo a este texto constituye un reconocimiento de que la mal llamada clonación “con fines terapéuticos” requiere la creación de una nueva vida humana con el propósito explícito de destruirla con fines de investigación científica.
它们对该案文的反对,基本上是认识到命名不当的“治疗性”克隆造
个新的人的生命,以达到为了科学研究而摧毁她的明确目的。
Algunas delegaciones habían respaldado firmemente al cuadro y la Junta de los Jefes Ejecutivos estaba examinando una versión más elaborada de la iniciativa, incluido un cambio de la denominación del servicio, y mantendría a la Comisión informada sobre el asunto.
些代表团强烈支持设立高级主管团,联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)正在讨论这项提议的进
步情况,包括主管团重新命名的问题,并将向委员会报告最新情况。
La misión descubrió que los datos que producía el Centro Mixto tendían a centrarse demasiado en la seguridad y se tomó la decisión de cambiar su nombre y denominarlo “Centro Unificado de Análisis de la Misión”, para dar cabida al personal civil.
特派团因此发现,特派团联合分析小组的产带有强烈的安全倾向,因此决定将之重新命名为特派团统
分析小组,以便编入文职人员。
Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.
也就是说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名的地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人的样。
El cambio de denominación, efectuado en julio de 2000, refleja el hecho de que el Comité no sólo revisa casos sino que también los examina, de conformidad con los requisitos del sistema de gestión de la calidad de la ISO respecto de la supervisión y medición de los productos.
委员会于二〇〇〇年七月重新命名,是为了反映该委员会不只会复核投诉个案,而且还会按照ISO品质管理系统中,有关监管和衡量产品方面的规定,审议有关的个案。
También se declara que el 4 de abril de cada año debe ser proclamado oficialmente y observado como Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, con la esperanza de señalar a la atención los problemas conexos y la necesidad de realizar esfuerzos continuos en ese sentido.
决议草案还宣布,应正式将每年的4月4日命名为“国际防雷宣传和协助排雷行动日”,希望提请注意有关挑战以及相关持续工作的必性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nominar; denominar
西 语 助 手La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。
En esta localidad no existe ninguna calle con ese nombre.
在这个地方没有一条街以那名字命名。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史,有些部落区以一些族群命名。
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的基金会。
La sola existencia de un Grupo con ese nombre debería avergonzar al Presidente de la nación más poderosa de la Tierra.
如此命名的该小组的存在本身,应可令地球上最大国家的总统丢尽脸面。
En la reunión también se examinó un “proyecto de protocolo”, que se enmendó y cuyo nombre se modificó a “proyecto de declaración de principios”.
会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改重命名为“则宣言草案”。
Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.
这个数库也可以促进城市规划、税收、财产所有权合法化、发展邮政系统,甚至道路命名。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立了一块志愿精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为志愿人员街。
Como se ha señalado anteriormente, los seis proyectos de refuerzo de la seguridad se unificaron en el llamado “proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas”.
如上文所述,已将六个加项目合并,命名为“加
联合国总部
项目”。
En el fondo, su rechazo a este texto constituye un reconocimiento de que la mal llamada clonación “con fines terapéuticos” requiere la creación de una nueva vida humana con el propósito explícito de destruirla con fines de investigación científica.
它们对该案文的反对,基本上是认识到命名不当的“治疗性”克隆需要制造一个新的人的生命,以达到为了科学研究而摧毁她的明确目的。
Algunas delegaciones habían respaldado firmemente al cuadro y la Junta de los Jefes Ejecutivos estaba examinando una versión más elaborada de la iniciativa, incluido un cambio de la denominación del servicio, y mantendría a la Comisión informada sobre el asunto.
一些代表团烈支持设立高级主管团,联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)正在讨论这项提议的进一步情况,包括主管团重新命名的问题,并将向委员会报告最新情况。
La misión descubrió que los datos que producía el Centro Mixto tendían a centrarse demasiado en la seguridad y se tomó la decisión de cambiar su nombre y denominarlo “Centro Unificado de Análisis de la Misión”, para dar cabida al personal civil.
特派团此发现,特派团联合分析小组的产出带有
烈的
全倾向,
此决定将之重新命名为特派团统一分析小组,以便编入文职人员。
Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.
也就是说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名的地区,但这并不此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人的一样。
El cambio de denominación, efectuado en julio de 2000, refleja el hecho de que el Comité no sólo revisa casos sino que también los examina, de conformidad con los requisitos del sistema de gestión de la calidad de la ISO respecto de la supervisión y medición de los productos.
委员会于二〇〇〇年七月重新命名,是为了反映该委员会不只会复核投诉个案,而且还会按照ISO品质管理系统中,有关监管和衡量产品方面的规定,审议有关的个案。
También se declara que el 4 de abril de cada año debe ser proclamado oficialmente y observado como Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, con la esperanza de señalar a la atención los problemas conexos y la necesidad de realizar esfuerzos continuos en ese sentido.
决议草案还宣布,应正式将每年的4月4日命名为“国际防雷宣传和协助排雷行动日”,希望提请注意有关挑战以及相关持续工作的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nominar; denominar
西 语 助 手La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出款以她名字命名的香水。
En esta localidad no existe ninguna calle con ese nombre.
在这个地方有
条街以那名字命名。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史原因,有些部落区以些族群命名。
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的金会。
La sola existencia de un Grupo con ese nombre debería avergonzar al Presidente de la nación más poderosa de la Tierra.
如此命名的该小组的存在身,应可令地球上最强大国家的总统丢尽脸面。
En la reunión también se examinó un “proyecto de protocolo”, que se enmendó y cuyo nombre se modificó a “proyecto de declaración de principios”.
会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改重命名为“原则宣言草案”。
Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.
这个数库也可以促进城市规划、税收、财产所有权合法化、发展邮政系统,甚至道路命名。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,马普托的
条城市街道被命名为志愿人员街。
Como se ha señalado anteriormente, los seis proyectos de refuerzo de la seguridad se unificaron en el llamado “proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas”.
如上文所述,已将六个加强安保项目合并,命名为“加强联合国总部安保项目”。
En el fondo, su rechazo a este texto constituye un reconocimiento de que la mal llamada clonación “con fines terapéuticos” requiere la creación de una nueva vida humana con el propósito explícito de destruirla con fines de investigación científica.
它们该案文的反
,
上是认识到命名不当的“治疗性”克隆需要制造
个新的人的生命,以达到为了科学研究而摧毁她的明确目的。
Algunas delegaciones habían respaldado firmemente al cuadro y la Junta de los Jefes Ejecutivos estaba examinando una versión más elaborada de la iniciativa, incluido un cambio de la denominación del servicio, y mantendría a la Comisión informada sobre el asunto.
些代表团强烈支持设立高级主管团,联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)正在讨论这项提议的进
步情况,包括主管团重新命名的问题,并将向委员会报告最新情况。
La misión descubrió que los datos que producía el Centro Mixto tendían a centrarse demasiado en la seguridad y se tomó la decisión de cambiar su nombre y denominarlo “Centro Unificado de Análisis de la Misión”, para dar cabida al personal civil.
特派团因此发现,特派团联合分析小组的产出带有强烈的安全倾向,因此决定将之重新命名为特派团统分析小组,以便编入文职人员。
Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.
也就是说,在博茨瓦纳有很多族群有以其命名的地区,但这并不因此认为他们
有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人的
样。
El cambio de denominación, efectuado en julio de 2000, refleja el hecho de que el Comité no sólo revisa casos sino que también los examina, de conformidad con los requisitos del sistema de gestión de la calidad de la ISO respecto de la supervisión y medición de los productos.
委员会于二〇〇〇年七月重新命名,是为了反映该委员会不只会复核投诉个案,而且还会按照ISO品质管理系统中,有关监管和衡量产品方面的规定,审议有关的个案。
También se declara que el 4 de abril de cada año debe ser proclamado oficialmente y observado como Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, con la esperanza de señalar a la atención los problemas conexos y la necesidad de realizar esfuerzos continuos en ese sentido.
决议草案还宣布,应正式将每年的4月4日命名为“国际防雷宣传和协助排雷行动日”,希望提请注意有关挑战以及相关持续工作的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nominar; denominar
西 语 助 手La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推以她名字命名的香水。
En esta localidad no existe ninguna calle con ese nombre.
在这个地方没有条街以那名字命名。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史原因,有些部落区以些族群命名。
Creó una fundación con su nombre.
她创立了以自己名字命名的基金会。
La sola existencia de un Grupo con ese nombre debería avergonzar al Presidente de la nación más poderosa de la Tierra.
如此命名的该小组的存在本身,应可令地球上最强大国家的总统丢尽脸面。
En la reunión también se examinó un “proyecto de protocolo”, que se enmendó y cuyo nombre se modificó a “proyecto de declaración de principios”.
会议还讨论了“议定书草案”,该文件经修改重命名为“原则宣言草案”。
Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.
这个数库也可以促进城市规划、税收、财产所有权合法化、发展邮政系统,甚至道路命名。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,马普托的
条城市街道被命名为志愿人员街。
Como se ha señalado anteriormente, los seis proyectos de refuerzo de la seguridad se unificaron en el llamado “proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas”.
如上文所述,已将六个加强安保项目合并,命名为“加强联合国总部安保项目”。
En el fondo, su rechazo a este texto constituye un reconocimiento de que la mal llamada clonación “con fines terapéuticos” requiere la creación de una nueva vida humana con el propósito explícito de destruirla con fines de investigación científica.
它们对该案文的反对,基本上是认识到命名不当的“治疗性”克制造
个新的人的生命,以达到为了科学研究而摧毁她的明确目的。
Algunas delegaciones habían respaldado firmemente al cuadro y la Junta de los Jefes Ejecutivos estaba examinando una versión más elaborada de la iniciativa, incluido un cambio de la denominación del servicio, y mantendría a la Comisión informada sobre el asunto.
些代表团强烈支持设立高级主管团,联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)正在讨论这项提议的进
步情况,包括主管团重新命名的问题,并将向委员会报告最新情况。
La misión descubrió que los datos que producía el Centro Mixto tendían a centrarse demasiado en la seguridad y se tomó la decisión de cambiar su nombre y denominarlo “Centro Unificado de Análisis de la Misión”, para dar cabida al personal civil.
特派团因此发现,特派团联合分析小组的产带有强烈的安全倾向,因此决定将之重新命名为特派团统
分析小组,以便编入文职人员。
Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.
也就是说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名的地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人的样。
El cambio de denominación, efectuado en julio de 2000, refleja el hecho de que el Comité no sólo revisa casos sino que también los examina, de conformidad con los requisitos del sistema de gestión de la calidad de la ISO respecto de la supervisión y medición de los productos.
委员会于二〇〇〇年七月重新命名,是为了反映该委员会不只会复核投诉个案,而且还会按照ISO品质管理系统中,有关监管和衡量产品方面的规定,审议有关的个案。
También se declara que el 4 de abril de cada año debe ser proclamado oficialmente y observado como Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, con la esperanza de señalar a la atención los problemas conexos y la necesidad de realizar esfuerzos continuos en ese sentido.
决议草案还宣布,应正式将每年的4月4日命名为“国际防雷宣传和协助排雷行动日”,希望提请注意有关挑战以及相关持续工作的必性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
nominar; denominar
西 语 助 手La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出一款以她名字命名的香水。
En esta localidad no existe ninguna calle con ese nombre.
在这个地方没有一条街以那名字命名。
Esta obra la han titulado "El camino a ninguna parte".
这部作品最后被命名为《无尽之路》。
Históricamente existen zonas tribales que han recibido el nombre de algunos grupos étnicos.
由于历史原因,有些部落区以一些族群命名。
Creó una fundación con su nombre.
她以自己名字命名的基金会。
La sola existencia de un Grupo con ese nombre debería avergonzar al Presidente de la nación más poderosa de la Tierra.
如此命名的该小组的存在本身,应可令地球上最强大国家的总统丢尽脸面。
En la reunión también se examinó un “proyecto de protocolo”, que se enmendó y cuyo nombre se modificó a “proyecto de declaración de principios”.
会议还讨论“议定书草案”,该文件经修改重命名为“原则宣言草案”。
Además, ayuda a planificar las zonas urbanas, recaudar ingresos, legalizar la propiedad de bienes inmuebles, mejorar los sistemas postales e incluso dar nombre a las calles.
这个数库也可以促进城市规划、税收、财产所有权合法化、发展邮政系统,甚至道路命名。
El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.
多哥国际员年国家委员会树
一块
精神纪念碑,马普托的一条城市街道被命名为
员街。
Como se ha señalado anteriormente, los seis proyectos de refuerzo de la seguridad se unificaron en el llamado “proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede de las Naciones Unidas”.
如上文所述,已将六个加强安保项目合并,命名为“加强联合国总部安保项目”。
En el fondo, su rechazo a este texto constituye un reconocimiento de que la mal llamada clonación “con fines terapéuticos” requiere la creación de una nueva vida humana con el propósito explícito de destruirla con fines de investigación científica.
它们对该案文的反对,基本上是认识到命名不当的“治疗性”克隆需要制造一个新的的生命,以达到为
科学研究而摧毁她的明确目的。
Algunas delegaciones habían respaldado firmemente al cuadro y la Junta de los Jefes Ejecutivos estaba examinando una versión más elaborada de la iniciativa, incluido un cambio de la denominación del servicio, y mantendría a la Comisión informada sobre el asunto.
一些代表团强烈支持设高级主管团,联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)正在讨论这项提议的进一步情况,包括主管团重新命名的问题,并将向委员会报告最新情况。
La misión descubrió que los datos que producía el Centro Mixto tendían a centrarse demasiado en la seguridad y se tomó la decisión de cambiar su nombre y denominarlo “Centro Unificado de Análisis de la Misión”, para dar cabida al personal civil.
特派团因此发现,特派团联合分析小组的产出带有强烈的安全倾向,因此决定将之重新命名为特派团统一分析小组,以便编入文职员。
Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.
也就是说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名的地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国的一样。
El cambio de denominación, efectuado en julio de 2000, refleja el hecho de que el Comité no sólo revisa casos sino que también los examina, de conformidad con los requisitos del sistema de gestión de la calidad de la ISO respecto de la supervisión y medición de los productos.
委员会于二〇〇〇年七月重新命名,是为反映该委员会不只会复核投诉个案,而且还会按照ISO品质管理系统中,有关监管和衡量产品方面的规定,审议有关的个案。
También se declara que el 4 de abril de cada año debe ser proclamado oficialmente y observado como Día Internacional de información sobre el peligro de las minas y de asistencia para las actividades relativas a las minas, con la esperanza de señalar a la atención los problemas conexos y la necesidad de realizar esfuerzos continuos en ese sentido.
决议草案还宣布,应正式将每年的4月4日命名为“国际防雷宣传和协助排雷行动日”,希望提请注意有关挑战以及相关持续工作的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。