西语助手
  • 关闭
zhōu zhuǎn

período de venta y repuesto de un surtido de mercancías

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有为基金提供任何批款。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录又过长。

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

这样便可在有需要时准用途利用基金。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资将在现有的特派团之间

En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.

不过,该表未包含医疗保险计划支出和基金支出。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产的有益工具。

En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.

在收到缴款之前,可由基金提供批款。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和准备金。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年基金”。

Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.

循环贷款融资是提供此种资金的一个甚为有效的办法。

El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.

发给微型企业倡议的短金贷款仍然是该方案的心服务。

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

过去两年,工程处建立了金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些资金使有关机构具备重要的能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。

En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.

本预算没有列入所需金,以便列入其他所需的优先支出。

El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以

4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.

4 基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

这座称作UNDC-5号大楼的房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周转 的西班牙语例句

用户正在搜索


手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵,

相似单词


周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折, 周转, 周转基金, 周转资金, , 洲际,
zhōu zhuǎn

período de venta y repuesto de un surtido de mercancías

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有为基金提供任何批款。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录期又过长。

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

这样便可在有需要时根据核准用途利用基金。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资将在现有派团之间

En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.

不过,该表未包含医疗保险计划支出基金支出。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

资金获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段关键。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产有益工具。

En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.

在收到缴款之前,可由基金提供批款。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件会议服务支助方面需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用准备金。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期基金”。

Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.

循环贷款融资是提供此种资金一个甚为有效办法。

El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.

发给微型企业倡议短期金贷款仍然是该方案核心服务。

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

过去两年,工程处建立了金储备,金额相当于一个月业务所需经费。

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些资金使有关机构具备重要能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。

En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.

本预算没有列入所需金,以便列入其他所需优先支出。

El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

基金应由缔约国、国际组织国际海底管理局预缴款组成。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以

4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.

4 基金依照条例9.1所作投资所得收入,应记入杂项收入账。

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

这座称作UNDC-5号大楼房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供资本投资产品,支持发展微型企业小型企业部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周转 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折, 周转, 周转基金, 周转资金, , 洲际,
zhōu zhuǎn

período de venta y repuesto de un surtido de mercancías

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有为基金提供任何批款。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录期又过长。

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

这样便可在有需要时根据核准用途利用基金。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

这类物资将在现有的特派团之间

En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.

不过,该表未包含医疗保险计划支出和基金支出。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产的有益工具。

En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.

在收到缴款之前,可由基金提供批款。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和准备金。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语):决议草案五题为“2006-2007两年期基金”。

Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.

循环贷款融资是提供此种资金的一个甚为有效的办法。

El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.

给微型企业倡议的短期金贷款仍然是该方案的核心服务。

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

过去两年,工程处建立了金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些资金使有关机构具备重要的能力,在许情况下能够改进其迅速反应工作。

En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.

本预算没有列入所需金,以便列入其他所需的优先支出。

El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以

4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.

4 基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

这座称作UNDC-5号楼的房由联合国开公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供金和资本投资产品,支持展微型企业和小型企业部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周转 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折, 周转, 周转基金, 周转资金, , 洲际,
zhōu zhuǎn

período de venta y repuesto de un surtido de mercancías

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有为提供任何批款。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录期又过长。

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

这样便可在有需要时根据核准用途利用

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资将在现有特派团之间

En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.

不过,该表未包含医疗保险计划支出和支出。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

获得是从现支出阶段过渡到收取收入阶段关键。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产有益工具。

En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.

在收到缴款之前,可由提供批款。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括案支助费用和准备

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期”。

Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.

循环贷款融资是提供此种一个甚为有效办法。

El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.

发给微型企业倡议短期贷款仍然是该核心服务。

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

过去两年,工程处建立了储备,额相当于一个月业务所需经费。

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些资使有关机构具备重要能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。

En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.

本预算没有列入所需,以便列入其他所需优先支出。

El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

应由缔约国、国际组织和国际海底管理局预缴款组成。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以

4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.

4 依照条例9.1所作投资所得收入,应记入杂项收入账。

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

这座称作UNDC-5号大楼房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

案提供和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周转 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折, 周转, 周转基金, 周转资金, , 洲际,
zhōu zhuǎn

período de venta y repuesto de un surtido de mercancías

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有为提供任何批款。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录期又过长。

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

这样便可在有需要时根据核准用途利用

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物将在现有的特派团之间

En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.

不过,该表未包含医疗保险计划支出和支出。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

的获得是从现支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划的有益工具。

En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.

在收到缴款之前,可由提供批款。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

务意外需要在口译、文件和务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和准备

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决草案五题为“2006-2007两年期”。

Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.

循环贷款融是提供此种的一个甚为有效的办法。

El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.

发给微型企业倡的短期贷款仍然是该方案的核心务。

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

过去两年,工程处建立了储备,额相当于一个月的业务所需经费。

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些使有关机构具备重要的能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。

En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.

本预算没有列入所需,以便列入其他所需的优先支出。

El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以

4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.

4 依照条例9.1所作投所得的收入,应记入杂项收入账。

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

这座称作UNDC-5号大楼的房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供本投产品,支持发展微型企业和小型企业部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周转 的西班牙语例句

用户正在搜索


寿衣, 寿终正寝, , 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊,

相似单词


周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折, 周转, 周转基金, 周转资金, , 洲际,
zhōu zhuǎn

período de venta y repuesto de un surtido de mercancías

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有为基金提供任何批款。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录期又过长。

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

这样便可在有要时根据核准用途利用基金。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资将在现有特派团之间

En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.

不过,该表未包含医疗保险计划支出基金支出。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

资金获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段关键。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产有益工具。

En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.

在收到缴款之前,可由基金提供批款。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外要在口译、文件会议服务支助方面为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用准备金。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期基金”。

Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.

循环贷款融资是提供此种资金一个甚为有效办法。

El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.

发给微型企业倡议短期金贷款仍然是该方案核心服务。

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

过去两年,工程处建立了金储备,金额相当于一个月业务所经费。

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些资金使有关机构具备重要能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。

En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.

本预算没有列入所金,以便列入其他所优先支出。

El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

基金应由缔约国、国际组织国际海底管理局预缴款组成。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能要予以

4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.

4 基金依照条例9.1所作投资所得收入,应记入杂项收入账。

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

这座称作UNDC-5号大楼房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供资本投资产品,支持发展微型企业小型企业部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周转 的西班牙语例句

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折, 周转, 周转基金, 周转资金, , 洲际,
zhōu zhuǎn

período de venta y repuesto de un surtido de mercancías

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有为基金提供任何批款。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录又过长。

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

这样便可在有需要时根用途利用基金。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资将在现有的特派团之间

En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.

不过,该表未包含医疗保险计划支出和基金支出。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产的有益工具。

En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.

在收到缴款之前,可由基金提供批款。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和备金。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两基金”。

Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.

循环贷款融资是提供此种资金的一个甚为有效的办法。

El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.

发给微型企业倡议的短金贷款仍然是该方案的心服务。

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

过去两,工程处建立了金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些资金使有关机构具备重要的能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。

En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.

本预算没有列入所需金,以便列入其他所需的优先支出。

El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以

4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.

4 基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

这座称作UNDC-5号大楼的房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周转 的西班牙语例句

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折, 周转, 周转基金, 周转资金, , 洲际,
zhōu zhuǎn

período de venta y repuesto de un surtido de mercancías

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有为基金提供任何批款。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录期又过长。

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

样便可在有需要时根据核准用途利用基金。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数资将在现有的特派团之间

En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.

不过,该表未包含医疗保险计划支出和基金支出。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产的有益工具。

En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.

在收到缴款之前,可由基金提供批款。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和准备金。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.

英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期基金”。

Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.

循环贷款融资是提供此种资金的一个甚为有效的办法。

El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.

发给微型企业倡议的短期金贷款仍然是该方案的核心服务。

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

过去两年,工程处建立了金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

些资金使有关机构具备重要的能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。

En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.

本预算没有列入所需金,便列入其他所需的优先支出。

El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予

4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.

4 基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

座称作UNDC-5号大楼的房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周转 的西班牙语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折, 周转, 周转基金, 周转资金, , 洲际,
zhōu zhuǎn

período de venta y repuesto de un surtido de mercancías

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有为基金提供任何批款。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录期又过长。

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

这样便可有需要时根据核准用途利用基金。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资将现有的特派团之间

En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.

不过,该表未包含医疗保险计划支出和基金支出。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

资金的获得是从现金支出阶段过渡到入阶段的关键。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管是规划资产的有益工

En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.

到缴款之前,可由基金提供批款。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要口译、文件和会议服务支助方面的需求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和准备金。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案五题为“2006-2007两年期基金”。

Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.

循环贷款融资是提供此种资金的一个甚为有效的办法。

El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.

发给微型企业倡议的短期金贷款仍然是该方案的核心服务。

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

过去两年,工程处建立了金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些资金使有关机构备重要的能力,许多情况下能够改进其迅速反应工作。

En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.

本预算没有列入所需金,以便列入其他所需的优先支出。

El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

基金应由缔约国、国际组织和国际海底管局的预缴款组成。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果计划时限内没有充分利用,可能需要予以

4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.

4 基金依照条例9.1所作投资所得的入,应记入杂项入账。

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

这座称作UNDC-5号大楼的房由联合国开发公司(UNDC)紧靠着联合国总部场地之南建造。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周转 的西班牙语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折, 周转, 周转基金, 周转资金, , 洲际,
zhōu zhuǎn

período de venta y repuesto de un surtido de mercancías

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有基金提供任何批款。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承翻译简要记录期又过长。

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

这样便可在有需要时根据核准用途利用基金。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资将在现有的特派团之间

En cambio, se excluyen los gastos del Plan de Seguro Médico y del Fondo de Operaciones.

不过,该含医疗保险计划支出和基金支出。

El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.

资金的获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段的关键。

El sistema Galileo de gestión del inventario es un instrumento útil para planificar la rotación de los bienes.

伽利略存货管理系统是规划资产的有益工具。

En espera de la recaudación de dichas cuotas, las consignaciones se podrán financiar con cargo al Fondo de Operaciones.

在收到缴款之前,可由基金提供批款。

La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

会议服务意外需要在口译、文件和会议服务支助方面的需求660元,因而其总额780元,括方案支助费用和准备金。

El Presidente (habla en inglés): El proyecto de resolución V se titula “Fondo de operaciones para el bienio 2006-2007”.

主席(以英语发言):决议草案五题“2006-2007两年期基金”。

Una vía muy eficaz para facilitar capital de explotación es la apertura de una línea de crédito renovable o rotatorio.

循环贷款融资是提供此种资金的一个甚有效的办法。

El servicio básico del programa sigue siendo la concesión a microempresas de préstamos a corto plazo para capital de trabajo.

发给微型企业倡议的短期金贷款仍然是该方案的核心服务。

En los dos últimos años, el Organismo ha constituido una reserva de capital circulante equivalente a las necesidades operacionales de un mes.

过去两年,工程处建立了金储备,金额相当于一个月的业务所需经费。

Aportan una importante fuente de liquidez y han permitido a los organismos mejorar su propia actuación de respuesta rápida en numerosas ocasiones.

这些资金使有关机构具备重要的能力,在许多情况下能够改进其迅速反应工作。

En este presupuesto no se han incluido necesidades de capital circulante con el fin de dar cabida a otras necesidades de gastos prioritarias.

本预算没有列入所需金,以便列入其他所需的优先支出。

El Fondo de Operaciones se financiará mediante anticipos de los Estados Partes, las organizaciones internacionales y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局的预缴款组成。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以

4 Los ingresos procedentes de inversiones del Fondo de Operaciones de conformidad con el párrafo 9.1 se acreditarán en la cuenta de ingresos diversos.

4 基金依照条例9.1所作投资所得的收入,应记入杂项收入账。

El edificio, llamado UNDC-5, lo construiría la United Nations Development Corporation (UNDC) inmediatamente al sur del solar de la Sede de las Naciones Unidas.

这座称作UNDC-5号大楼的房由联合国开发公司(UNDC)在紧靠着联合国总部场地之南建造。

Ese programa promueve el desarrollo de las microempresas y del sector empresarial de pequeña escala proporcionando productos de capital de explotación y de inversión de capital.

该方案提供金和资本投资产品,支持发展微型企业和小型企业部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 周转 的西班牙语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


周游, 周章, 周章失措, 周长, 周折, 周转, 周转基金, 周转资金, , 洲际,